Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Взрывное сочетание (СИ) - Рыба Ася - Страница 33
Ректор с грохотом свалился на пол, угодив щекой в растоптанное им же тесто, а я с облегчением выдохнула от того, что подмога подоспела как раз вовремя. Кто его знает, не набросился бы Кристиан на меня с кулаками? Я так понимаю, что он действительно дошел до точки кипения, осознав, что Присцилла исчезла, и винил в этом явно Пенелопу в моем лице. И теперь меня очень мучает вопрос: для чего он вообще похитил мою сестру? Но не только это меня в данный момент интересует…
— Яспен, кто вы такой? — строго спросила я, скрестив руки на груди.
Думаю, со стороны я сейчас смотрюсь как та самая красная панда, что для устрашения встает на задние лапы, а передние поднимает над головой, становясь еще более забавной. Ну да ладно, были же моменты, когда господин Гебелейзис сбегал от меня как от прокаженной! Если начнет смеяться над моими попытками выяснить правду, наброшусь на него с поцелуями. Он их явно боится.
— Странно слышать этот вопрос именно от тебя, Пенелопа, — протянул мужчина, бросив в мою сторону хитрый взгляд.
— Вы, о чем? — не меняя тона спросила я.
— Может сначала стоит рассказать кто ты такая? Глядишь, и меня на откровенность пробьет.
Глава 23
Сердце пропустило удар, а по коже вновь пронесся табун неприятных мурашек, заставив похолодеть. Он что-то знает? Но откуда? Как он мог догадаться? Я чем-то себя выдала? От количества вопросов закружилась голова и я, отступив назад, схватилась рукой за столешницу. Яспен удивленно наблюдал за изменениями, произошедшими со мной после его вопроса, даже лукавая улыбка сползла с его лица.
— Погоди, я не хотел тебя напугать, — произнес он, выставив вперед обе руки. — Просто решил, что раз ты хочешь услышать обо мне, я тоже имею право узнать о тебе правду.
Тугой узел в груди, что мешал сделать вздох, мгновенно исчез и я рухнула на стоящий рядом стул.
— Как вы догадались? И как давно вы это поняли? — хрипло спросила я.
— Я с самого начала знал, что ты не Пенелопа, — пожал он плечами. — Сейчас тебя так быстро не разоблачить. Это все труднее разглядеть, связь с этим миром крепчает, но раньше на твоей ауре огромными буквами было высечено твое настоящее имя.
— Это мог видеть каждый? — ужаснулась я.
— Нет конечно! Я уникум в своем роде, — улыбнулся Яспен, присаживаясь рядом со мной. — Ты помнишь, как здесь очутилась?
— Нет, — покачала головой. — Просто проснулась в странном месте, а потом прибежал ректор и отвел меня сюда.
— Но перед этим ты умудрилась взломать защиту, что он наложил на сарай, где ты очнулась, и напиться воды из священного источника, — усмехнулся он.
— А вы откуда знаете? — воскликнула изумленно. — Вас же там не было! Хотя… Постойте, так это вы были? Мужчина в балахоне - это вы?
— Да, это был я, — радостно закивал господин Гебелейзис. — Я очень вовремя появился в этом месте. Ты не представляешь, как скучно мне раньше жилось! Ни приключений, ни интриг, каждый день похож на предыдущий, словно это он и есть. Не жизнь, а сплошная мука. А тут столько всего интересного: тайны прошлого, коварные злодеи и истинные пары. Думаю, что мне не стоит спешить в свой привычный мир, пожалуй, задержусь здесь на пару веков. Эх, знал бы я раньше, что в примитивных мирах так весело!
— Яспен, да кто же вы такой? — вновь задала я мучавший меня вопрос.
— Сейчас, — кивнул мужчина и отошел в центр комнаты.
Опустив голову, он стал медленно поднимать руки. К его раскрытым ладоням со всех сторон устремились струи черного дыма, обволакивая тело словно обрывки плотного тумана. Вскоре весь его силуэт скрылся в коконе, больше похожим на огромную грозовую тучу, по которой, искрясь, пробегали всполохи маленьких молний.
По подвалу пополз запах озона.
Замерев, уставилась на метаморфозы, происходящие с Яспеном, в душе надеясь, что он не предстанет сейчас в образе мифического чудовища.
Грянул гром и туман рассеялся, являя мне Яспена с гордо вздернутым подбородком и триумфом в глазах.
— Не поняла, — крякнула я, ожидавшая, что мужчина хоть немного изменит облик.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Господин! Князь, вы пришли за мной! — раздался от дверей радостный возглас Геркулеса.
Господин Гебелейзис, видимо пропустивший мимо ушей мой недоуменный комментарий, глядел по сторонам со снисходительной полуулыбкой. Он явно был доволен происходящим и испытывал от этого настоящее удовольствие.
— Да, Кот, это именно я, — важно кивнул он в сторону прифигевшего Геркулеса.
— Но как? — восхищенно протянул лысый ушастик. — Как вы смогли так замаскироваться?
— Это все мой дар, — пояснил Яспен, бросив самодовольный взгляд в мою сторону. — Не зря я один из сильнейших в своем роде!
Они что прикалываются? В каком месте он изменился-то? Может, я не с того ракурса смотрю просто? Геркулес же всегда глядел на библиотекаря снизу-вверх. Значит мне просто нужно лечь на пол и взглянуть на мужчину глазами кота. И, если повезет, тогда я увижу хоть что-то новое.
— Не бойся меня, Пенелопа, — с улыбкой проговорил Яспен. — Это все тот же я, просто выгляжу немного иначе.
— Угу, — кивнула, стараясь не рассмеяться.
— Я знаю, что мой облик действует на противоположный пол словно магнит, — продолжил он. — Но ты должна пересилить себя. У тебя уже есть истинная пара. Поэтому не стоит рвать только появившуюся связь мимолетными увлечениями.
— Угу, — снова произнесла я, чувствуя, как уголок губы задрожав, пополз вверх.
— Если тебе трудно сдержаться, ты скажи, я постараюсь не подходить слишком близко, чтобы не провоцировать тебя.
После этих слов моя расшатанная психика не выдержала, и я расхохоталась, уткнувшись лицом ладони.
— Она плачет? — тихо поинтересовался Яспен.
— Скорее всего, — подтвердил Геркулес. — Не каждая сможет достойно выдержать ваш отказ.
Услышав их перешептывания, развеселилась еще сильнее. Мой смех и так уже перешел в откровенное ржание, грозящее перерасти в икоту. А эти двое продолжали меня смешить!
— Хватит, — взмолилась я, вытирая слезы. — Мне нельзя много смеяться, я икать начну!
С трудом заставила себя прекратить истерику и взглянула на удивленные лица Яспена и Геркулеса. Да, похоже, они совершенно не понимают причину моего смеха. Что ж, придется им объяснить.
— Яспен, вы меня простите, но вы не изменились, — виновато пожала плечами. — Ни капельки. Я все это время видела вас именно таким, какой вы и сейчас.
— Не может быть, — отмахнулся мужчина. — На подобные трюки способны лишь те, кто обладает истинным зрением, а их, на сколько я знаю, не осталось.
— Не знаю, о чем вы, но я говорю правду, — сообщила я, вставая. — Для меня вы остались тем же Яспеном, что и были. Но это все сейчас не важно. У нас есть проблема посерьезнее вашей внешности.
— Какая? — спросил кот.
— Ну во-первых – ректор, — многозначительно кивнула в строну распластанного по полу мужчины. — А во-вторых, Присцилла и ее роль во всей этой истории.
— Этого запрем в темнице, — заявил господин Гебелейзис. — А с твоей сестрой стоит поговорить прямо сейчас. Думаю, она многое сможет нам объяснить.
— Да, — важно кивнул Геркулес. — Ой, а вы чувствуете? Что-то горит!
Булочки спасти не удалось, они все изрядно подгорели, пропитавшись запахом дыма. Но я не сильно расстроилась, ведь они были нужны лишь как отвлекающий маневр для того, кто придет меня проведать.
Господин Гебелейзис за шиворот поднял с пола не подающего признаки жизни ректора и шагнул в открывшийся портал, чтобы вернутся спустя пару минут.
— Я его запер на всякий случай, — отчитался он. — Конечно, проспит он еще пару дней, но лучше перестраховаться. Готова идти к Присцилле?
— Готова, — кивнула решительно.
— Только постарайся ничем себя не выдать, — проинструктировал меня Яспен. — Если что - говори, что ничего не помнишь из-за потери памяти.
— Это понятно, — усмехнулась я. — Не думаю, что её сейчас стоит тревожить известиями о гибели сестры.
- Предыдущая
- 33/40
- Следующая
