Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предатель (СИ) - Ким Сергей Александрович - Страница 25
И тут же вскрикнул, когда крюком левого меча я разорвал ему бедро.
— И это всё? — разочарованно протянул я.
Взмах вражеской шпаги, в воздухе за которой остался след из десятка смазанных полупрозрачных силуэтов клинка. Выпад!
Я перекатился по камням, уклоняясь от нескольких выпущенных в меня магических снарядов. Отбил ещё пару штук мечами и выпустил через остриё правого шуань-гоу кинетическую волну.
Чарторыйский остановил её выпадом шпаги, но следом уже налетел я, обрушивая на него град ударов.
Два быстрых крест-накрест.
— И.
Укол на уровне пояса. Крюком, разрывающий — на уровне шеи.
— Это.
Два удара крюкам сверху, пинок в раненое бедро.
— Всё?!
Я наконец-то зацепил шпагу противника крюком, дёрнул её вниз и поймал в захват между серпом и основным клинком. Чуть довернул кисть, захватывая и блокируя лезвие.
И со всей силы ударил вторым шуань-гоу.
Клинок был не заточен, но это всё равно была металлическая полоса в три фунта весом. Руку врагу я не отрубил, но сломал.
Чарторыйский взвыл, выпустил шпагу и тут же получил основанием — чуть ниже левой ключицы. Я с оттягом ударил его в правый бок, оставляя глубокий порез. Взмахнул обоими мечами, как ножницами, всаживая крюки чуть выше ключиц и заставляя мазовца рухнуть на колени.
Я оскалился и замахнулся обоими клинками, заставив побледнеть своего противника. В бою я бы сейчас расколол его башку как гнилую тыкву…
— Стоять!!! — заорал Ментероса. — Прекратить бой!!!
Я пару мгновений помедлил, а потом опустил клинки и наклонился чуть ниже.
— В следующий раз хорошо подумай, к кому тянуть свои руки, — прошептал я. — Ты ведь всё понял, верно?
О да, Чарторыйский явно был неплохим мечником, поэтому наверняка всё понял.
Я развернулся, закинул мечи-крюки на плечи и пошёл прочь с арены, насвистывая себе под нос.
— У вас кровь, брат мой, — чопорно произнесла Хильда.
— Всего лишь царапины.
— Сейчас исцелю их, — сказала Вилли, вскидывая руки, вокруг которых начало разгораться свечение.
— Красивый бой, — заявила Югай. — Мне понравилось. Редко, кто умеет обращаться с «тигриными когтями».
— То-то что красиво, — усмехнулся я. — Но как оружие — дрянь.
— Мазовцу хватило, — оскалилась блондинка. — Хотя и маловато будет, как по мне.
— Это же дуэль до поражения. В настоящем бою я бы просто убил его и всё.
Глава 10
— День добрый, — пропыхтела Вилли. — Это же сюда сдавать оружие?
— Сюда, — кивнул флегматичного вида круглолицый мужчина лет пятидесяти в форме слуги Академии.
— Ну, тогда — принимайте.
Мы втроём сгрузили на стойку смотрителя тира целый арсенал.
Три винтовки, три автомата, револьверы — тоже три. А ещё — дробовик и полдюжины пистолетов.
Увы, но в общежитии в прикроватной тумбочке автоматы хранить было почему-то нельзя — требовалось сдать всё огнестрельное и холодное оружие в арсенал.
Смотритель моргнул и достал из-под стойки толстый журнал в картонной обложке.
— А, господа Винтеры. Минутку, я сейчас всё запишу.
Помимо нашего оружия, нам ещё полагались трофеи после битвы на Лосином острове, что позволило пополнить наш арсенал драгунской «мосинкой» в отличном состоянии, двумя автоматами Томпсона и целым выводком пистолетов. Новейший «браунинг» с тринадцатизарядным магазином — я даже понятия не имел, где ренегаты умудрились добыть такое сокровщие. Его производить-то начали всего как год назад, а этот так вообще был какой-то странный — как бы не предсерийный образец. Жаль, что он был всего один — хороший пистолет, как бы не лучший на сегодняшний день. Огромная ёмкость магазина, к тому же он сменный, а не постоянный, хорошая мощность, кучность… Заодно простой и потому весьма надёжный.
«Штайр» и пара «манлихеров» были хороши, но лишь в сравнении с револьверами. Постоянные магазины, снаряжаемые из обоймы, не самая простая конструкция… Впрочем, дарёному коню в зубы смотреть не принято. Ещё имелось два «покет браунинга» и один двуствольный «дерринджер», которые были почти бесполезны против гейстов, а вот для противника-человека могли стать неприятным сюрпризом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Три револьвера — все разные. Старый «драгун» Хильды, новенький скорострельный «веблей» с переломной рамкой для Мины и мой трофейный «ле ма». Расставаться с ним не хотелось даже после приобретения свежих трофеев — в ремесле егерей возможность пальнуть серебряной картечью из револьвера зачастую неоценима.
— Я слышала, здесь патроны бесплатные… — как бы между прочим произнесла Хильда.
Таким тоном обычно говорят «дорогой друг, я слышал, что ты недавно сказочно разбогател».
Смотритель имел неосторожность подтвердить эту информацию, после чего ему пришлось носить коробки с патронами. Много и разных, потому как сёстры изволили самолично зарядить всё, из чего они желали пострелять.
— Раз уж это вас так увлекло, то заодно переснарядите магазины к автоматам, — сказал я.
— А зачем? — спросила блондинка.
— Если магазины всё время держать заряженными — пружина ослабнет, — объяснил я. — Надо им периодически отдых давать.
А затем уже обратился к смотрителю.
— От нашего имени к вам должно было поступить тяжёлое оружие…
— Да, два станковых пулемёта «гочкиса» уже в хранилище, — кивнул он. — Винтовки, пистолеты, револьверы, автоматы… Опись принести?
— Верю. А что с крупнокалиберным пулемётом?
— Ремонтируем. Нужно заменить ствол и кожух охлаждения.
— Хорошо, ремонтируйте.
В подземном тире было прохладно, но свежо — чувствовалось, что вентиляция работает отлично.
Кроме нас тут обнаружилось ещё двое парней. Горцы — похоже, откуда-то из Черкессии, но кто именно — сказать сложно. Там же в одном только Кази-Кумухе с полсотни разных племён живёт…
При себе у них имелось две винтовки, которые они сейчас заряжали, негромко переговариваясь на своём языке, а затем увидели нашу процессию и заухмылялись.
Во главе Вилли со своим «винчестером» и револьвером в поясной кобуре, следом Хильда — с дробовиком в руках, винтовкой за спиной и «томпсоном» поперёк груди. Замыкал шествие я с винтовкой и «бергманом».
— На войну собрались? — дружелюбно оскалился тот, что был чуть пониже и пошире в плечах.
— Может, и на войну, — пожал я плечами.
— Девочка, а револьвер тебе не великоват будет? — спросил второй у Вилли. — Ты его хоть в руке удержишь? Может, показать как надо?
Девушка посмотрела на нас.
Я кивнул, Хильда ухмыльнулась.
— Покажи им, сестрёнка.
Мина неторопливо подошла к месту для стрельбы, сняла с плеча винтовку и положила перед собой, посмотрела на мишень в десятке саженей впереди…
А затем резко выхватила «драгун», перехватила обеими руками и в темпе разрядила весь барабан, взводя курок большим пальцем левой руки.
Картинно сдула дымок, идущий из ствола, крутанула револьвер на пальце и одним движением убрала его обратно в кобуру.
— Да нет, не тяжёлый, — деланно равнодушно произнесла девушка. — В самый раз, знаете ли.
Горцы посмотрели на картонную мишень с напрочь вырванной серединой, одобрительно зацокали и подошли знакомиться.
Тот, что пониже и покрепче представился Аршаком, тот что повыше — Даудом. Братья из славного рода Миржоевых.
Что это за род такой был, я не имел ни малейшего понятия, но понимающе покивал. Представились и мы. Поступило предложение посоревноваться. Без ставок, просто ради любопытства.
Отодвинули мишень на полсотни саженей, постреляли.
Вилли положила пять из пяти в десятку, Хильда — три в десятку, одну в девятку и одну в восьмёрку, но близко к центру, почти на грани. Блондинка немедленно насупилась, но признала восьмёрку. Горцы отстрелялись неплохо, но всё же хуже кузин — всего пара десяток, почти всё девятки.
— Хорошо стреляете, а? Добрые жёны получатся! — Аршак мне подмигнул. — Конрад, женихи есть на примете, а? Если нет, то давай к нам сразу! Нам такие стрелки — во как нужны!
- Предыдущая
- 25/55
- Следующая
