Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Порочные лжецы (ЛП) - Ли Лора - Страница 42
— Мать твою! — Кингстон вырывается и снова с большей силой входит в меня. — Так. Охуенно. Туго.
— Сильнее, — стону я.
— Блядь, да, — стонет он.
Кингстон обхватывает пальцами обе мои лодыжки и кладет их себе на плечи. Под таким углом он намного глубже, и это граничит между удовольствием и болью. Ни один из нас не беспокоится о громкости, так как он набирает темп.
Моя спина прогибается.
— Так близко. Так чертовски близко.
— Дай мне посмотреть, как ты прикасаешься к этому красивому клитору, — воркует он. — Я хочу посмотреть, как ты кончаешь на мой член.
Мои пальцы проникают между нами и начинают энергично тереться, напряжение нарастает с каждым скольжением. Всего через несколько толчков я кончаю сильнее, чем когда-либо в своей жизни.
— Черт, — стонет Кингстон. — Вот так, детка. Кончай на меня. Ты выглядишь чертовски идеально, лежа подо мной.
Когда моя дрожь стихает, он наклоняется вперед, прижимая мои колени к груди. Кингстон вколачивается в меня с полной отдачей, пока не начинает рычать от собственного оргазма. Когда он содрогается, он целует мой потный висок.
— Теперь от меня никуда не деться, Жас. Я убью на хрен любого, кто попытается забрать тебя у меня.
Убежденность в этом заявлении должна быть ужасающей, но… Я чувствую, что улыбаюсь. Прямо сейчас я бы тоже пострадала, если бы кто-то попытался разлучить нас. Кингстон целует меня в челюсть, пока мы переводим дыхание, повторяя одно и то же слово снова и снова.
— Моя.
27. Жас
— Итак… — Эйнсли бросает на меня быстрый взгляд, пока ведет машину. — Ты собираешься рассказать мне, почему тебе нужно было сменить нижнее белье, прежде чем мы выехали?
Черт. Моя дорожная сумка была в багажнике Эйнсли. Мои трусики были некомфортно мокрыми после того, как мы с Кингстоном были вместе. Мне пришлось купить новую пару, прежде чем мы проедем полтора часа до озера. Мое платье слишком короткое, чтобы рисковать ехать без ничего. Одно легкое дуновение ветерка, и я бы выставила на всеобщее обозрение свой зад. Я думала, что я осторожна, но, видимо, это не так.
— А я должна?
— Нет… но как насчет того, чтобы ты рассказала мне, куда мой брат утащил тебя? Или что ты делала так долго? Или почему, когда вы вернулись, у вас обоих были волосы будто вы занимались сексом?
Я смотрю на нее боковым зрением.
— По той же причине, по которой мне понадобилось новое нижнее белье. Тебе действительно нужны подробности? Он твой брат. Разве это не вызывает у тебя отвращение?
— Я не хотела подробностей, Жас. Но твой отказ дать мне ответы, дает мне все, что нужно. С днем рождения тебя, — она смеется. — Срань господня, хотела бы я, чтобы ты видела выражение лица Пейтон, когда они назвали Кингстона королем выпускного вечера, а его там не было. Клянусь Богом, казалось, что ее голова буквально взорвется, когда она стояла на сцене со своей красивой короной, без своего короля. Не секрет, что он был где-то с тобой. Черт, он практически поглотил тебя на глазах у всех.
Я откидываю голову назад на сиденье.
— О, Боже. Это было так очевидно?
— Абсолютно очевидно.
Я стону.
— Дерьмо. Эта вечеринка превратится в дерьмовое шоу, не так ли?
— Нет, — уверяет она меня. — Если люди будут вести себя как любопытные засранцы, мы можем спрятаться в доме и есть твой праздничный торт, пока не впадем в сахарную кому.
О, я забыла о праздничном торте. Я люблю торт.
— А мы можем это сделать?
— Посмотрим, как все пойдет. Ты не сможешь насладиться пейзажами или отсутствием цивилизации в Лос-Анджелесе. Тебе будет весело, я обещаю.
Я вздыхаю.
— Я настаиваю на этом.
— Вот мы и приехали. Давай, закинем наши сумки внутрь.
Ламбо Эйнсли останавливается, и она переводит его на парковку. Здесь уже куча машин. Я замечаю машины Бентли и Рида, но пока не вижу ни одной Кингстона. Он сказал, что ему нужно сделать несколько остановок по пути, но это не займет много времени. Он был загадочен, так что я подозреваю, что это может быть как-то связано с подарком на день рождения, о котором он упоминал ранее. Я не хочу писать ему, если он за рулем, поэтому выхожу из машины и следую за Эйнсли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Как только мы заходим внутрь, у меня отвисает челюсть, когда я вижу большие окна, которые украшают заднюю часть дома. Я не могу разглядеть людей, которые сидят на палубе, но Эйнсли сказала, что дом стоит прямо на берегу озера. Уверена, днем отсюда открывается невероятный вид. Удивительно, но внутри никого нет, поэтому я спрашиваю Эйнсли об этом.
— Основная часть дома закрыта для посетителей вечеринок. Там есть небольшой эллинг, к которому они имеют доступ, но… если вы не любитель группового секса, держитесь от него подальше.
Мои глаза расширяются.
— Серьезно?
— Серьезно. Мы делаем музыку громче, чтобы заглушить шум. По мере того, как будет длиться ночь, ты увидишь, что все больше и больше людей направляются в ту сторону. К счастью, наши домики — единственные на многие мили, так что соседи — не проблема.
Я морщу нос.
— Кто-нибудь из ребят… участвовал в мероприятиях на эллинге?
Она подражает моему выражению лица.
— Не Кингстон и не Рид. Бентли… возможно. Я никогда не была там, поэтому я не видела, чтобы он участвовал, но я видела, как он заходил внутрь в течение последних двух лет. Я не буду ни капли шокирована, если он окажется там сегодня вечером.
Мне требуется время, чтобы переварить это. Не могу сказать, что я удивлена тем, что Бентли присоединился к групповой оргии. Но я… ну, я не знаю, что чувствую. Может быть, разочарована? Немного испугана? Любопытно?
Мои брови сходятся вместе.
— Где спят те, кто не участвует в оргии?
— Многие из них занимают дом Пейтон. Или… дом твоего отца, технически. Остальные спят в домике рядом с ним. Это аренда на время отпуска, которую кто-то бронирует на время выпускных выходных.
— Значит, только ты и ребята спите здесь? Правда? Здесь так много места.
Эйнсли кивает.
— Ну, и ты. Кингстон очень оберегает это место, поэтому он с самого начала определил его как запретную зону. Люди могут гулять на задней террасе или где угодно на территории, но не внутри. Он держит все под замком, — на ее лице появляется грустная улыбка. — Наша мама унаследовала этот домик от своих бабушки и дедушки и оставила его нам, когда умерла. Я думаю, что Кингстон не переживал бы так сильно, если бы он принадлежал нашему отцу.
— О.
Она дернула головой в сторону лестницы справа от нас.
— Спальни находятся наверху. Давайте уберем наши сумки, и мы сможем выйти на задний двор.
На верхнем этаже четыре спальни и две ванные комнаты. Эйнсли открывает дверь в каждую комнату и останавливается, когда мы доходим до главной.
Я заглядываю внутрь.
— Это наша?
В центре комнаты стоит кровать королевского размера с балдахином и деревянные комод и тумбочка. Комната приличных размеров, но мебель занимает много места.
— Здесь обычно спит мой брат. Я подумала, что ты захочешь остаться здесь.
Не знаю почему, но мои щеки вспыхивают.
— Э-э… мы это еще не обсуждали. Можно я брошу свою сумку в нашей комнате, а позже решим вопрос со сном?
Она хихикает.
— Конечно, Жас. Хотя, насколько я знаю своего брата, он не собирается упускать тебя из виду.
Мы проходим в комнату поменьше в противоположном конце коридора. Мы с Эйнсли ставим наши сумки у двери.
Я трогаю пальцами подол своего платья.
— Думаешь, нам стоит переодеться?
— Можешь, если хочешь, но я оставлю на некоторое время. Снаружи будет прохладно, но в яме всегда горит огонь. К тому же, алкоголь согревает, а я планирую выпить его много, — она смеется. — Рид не мог перестать рассматривать меня сегодня вечером, говорил мне, как ему нравится мое платье. Я надеюсь, что, когда я начну раздеваться, он снимет его для меня.
- Предыдущая
- 42/45
- Следующая