Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследие Розы: Танец для демона. Эпизод 2 (СИ) - Кувайкова Анна Александровна - Страница 14
А между тем, разговор вокруг меня внезапно изменил вектор:
- Кастиэль приглашена на бал?
- Разумеется, - просто кивнул темный эльф, пока Кейн пытался решить, то ли ему слиться со скатертью, то ли позвать подавальщика для обеда. И всё это, к моему удивлению, молча! А еще, что более удивительно, я его чувствовала, практически как себя. – Но я уже оповещен о том, что она вряд ли сможет приехать ввиду острой необходимости ее присутствия в ином месте. Расскажешь, чем занята твоя сестра?
- Нет, конечно, - без какого-либо напряжения хмыкнул Ариатар. – Ты ж знаешь, ее секреты – это ее секреты. Но могу непрозрачно намекнуть в рамках дозволенного: по возвращению мою буйную сестренку мало кто узнает.
- Что, перевоспитанию подвергся не только ты? – практически не сдерживая улыбки, откровенно спросил Хантар.
Закашлявшись в ближайшую салфетку, я отложила столовые приборы и, похоже, сделала это намного громче, чем следовало бы.
Но, в самом деле… есть ли в этом мире хоть кто-то, кто не знает о нашей истории?
- Не утруждай себя возмущением, Ари, - внезапно вскинув ладонь, насмешливо промолвил дроу, чуть кивнув в мою сторону. – Эльсами явно негодует за вас двоих.
И снова я покрылась опостылевшем румянцем.
Если честно, я привыкла к другому темному эльфу: мягкому, обходительному, тактичному, вежливому… но жесткому для тех, кто так или иначе пытался зайти за грань приличия. Он был из тех, чью доброту ошибочно принимали за слабость, и из тех, кто за эту ошибку заставлял дорого платить. Жестокий к врагам и отзывчивый к друзьям, для меня маленькой он казался практически самим совершенством. И я помнила наше с ним общение, как бесконечный танец на острие ножа, как безумная балансировка на грани вольности и этикета.
Обоюдоострые пикировки в рамках разумного, шутки на пике дозволенного, опасные секреты в рамках приличия… Это было что-то такое особенное, да. Без лишних романтических чувств, с легким налетом формальности, юмора и чего-то неуловимого, такого своего, личного – словно заново созданный мир и собственноручно написанные правила в нем.
Нам было уютно настолько, насколько могло быть столь разным нелюдям с такой огромной разницей в возрасте. Мы были в чем-то неуловимо похожи.
Как-то он даже сказал, что если бы у него родилась дочь, то она была бы точной моей копией. И при этом, как мне казалось, он никогда не питал никаких чувств к моей матери – а мне было, с чем, точнее – с кем сравнивать.
И все же…
- Хантар!
… я так и не смогла пересилить себя и называть его по сокращенному имени.
К моему удивлению, дроу рассмеялся, просто и открыто. И даже Кейн попытался согласно хихикать, но, поймав брошенный на него взгляд (не мой!) снова принялся рассматривать вышитые узоры на льняной скатерти, украдкой бросая голодные, завистливые взгляды в сторону обеденного зала.
Вздохнув, я пододвинула к нему свою тарелку, благо успела попробовать всего-ничего. Неприличное поведение, конечно, но я посчитала, что лучше косо смотрят на меня, чем мой друг будет тихонько урчать пустым животом.
А вечный голод Кейна, как и его беспардонность в этом плане, давно стала притчей во языцех.
- Что я слышу? – изумленно и как всегда насмешливо вскинул брови Ариатар, легонько побарабанив кончиками пальцев по столу совсем рядом с полупустым бокалом. – Неужели даже тебе не удалось уговорить ее называть тебя по полному имени?
- Твоя правда, - не стал лукавить дроу. И его улыбка, как знак одобрения, была снова отправлена в мою сторону. – Эльсами для этого слишком тактична и воспитана. Как, впрочем, и ты. За всё время моего существования, на этот подвиг осмелились лишь трое: нынешний Владыка, твоя мать и твоя сестра. Ты так и не решился.
И тут я по-настоящему удивилась. Ари, и не смог что-то? Разве такое бывает?
Он ведь мог легко обойти все запреты любого из Гильдии Некромантии, мог не завуалированно высмеять даже самого директора Сешꞌъяра! А тут и не сумел? Такое вправду возможно?
- Уй-уй-уй, - тихо завыл в тарелку несчастный некромант, который давно хотел вступить в дискуссию, но явно опасался получить по ушам от не последних мира сего. – Дико извиняюсь, но если я сейчас не брякну для уточнения, меня порвет прямо в эту тарелку! Так вот. Эльсами, наш демон, конечно, шикарен, силен, могуч, родовит, и вообще - самим Хранителям родня, в честь самого Ариархата названный! Однако, сколь он титулован, столь же воспитан и принципам привержен. Проще говоря, пока высот Хантара не добьется, равным ему себя не назовет. Это по титулу и врожденным силам он его выше на голову, а вот по достижениям пока что нет… Всё, можете бить!
И, к моему удивлению, но Ари лишь добродушно усмехнулся, от чего-то пребывая в самом благодушном расположении:
- Было бы за что. Как это ни странно признавать, но отпуская ехидство и иронию, наш шизофреник сказал чистую правду.
- Эй, а я когда-нибудь просто так врал?!
- Ты? Всегда!
Удивительно, но эта фраза прозвучала одновременно.
Посмотрев друг на друга, не выдержав, мы рассмеялись. И сразу у меня на душе так легко и тепло стало… Будто я действительно ненадолго вернулась в далекое прошлое… Вернулась домой.
Жаль, продлилось это щемящее душу чувство недолго.
Насупившись, Кейн уткнулся обратно в тарелку, быстро-быстро орудуя вилкой, а Хантар де Шан с удивлением заметил:
- Однако признаюсь, странно видеть между вами столь удивительное радушие. Нет, я наблюдал и раньше вашу с Касти иррациональную защиту этого полукровки. Но никак не ожидал тотального принятия в ваши круги леди ТаꞌЛих. Не подумай ничего лишнего, Эльсами. Крутой нрав Ариатара известен всем. От своих отца и матери он перенял не только лучшие качества.
Я не успела даже ответить, как эрхан снова взял на себя всю ответственность:
- Тебе ли не знать, как время и обстоятельства меняет людей и нелюдей. Ты, в свое время, признал силу и ум простой человеческой магички, которая играючи обошла тебя в Турнире Некромантов. Почему же я не могу заметить и оценить все таланты жрицы Латимиры?
- Но обычной жрицы ли?
И вот тут я решила, что с меня хватит этих завуалированных проверок на вшивость.
Хантар всегда относился ко мне и моей семье тепло, едва ли не больше, коль я правильно помнила, чем сам Владислав. И, как я поняла, намерение устраивать проверки всякому, кто пытался приблизиться ко мне, он так и не оставил.
Я могла его понять, правда.
Вот только, что бы он не задумал для кого бы то ни было (даже для сына Сайтаншесской Розы!), меня уже не устраивало. Я была ему благодарна, правда. Но сомневаться в моем синеоком демоне, после всего пережитого, я уже не могла, ровно как не могла позволить кому-то другому зародить в себе хоть тень сомнений. Проще говоря, я считала, что мне в этой ситуации виднее. И, зная, что Ари будет возражать на любые попытки его защиты, я всё равно была готова отстоять своё право решать, кто достоин быть подле меня, а кто нет, как бы пафосно это не звучало.
Да, беря в расчет регалии и титулы, уж скорее я должна доказывать, имею ли право хоть приблизиться к нему…
Вот только Ариатар сам уже не раз четко обозначил расстановку всех действующих лиц.
И я, совершенно не чувствуя себя порабощённой, ущемленной, и еще чего-то там, была готова с этим согласиться.
А потому, решительно стукнув по краю стола, я отрезала:
- Хантар, хватит. Если ты решил его пытать, будь любезен, проведи сей процесс без моих ушей и моего личного присутствия. Всё, чего хотелось мне, и даже больше, он уже доказал и словом, и делом. Остальные ваши… мужские нюансы я, если честно, не хочу знать. Не превращайся во Владислава, пожалуйста. В любое другое время ты можешь применить пытки, соответствующие случаю: от темноэльфийского антꞌтурина, до гномьего самогона… Но не сейчас. Я могу рассчитывать на твое понимание?
Казалось, мужчины за нашим столом на мгновение опешили…
А Кейн, естественно, моментально подавился дичью.
- Предыдущая
- 14/102
- Следующая