Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Порочные лжецы (ЛП) - Ли Лора - Страница 25
Жасмин так же потрясена, она смотрит на меня с открытым ртом. Я борюсь с желанием прижаться к ее губам и вместо этого кладу указательный палец ей под подбородок, осторожно надавливая, пока ее рот не закрывается.
— Не хотел, чтобы у тебя потекли слюни, принцесса.
Я скрежещу зубами, когда Бентли притягивает ее к себе и целует в щеку.
— Привет, Жасси Жас. Что у тебя на обед?
Она отталкивает его.
— Какое это имеет значение? И что ты здесь делаешь?
— Я с Жас, — говорит моя сестра. — Какого черта вы тут делаете? Почему вы не сидите с другими королевскими особами?
Рид ухмыляется, когда она использует воздушные кавычки, сопровождая последнее слово закатыванием глаз.
Бентли сталкивается плечом с плечом Жасмин.
— Я хотел быть рядом с тобой, детка.
Она качает головой и выжидающе смотрит на Рида.
Он пожимает плечами.
— Мне плевать, где я сижу, лишь бы передо мной была еда.
Рид и Эйнсли обмениваются многозначительными взглядами. Я делаю пометку спросить его об этом позже.
Жас переводит взгляд на меня.
— А как насчет тебя?
— Мне захотелось поесть здесь, — я приподнимаю бровь. — У кого-нибудь есть проблемы с этим?
Она оглядывается на наш обычный столик и видит три пары глаз с накладными ресницами, которые прожигают ее насквозь. Да, у них определенно есть с этим проблемы. Мои губы дергаются, когда Жас приподнимает бровь с вызовом, что только еще больше их распаляет.
Она снова поворачивается ко мне.
— Хорошо. Ты можешь остаться. Но только потому, что я знаю, что это сводит с ума этих фальшивых сучек.
Я бросаю на нее язвительный взгляд.
— Как великодушно с твоей стороны.
Она пожимает плечами.
— Я стараюсь.
Мы впятером набрасываемся на еду. Мы с ребятами взяли стейк с картофелем, Эйнсли — ролл Калифорния, а Жас выбрала чизбургер на булочке ручной работы с трюфельным картофелем фри. Это одна вещь, которую я заметил в ней — она не ест кроличью еду, как большинство девчонок в этой школе. У девушки одно из самых подтянутых тел, которые я когда-либо видел — не представляю, куда все это девается. Должно быть, она много бегает.
— Жас, что ты делаешь сегодня днем? — спрашивает Эйнсли. — Хочешь посмотреть мою репетицию, а после мы можем перекусить?
Она кивает.
— Конечно.
Моя близняшка играет главную роль в постановке «Золушка» в своей балетной студии. Танцы — это ее жизнь, она ходит на занятия четыре дня в неделю последние десять лет или около того. После смерти нашей мамы, я думаю, это был как способ справиться с ситуацией, но потом превратилось в то, что она действительно любит. Настолько, что она хочет учиться в Джульярде и профессионально танцевать после окончания школы. Лично я не понимаю ее увлечения, но я рад, что у нее есть на чем сосредоточиться. Кроме того, она часто уходит из дома, что очень хорошо. Я не хочу, чтобы она была рядом с нашим отцом больше, чем нужно.
Эйнсли улыбается.
— Отлично! Я могу подвезти тебя домой, чтобы ты переоделась, а потом мы сможем…
— У нее есть планы, — перебиваю я. — Со мной.
Жасмин складывает руки на груди.
— У меня точно нет.
Мои глаза сверлят ее.
— Есть.
Она насмехается.
— И какие же это могут быть планы?
Моя улыбка обещает всевозможные порочные вещи.
— Это сюрприз.
Глаза Эйнсли скачут туда-сюда между нами.
— Э… что я здесь упускаю? Что происходит между вами двумя? — она поворачивается ко мне. — И не то чтобы я жаловалась, но что случилось с тем, что ты бросил задницу Пейтон на парковке сегодня утром? Об этом практически все говорят.
Бентли смеется, а Рид продолжает поглощать свою еду. Тем временем мы с Жас сцепились в безмолвной битве.
Она бросает взгляд в сторону моей сестры.
— Между нами абсолютно ничего не происходит.
— Это наше дело — не ваше, — говорю я одновременно с ней.
Эйнсли поднимает ладони вверх.
— Тогда ладно. Не волнуйся об этом, Жас. Мы всегда можем встретиться в другой день. А вы двое развлекайтесь, делайте то секретное дерьмо, которое вы запланировали.
Я победно улыбаюсь, в то время как лицо Жас пылает от гнева.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Встретимся у входа после последнего звонка. Я отвезу тебя домой, чтобы ты переоделась, а потом мы сможем отправиться в путь.
Она качает головой.
— Прости, но с каких это пор ты стал моим боссом?
Я наклоняюсь к ее уху, утыкаясь носом в мочку.
— Не испытывай меня, Жас. Так или иначе, ты пойдешь со мной.
— Хорошо. Но ты будешь меня кормить.
— О, я накормлю тебя чем-нибудь вкусненьким, детка. Я дам тебе подсказку. Оно начинается на Ч и рифмуется с палкой. (с англ. «Dick» — член; «Stick» — палка)
Она вздрогнула.
— Я имела в виду настоящую еду, придурок.
Я отстраняюсь с улыбкой.
— Полагаю, это я тоже могу устроить.
Бентли переводит взгляд с одного на другого.
— Можно мне поучаствовать в этой вечеринке?
— Нет! — говорим мы с Жасмин в унисон.
— Мне нужны друзья получше, — надувается Бент. — По крайней мере, у меня все еще есть Рид, чтобы развлечь меня.
— Неа, — говорит Рид, откусывая печеную картошку. — У меня есть планы.
Бентли хмурится.
— Что будешь делать?
Рид пожимает плечами.
— Просто всякую всячину.
Я сужаю глаза, когда и он, и моя сестра вдруг становятся ужасно увлеченными столом. Я знаю, что он неравнодушен к Эйнс, но я уже ясно дал понять, что она под запретом. Рид — хороший парень, один из лучших, кого я знаю, но он не слишком разборчив со своим членом с тех пор, как потерял девственность в пятнадцать лет. Моя сестра не должна быть замешана в этом дерьме.
— Какого рода? — спрашиваю я.
— Сходим в торговый центр, — отвечает он. — Мне нужно найти подарок маме на день рождения, так что я, наверное, загляну в тот чертов магазин сумок, который она любит. Может, посмотрю новые LeBrons, пока буду там. Ну и все такое.
Он что-то упускает, но я пока опускаю эту тему, потому что мне нужно сделать несколько звонков, прежде чем вернуться в класс.
— Я ухожу. Мне нужно сделать кое-какие приготовления до конца обеда, — просто ради смеха, я целую Жас в щеку, когда встаю. Она застывает, как я и ожидал, и краем глаза я вижу, как Пейтон кипит от злости. — Увидимся в Литературном классе, детка.
Мне приходится сдерживать смех, когда я чувствую, как Жасмин смотрит на меня, пока я выхожу из комнаты. Кто бы мог подумать, что трахаться с ней будет так весело?
18. Жас
Кажется, что королевство сплотилось вокруг своих королев. К тому времени, как наступил обед, я подверглась бесчисленным насмешкам, попыткам подставить подножку, оскорблениям и ударами плеч. По какой-то причине все парни держатся от меня как можно дальше, но есть много студенток, которые могут воспользоваться моей слабиной. Я чуть было не написала Эйнсли, попросив ее встретиться со мной в библиотеке за обедом, но потом поняла, что это заставит их думать, что они побеждают, и передумала это делать.
Признаюсь, я испытала небольшой трепет, когда парни сели за наш стол, зная, как сильно это беспокоит Пейтон. Я знаю, это мелочно, но после того, что было утром, я не чувствую себя виноватой из-за этого. К сожалению, маленькая выходка Кингстона только усугубила язвительное поведение во второй половине дня, но это почти стоило того, чтобы увидеть выражение лица моей злой сводной сестры.
Кстати, о Кингстоне… мой телефон жужжит от его сообщения, означающего, что он ждет меня у входа. Он высадил меня после школы, чтобы я могла переодеться, а сам поехал домой, чтобы сделать то же самое. Он сказал, чтобы я оделась непринужденно и удобно, поэтому я надела джинсы-скинни, простую красную футболку и свои любимые кроссовки. К счастью, ни Мэдлин, ни моего отца нет дома — ничего удивительного. Они оба, наверное, обделались бы, если бы увидели, что я выхожу из дома в таком наряде. Я не понимаю, чем им не нравится минимальный гардероб, который я привезла с собой, но они ясно дали понять, что им это не по душе. Конечно, все вещи, кроме нижнего белья, были куплены в эконом-магазине, но все они в хорошем состоянии. Не то чтобы я ходила в чем-то выцветшем или испачканном. Может быть, они одобрят, если я назову это винтажем, а не секонд-хендом. Я фыркнула при этой мысли.
- Предыдущая
- 25/45
- Следующая