Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бард 9 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 36
«Ух ты. Сильна», — раздался в голове голос Уны. Я покосился на остальных девушек. Похоже, лишь Гхара да эльфийки спокойно смотрели на гостью. Остальные явно были какими-то напряженными. Больше всего мне не понравилось выражение лица Мурры. Кошка явно нервничала больше всех, и я быстро отдал приказ Уне успокоить ее.
— Выйдите все, — тем временем приказала Яэ Мишими, — оставьте меня с князем Морозовым.
Ого! Уже знает? Доложили.
— Князь? — вопросительно посмотрела на меня зеленоглазая красавица.
— Оставьте нас, — повернулся к гарему, и явно неохотно, но девушки удалились. Правда, не все.
— Кацивару, останься, — бросила в спину идущей последней кицунэ Великая мать. Та застыла и обернулась.
— Как прикажет мой хозяин, — глухо произнесла она.
— Ах, я и забыла, — нахмурилась Яэ, вот так ее буду для себя звать. — Князь?
На меня уставились два зеленых глаза.
Ну хорошо хоть спросили. Понятное дело, она крута, но гарем мой, и я в нем хозяин вообще-то. Но уж больно сильна рыжая гостья. Поэтому я кивнул, решив пока не обострять ситуацию. Посмотрим, как дело пойдет.
«Уна предупреди всех, чтобы были наготове. По моей команде Оружие древних в руки и вперед!»
«Поняла, хозяин!»
Мы втроем разместились на подушках. Причем Яэ сделала это настолько изящно и сексуально, что мне пришлось сделать усилие над собой, чтобы не поддаться ее обаянию. Она вдруг улыбнулась и уставилась на меня своими глазищами. Представьте, на несколько минут властность и легкая надменность куда-то исчезли и на меня теперь смотрела настоящая девушка моей мечты. И сопротивляться поднимающейся откуда-то изнутри теплой волне, которая несла любовь и обожание этой правительницы лисиц, стало все сложнее.
Внимание! Ментальное воздействие. Попытка неудачна.
Внимание! Ментальное воздействие. Попытка неудачна.
Внимание! Ментальное воздействие. Попытка неудачна.
Вот зараза!
— Уважаемая Великая мать, — поспешил предупредить ее, — не надо пытаться меня ментально продавливать. У вас это все равно не получится, а я тоже могу так сделать!
Хотя и заявил это уверенно, но сомневаюсь, что у меня выйдет продавить почти сотый уровень. Но попробовать, конечно, можно. После моих слов «волна» схлынула, и я смог облегченно вздохнуть.
— Нехорошо это, — укоризненно сообщил ей.
— Не могла не попробовать, — ответила она, нисколько не смутившись. — Итак, князь Морозов, я так понимаю, что из всех чужеземцев вы один знаете язык империи Нихон?
— Да, — коротко ответил, решив не упоминать своего фамильяра.
— И выдаете за высшую кицунэ непонятно кого?
— Эта непонятно кто, как вы говорите, — Фокси. Можно сказать, ваш родственник, только из Европы.
— Вот как, — улыбнулась она, — ну внешне она, конечно, похожа на нас. Но она не кицунэ! Разрешите задать пару вопросов вашей новой рабыне? Кое-что выяснить хочу.
— Я и сам могу пояснить.
— Но вы же не против? Все-таки хочу поговорить с ней.
— Говорите, — пожал я плечами.
— Как ты это допустила? — спросила она Кацивару, причем явно не на японском языке. Хм. Ну откуда там какой-то Великой матери знать, что я вообще все языки понимаю. Типа суперполиглот. Но сделаем вид, что ни бельмеса не разбираю.
— Я не знала, насколько он силен, Великая. Ничего не могла поделать. В один прекрасный момент сознание покинуло меня… а очнулась я уже проигравшей, — не поднимая головы ответила Кацивару.
— Странно. Не выглядит он таким сильным. Но ментально он защищен очень неплохо. Возможно артефакты…
— Поговорили? — вмешался я. — Вы можете меня напрямую спросить. Коль все уже обо мне знаете.
— Как вы победили сначала полукровку а потом высшую? — наконец задала она мне, по всей видимости, очень сильно интересующий ее вопрос.
— Просто оказался сильнее, — коротко ответил ей. Сейчас еще буду рассказывать, как победил. Мой ответ «матери» явно не понравился.
— Ладно, поединок чести есть поединок чести. И правила, как я вижу, ты не нарушал. На заклинания и оружие ограничений нет. Но, князь, скажите честно. Что вы собираетесь делать с кицунэ в вашем гареме?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Помогут мне, да и отпущу на все четыре стороны!
— Хм, — моя собеседница нахмурилась, — вы, думаю, не знакомы с обычаями нашего народа. Дело в том, что если отпустите или изгоните из гарема побежденную вами в поединке чести кицунэ, она автоматом становится бесправным ронином. Жизнь ее будет незавидной и недолгой, уж поверьте мне. А я бы не хотела для своих подданных такой участи. Это плохо влияет на мой имидж, — вдруг улыбнулась она.
— Имидж? — я с трудом заставил себя не раскрыть от удивления рот. — Вы знаете это слово?
— Знаю, князь Морозов, я много чего знаю. Знаю, кто вы и что ищете в империи Нихон.
Я, честно признаюсь, даже не нашелся, что ответить. Просто смотрел на нее ожидая продолжения. И дождался.
— Вам повезло. Вы победили сразу двух кицунэ, и я предлагаю вам оставить их в вашем гареме. В таком случае я сделаю так, что все кицунэ будут относиться к вам дружелюбно. Но если вы откажетесь, — она нахмурилась, — боюсь, нам придется померяться силами…
Внимание!
Великая мать кицунэ выдала вам задание. Оставьте в своем гареме полученных кицунэ.
Награда:
Пока имеющиеся у вас в гареме кицунэ будут находится рядом с вами, со всей расой отношение — дружелюбие. В случае освобождения статус:
С кицунэ — ненависть (Любая встреченная кицунэ атакует вас)
С оками — ненависть (Любой встреченный оками атакует вас)
С кума — ненависть (Любой встречный кума атакует вас)
Что значит выдала? Я вообще-то ничего не принимал. Оками — волки, это понятно. А что это еще за кума?
«Это медведи», — оперативно отозвалась моя крылатая энциклопедия.
М-да. Зоопарк, блин. Вся эта хрень называется «без меня меня женили». Теперь захочешь — не отпустишь. По крайней мере, пока я нахожусь на японской территории. Ну да ладно. Не самый плохой вариант, по идее. В конце концов, лишние бойцы мне не помешают. Тем более в задании не говорилось, что кицунэ должны выжить.
— Ну? Что скажете, князь?
— Согласен.
— Вот и хорошо, — Великая мать поднялась, а за ней и я со своей рабыней. — А ты расплачивайся за свою самонадеянность, Кацивару! — заметила она строгим голосом.
Фу… вроде пронесло. Честно говоря, несмотря на ее красоту и обаяние, разговор мне дался тяжело. И это еще при том, что моя собеседница явно лояльно настроена к князю Морозову. Интересно почему? Я вот, скорее, был готов к упрекам и тому подобное… ан нет. Даже втюханное задание, если уж рассуждать здраво, — помощь!
— Можно вопрос? — не удержался я.
— Можно, — вновь улыбнулась Великая мать.
— Почему вы мне помогаете?
— Ты затеял дело, которое поможет нам. Не побоялся выйти на поединок чести. В тебе есть чувство самоуважения, которое не так часто сейчас встречается в Нихон. И ты мне нравишься!
Она вдруг сделала шаг ко мне и поцеловала. Да не просто поцеловала. Это был настоящий поцелуй, в котором ее язычок творил какие-то неописуемые вещи. Я почувствовал, как меня охватывает жар, руки начали действовать сами по себе и оказались на гибкой женской талии, одна из них начала двигаться ниже… но, увы, времени на эту свободу действий им было отведено до обидного мало. Яэ выскользнула и, весело засмеявшись, буквально выбежала из комнаты.
Вот блин!
Вы были удостоены поцелуя Великой матери кицунэ.
Повышение репутации с расой кицунэ.
Текущая репутация — дружелюбие.
Напоминание:
При нарушении договоренностей с Яэ Мишими репутация изменится.
Да и хрен с ним, сейчас я хотел другого. Эта стервочка меня реально завела. Я посмотрел на Кацивару, которая, в свою очередь, изумленно смотрела на меня. Видимо, поцелуй Великой оказался слишком большим шоком для нее. Но мой взгляд лиса поняла правильно, шелковое платье соскользнуло на пол, и обнаженная девушка, опустившись на колени, занялась делом… Знала бы она, что это лишь начало и так легко она не отделается!
- Предыдущая
- 36/52
- Следующая