Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рассказы из Сапога. Или как я вышла замуж за итальянца в 50+ (СИ) - Итт Елена - Страница 36
День прилета всегда радостный и волнительный.
На следующий утро достаю наконец все вещи из раскрытых чемоданов, раскладываю и развешиваю в шкафу. Вчера было не до них.
Февраль
Сверху видно: внизу во дворе стоит маленький синий «фиат». Марко купил его, чтобы ездить по городу и легко парковаться в любом месте. А серебристый «мерседес» слишком длинный, он для дальних поездок.
На «фиатике» во вторник поедем в соседний городок, где намечается наша выставка. Друзья-фотографы определяются с размещением стендов. Мои макрофотографии орхидей с бельгийской выставки тоже участвуют.
Малыш «фиатик» действительно удобен. Марко взял его за компанию с Камилой. Дочь купила такой же, только вишневый. Удивляюсь обилию личных автомобилей в этой стране. В любой семье есть минимум два.
Каждый повар свой борщ хвалит.
Готовимся делать обещанный прошлой зимой «русский ужин» для большой компании в доме наших друзей Риккардо и Мариэлы.
Волнуюсь ужасно. Знатной поварихой себя не считаю. Моментами хочу поджать хвост и спрятаться в кусты. Но отступать нельзя, за мною честь русской кухни.
Над меню долго не думаю. Что умею, то и подам. Уже знаю, итальянцы в моем окружении не едят огурцы, укроп, свеклу и сельдь. А как без них в традиционных русских блюдах? Придется идти на риск.
Для верности делаю предварительную пробу на домочадцах. Для нас четверых готовлю наваристый борщ с телячьими ребрышками и селедку под шубой. Перед обедом веселит реакция Марко на мой комментарий к готовому борщу:
– Domani sarà ancora più gustoso.
На полном серьезе он восклицает:
– Allora mettiamola da parte per domani!193
Смеясь разливаю борщ по тарелкам. Жених и падчерицы едят minestrone di cavolo194 с аппетитом и просят добавки. К aringa sotto pelliccia195 относятся настороженно, но, распробовав, съедают до дна. Хорошо! Ставлю галочки внедрению двух русских блюд в итальянскую кухню. Вижу, как приободряется Марко. Сопереживает же. Впрочем, селедку под шубой он уже пробовал у Юли, в день, когда мы познакомились. Правда в мою добавила тонко нарезанное яблоко, оно придает салату нежности и легкого хруста.
Для третьего запланированного блюда нужна мясорубка. С ужасом узнаю, базового предмета на кухне благоверного нет. О боже, как же я сделаю пельмени?! Но Марко успокаивает:
– La carne può essere macinata direttamente nel reparto carne, basta chiedere.196
За три дня до события
Закупаемся свежей капустой, нежными ребрышками и молотой свининой с телятиной в равных пропорциях.
За два дня до события
Берусь лепить пельмени. Если честно, тесто никогда раньше не делала сама. Вернее, пыталась, но оно выходило слоистым. В этот раз случайно даю тесту полежать и оно удается! Фарш обогащаю луком, чесноком и перцем. Лепить пельмени помогает вся семья: Марко с дочерьми болеют за мой успех. Большая партия кругленьких tortellini russi197 отправляется в морозилку.
За день до события
После кропотливой работы над многослойными шедеврами, в холодильник отправляю овальные блюда с селедкой под шубой.
После обеда в огромной кастрюле варю борщ на целую дюжину человек. Любимый на подхвате: мелкой соломкой режет капусту, крупно трет морковь и даже справляется с нарезанием лука. Я все этапы варки делаю автоматически, хороший борщ мой конек. Только вот примут ли итальянцы «капустный суп красного цвета с вареным мясом и свеклой»?
Интригуя гостей, Мариэла и Риккардо за неделю рассылают друзьям меню с загадочными словами: borsh, pelmeni и aringa sotto pelliccia198.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Секрет названий не разглашаем. Только вдумайтесь, какой ступор в головах гостей при словах «селедка под шубой»: селедка (рыба) под шубой (меховой) – как это выглядит вообще?
И вот гости на пороге. На широкой кухне накрыт стол для аперитива на ногах. Вино, напитки, закуски. Первой идет загадочный «тещин язык» – рулетики баклажановые с майонезно-чесночным содержанием.
В итальянском языке свекровь и тещу называют одинаковым словом suocera199. Объясняю гостям: имеется ввиду острый язык именно мамы жены. Одна часть стола приходит в недоверчивую задумчивость, другая понимающе и хитро посмеивается.
Затем все переходят в зал, рассаживаются. Мы с Мариэлой подаем борщ. Гости смотрят в тарелки. Итальянский овощной суп обычно без мяса, а здесь мясные ребрышки. На контрасте с белым mascarpone200, который я кладу вместо сметаны, бордовый бульон пламенеет еще больше.
– È davvero commestibile?201 – потихоньку спрашивают они у Марко.
– Si si202, – авторитетно отвечает он.
Те, кто посмелее, начинают и уже не останавливаются:
– Veramente molto buono!203
За ними подтягиваются остальные. Распробовали и называют по очереди овощи в составе борща, удивляясь:
– Но почему же он красный?
Открывают для себя незнакомку barbabietola204 и сахарные косточки с мясом. Гости выражают громкое восхищение и… Хлопают мне, как великому маэстро. Поваров здесь ценят и уважают не меньше художников и музыкантов. Отмечаю в себе новый талант и ставлю двойную зачетную галочку напротив борща.
Вторым блюдом идут пельмени. Подаем со сливочным маслом. Просят добавки! И снова горячие аплодисменты.
После горячих блюд выдерживаем с Мариэлой паузу. Графины с вином вновь наполняют бокалы. Гости поглядывают в сторону кухни и перекидываются репликами:
– Что дальше?
– Наверно рыба в меху…
Да, пришел момент раскрыть интригу – «на сцену» выходит «красавица в мехах», то есть селедка под шубой из овощей, щедро посыпанная мелко ощипанным укропом.
Смеемся вдоволь над предыдущим напряженным ожиданием. Новизна вкусовых ощущений приводит в восторг. Задушевные разговоры сменяются бурным весельем. Итальянцы идут петь и плясать под заготовленные к моему удивлению «Катюшу» и «Калинку-малинку».
Как они поют! Как танцуют! Даже пробуют пойти вприсядку. Гитарист в ударе убыстряет темп. Меня подхватывают и тоже кружат. Уставшая и раскрасневшаяся падаю на стул. Не сразу понимаю, о чем меня спрашивают. Марко дублирует вопрос:
– Che cosa è kalinka-malinka?205
Роюсь в карманном словарике, он не подводит:
– Viburno e lamponi,206 – и снова сюрприз, русские слова растут у них в саду.
Смотрю на Марко, его глаза сияют от того, что невеста растопила сердца друзей. Через интересное застолье становлюсь им ближе.
На десерт Риккардо приносит фрукты и мягкий зефир, купленный в «русском магазине». Затем ставит на стол крепкие алкогольные напитки: limoncello207 и liquirizia208, коньяк и grappa209, чтобы выпить на выбор, как дижестив210. Пьем буквально по рюмочке для переваривания, а больше и не надо. Итак весело…
- Предыдущая
- 36/50
- Следующая
