Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Старшая школа Гакко. Книга тридцать первая (СИ) - Алексеев Евгений Артемович - Страница 49
— Хррр, — первый игрок сбрасывает кость, берет приглянувшуюся и вдруг лупит магией по моей «руке», — Гдах!!!
Одна из фишек разваливается на куски, таким образом артефакт имитирует разрушение.
— Шаххсс, — над частью кона возникает силовой щит.
— Гдах!!! — опять ломается одна из моих костей.
В общем «драконы» решили пойти по схеме прошлой партии, но при этом кратно увеличили давление и интенсивность атак. Только мне старому волку все эти заячьи спектакли ни к чему…
— Маджонг!!! — объявляю в четвертый раз подряд.
Глава 25 Маджонг, финал
Командор Ен вышел на связь с организаторами чемпионата, что было грубейшим нарушением всех неписанных правил. Однако, находясь в шаге от цели, он все же решил рискнуть, благо выход на председателя жюри и ряд судей у него имелся. И, к чести офицера, этим рычагом он воспользовался впервые, до того обходясь купленными или запуганными функционерами низшего ранга. «Драконы» знали, что легче замять скандал с рядовым крупье или мачмейкером, чем отбивать от репортеров кого-нибудь из правления.
— Господин председатель, прошу прощение за обращение к вам, однако непредвиденные обстоятельства вынудили меня пойти на этот рискованный шаг, — начал разговор спецназовец, — В игре каждый из участников должен иметь равные шансы на победу, однако аристократ из Империи демонстрирует странные способности и сводит на нет дух соревновательности.
— Мы тщательно проверили его, в том числе и при помощи артефактов, он абсолютно чист, — ответил администратор.
— Понимаю, тем не менее с этим игроком теряется истинный смысл Маджонга, у остальных просто нет шансов на победу, — продолжил настаивать полковник.
— Именно поэтому трое ваших людей объединились против одного в нарушении всех правил «Воробьиной игры»? — возмутился один из судей.
— Тем не менее они проиграли, на первом круге, — парировал офицер.
— А ваша игра? — не сдавался принципиальный служака.
— Моя победа — дело случая, да меня поддерживал один из игроков, это не запрещается правилами, а третий игрок присоединился позже, понимая, что иначе маг высшего ранга просто раздавит нас силой, — привел аргументы «дракон», — Это и была конкурентная игра, мы бились яростно, радуя зрителей и истинных фанатов Маджонга.
— Хорошо, что вы хотите, полковник Ен? — председатель поставил точку в споре.
— Объявите о смене правил, сделайте розыгрыш костей «слепым», — выдал свое предложение офицер, по мнению аналитиков только так они имели шансы на успех.
— Неслыханно!
— Невозможно!
— Против правил!
— Отнюдь, в своде уложений, пункт десять-три есть отсылка к такой возможности, — полковник явно неплохо подготовился к разговору.
— Люди будут не согласны с таким грубым вмешательством, — высказал опасения председатель, — Все весьма спорно!
— Мы подготовим общественное мнение в зале, не менее половины гостей поддержат ваше решение, — ответил офицер и зашел с козырей, — И мои сторонники окажут вам и членам жюри полное содействие в ряде вопросов, которые мы обговаривали ранее.
У председателя сын поймался на распространении наркотиков, одного из судей шантажировали видео и фотоматериалами интимного характера, другой крупно проигрался в подпольном казино и был должен бандитам, четвертый просто не мог выплатить ипотеку, которую взял из-за молодой жены… В общем спецслужбы имели рычаг на каждого и сейчас щедро обещали решить все проблемы.
— Хорошо, только ради сохранения духа Маджонга мы пойдем на это, — попытался сохранить лицо председатель.
*****
По итогу в финале оказались баронесса Лян Цзе, та самая, что предлагала нам союз, два «Дракона»: мощный маг, полковник Ен, которого считаю лидером всей группы, и сохранивший резервы офицер, капитан Ли, его в ходе игры старательно прикрывали товарищи. В принципе и командир должен был подойти к итоговой игре с полным источником, но он опрометчиво схлестнулся с Лин-Лин, закатившей такую бойню, что ни у кого не осталось сомнений в ее ранге, народ лишь гадал кто из мэйдзинов прячется под личиной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На празднике могли присутствовать маги из Пекина, из числа охраны Цинь Ши Хуанди, несколько Шанхайцев, правда тех знали как облупленных, и два-три гостя из сопредельных держав. О визите госпожи Чжао официально объявлено не было, хотя возможно осведомленные люди, вроде «Драконов» могут сопоставить некоторые слухи и нашу вызывающую всеобщее внимание игру. Правда это уже не имеет никакого значения, до этого готовился к неигровым способам устранения конкурентов, однако сейчас такое уже не провернуть, финалисты находятся под пристальным вниманием репортеров, охраны и специальных наблюдателей администрации.
— Господа у нас изменения в правилах финальной игры, — вдруг объявил ведущий, — Решено провести первоначальный разбор костей вслепую.
— Это сделано против рекордсмена!
— Жюри, за кого вы играете?
— Смена правил, разве это законно?
— Нечестно!
— Несправедливо! — в зале поднялся возмущенный ропот.
— Динь… динь… динь…, — колокол привлек внимание толпы, — Напоминаю всем, что администрация в праве менять критерии игры в целях увеличения зрелищности и усиления конкурентности. Все игроки находятся в равных условиях!
— Верно!
— Да!
— Так может увидим больше одного кона! — запоздала включились «Драконы», которым шепнули кому выгодны подобные изменения.
В общем судьи явно сыграли под дудку спецназовцев, понятное дело подвели юридическую базу, настроили общественное мнение и вроде как подошли к делу объективно и беспристрастно, однако нехороший осадочек остался. Точно буду наказывать наглецов, нельзя так демонстративно показывать свой ресурс, даже правила решили под себя изменить, как будто это что-то меняет.
— Как вам изменения условий? — к нам опять подошла баронесса Лян Цзе.
— Мне сложно оценивать это события, не понимая истинных причин произошедшего, — дипломатично увиливаю от прямого осуждения.
— Мое предложение в силе, в игре два на два у нас будет больше шансов, — перешла к делу аристократка, параллельно поддавив всем своим арсеналом чар: афродизиаки, глубокий разрез, бездонные глаза и мощный артефакт.
— Возможно я бы согласился, если бы вы играли чисто, — осаживаю наглую девку и слегка бью пси-волнами по мозгам, паху и ряду эрогенных зон.
— Ой…, — едва сдерживается баронесса, явно получившая оргазм.
— К сожалению, я не приму ваше предложение, — отшиваю зарвавшуюся ведьму.
— Ммм…, — та с трудом приходит в себя и удаляется, потрясенно посматривая на нас с Лин-Лин, улавливаю едва слышное бормотание, — Монстр!
*****
За столом четыре соперника, напротив меня баронесса Лян Цзе, справа полковник Ен, слева капитан Ли. Финалисты в центре внимания, подиум освещен софитами, на нас направлены десятки телекамер и тысячи глаз. Пауза немного затянулась, но думаю это запланированный ход, напряжение растет, эмоции накаляются, ведь ради этого и проводят публичные турниры. Произнесенные сейчас слова могут стать цитатами и разойтись по сети, поэтому нам дают пару минут на беседу перед матчем.
— Ну что же пусть победит сильнейший! — улыбается на камеры полковник Ен, — Маджонг — величайшая игра!
— Тому, кто бьется до конца, сопутствует удача! — шпарит прописными истинами капитан Ли, у ребят слабо с фантазией, даже от этих слов сквозит уставом и боевыми наставлениями старших товарищей.
— Я здесь и для меня это уже победа! — аристократка еле вымучила дежурную фразу, все еще с опаской поглядывая на меня.
— Господин, а вы что-нибудь скажите? — мое молчание пытаются прервать любопытные репортеры.
— Как вы отнеслись к изменению правил? — подначивают провокаторы.
— Изменится ли стратегия вашей игры? — вопросы посыпались со всех сторон.
— Наверное, наш оппонент потрясен изменениями в правилах, — самодовольно высказывается полковник Ен, заставляя меня прервать молчание.
- Предыдущая
- 49/51
- Следующая
