Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поездатое путешествие. Том 1 и 2 - Flow Ascold - Страница 25
Короткий японский клинок «Карафуто но овари».
Перерождённый в момент сожаления и скорби о конце жизни своей первой жертвы, что запятнала благородство стали.
Ранг: Уникальный.
Урон 50-50.
Игнорирует кожаную и тканевую броню.
Прочность 1000/1000.
«Чистый срез» – навык 3 уровня, позволяющий филигранно отрезать от противников части их тел.
«Самозаточка» – убивая врагов, восстанавливает прочность оружия.
«Штормовой клинок» – обрушивает на врагов град ударов, поражающий их уязвимые места (уязвимые места определяются суждением наносящего удар).
«Вкусивший кровь» – каждый раз, убивая противника, забирает себе частичку их силы, временно увеличивая показатели урона.
Дополнительно: Урон увеличен на 26. (Время до конца эффекта 1 час 18 минут 47 секунд).
Если верить строке с дополнительным уроном, то он действует два часа и обновляется с каждой новой жертвой. Если верить ему, то за каждую жертву его урон увеличивается на 1. Двадцать шесть жизней забрал этот клинок. Двадцать шесть тел лежат с продырявленной головой. Подобного сожаления повар не испытывал никогда. И ему не было жалко жизни тех, кто пытался его сожрать. Но он запятнал свой нож. Подарок столь рано ушедшей супруги, что привезла его из самой далёкой и неотразимой Японии. Именно подарок супруги сегодня спас его жизнь. Он снова остался ей должен. Опять. Даже после своей смерти она оберегает его.
– Шеф, подойдите, посмотрите на это! – голос молодого поварёнка отвлёк его от своих мыслей.
– Что там, ещё один поезд с трупами?
– Да, но с реальными трупами, оттуда никто не вышел.
– Иди ты! Подвинься! – оттолкнув от небольшого окна, выходящего на перрон, юного рыжего балбеса, он убедился, что из дверей действительно никто не выбирается. Это был первый подобный поезд.
Вообще, осталось не так много свободных веток, куда могут стать поезда, а так как автоматика на отправку составов перестала работать и последние поезда приходят в автоматическом режиме, что будет дальше – неизвестно. Поезда либо столкнутся, либо остановятся где-то в городе, когда сработает один из алгоритмов предупреждения опасности.
Тем временем к поезду подтягивались стоявшие неподалёку зомби. Какое-то время ничего не происходило, но спустя секунд 20 один из зомбарей, что подошёл к головному вагону, вылетел переломленной куклой вперёд поезда и грузно осел на землю.
– Смотрите, впереди поезда! – тыкнув пальчиком, завопила официантка.
– Тише ты, видим, не слепые, – прошипел на неё глава группы.
Тем временем три человеческих тела очень быстро стали передвигаться в сторону от поезда под прикрытием перрона. С высоты расположенного под самым куполом ресторана их было хорошо видно.
– Не туда, там монстры! – сжав кулаки и зубы прошептал Никитка, су-шеф, уже ставший мужчиной, парень, которого последние 8 лет учил и таскал за собой Николай Львович.
– Справьтесь, ребятки, как и в поезде, прошу, – искренне пожелал Николай Львович.
Тем временем монстры резко замерли и, как по сигналу, побежали в сторону тройки выживших. За мгновение до столкновения со стороны одного из тройки сорвался, словно искра, луч и монстр рухнул сразу после прыжка. Другой каким-то удивительным образом промахнулся мимо стоящего в двух метрах от него человека с каким-то металлическим стержнем в руках. А третьего прямо в полёте огрел тяжёлым и могучим ударом самый здоровый из этой тройки боец. Немного повозившись, троица побежала дальше, а монстры так и не поднялись.
– Молодцы. Сильны. Уважаю.
Понаблюдав ещё немного, группа из ресторана увидела, как те разделились и один из них побежал в сторону стройки, там, где было меньше всего людей в этом проклятом Богом месте, отводя при этом в сторону зомбарей, неудачно столпившихся у забора. Сколько их там находилось, не позволяло рассмотреть ни расстояние, ни слегка ухудшившееся за последний год зрение. Ещё одна группа зомбарей кинулась со стороны главного здания вокзала, а уже ей наперерез побежали остальные ребята из выжившей тройки. Сердце защемило в тот момент, когда одного из них мощным ударом отбросил один из зомби. И хоть невозможно было рассмотреть, что с ним не так, но очевидно, он был одним из тех, кто изменился неизвестным способом и стал наиболее опасным. Таких Николай Львович своими руками убил больше пяти и почти все они были среди тех, кто врывался к ним на кухню за последний час
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ой! – чувственно закрыла ладошкой рот официантка, но спустя пару секунд облегчённо выдохнула, как и остальные трое, увидев, что отправленный в полёт легко поднялся.
После один из троих ребят перелез через забор и на полпути к толпе зомби остановился. Враги с другой стороны дружно побежали в сторону лакомой добычи, но не успели. Остальные члены этой группы сорвались с места и перемахнули через забор, зажав тех с двух сторон. Ожидаемая стычка заняла не больше десяти секунд, так ловко ребята сносили головы медленным зомби.
– А что там за той стройкой? – спросил рыжий поварёнок.
– Не знаю, – пожала плечами официантка.
– Гостиница там для работников, – ответил им Никита. – Однажды был суперпоздний банкет, и после его окончания мы с Николаем Львовичем и ещё парой дежуривших ребят так устали, что нас прямо в гостиницу отдыхать отправили около 3 ночи.
– Неплохая цель. И ребята грамотные, сильные, помогают один другому. Нам бы тоже туда попасть, – потеребив свою аккуратную бородку, высказал вслух свои мысли шеф-повар этого ресторана.
– Вы думаете, нас не придут спасать? Мы же только ради этого забаррикадировались, – испуганно зашептала официантка.
– Думаю, не придут, ведь судя по тому, что с каждого поезда вываливается умалишённая толпа, в этом мире осталось не так уж много живых людей. И им явно не до нас в этот момент.
Сказав это, Николай Львович посмотрел на остальных ребят и увидел затухающую надежду в глазах каждого из них. Все трое смотрели в пол, каждый думая о своём.
Первой пришла в себя официантка. Бейджик гласил, что её звали Динара.
– И как мы туда попадём через всю эту толпу, там ведь тысячи этих проклятых монстров, – выплюнула она с отчаянием.
– А мы не пойдём через толпу, – сказал Николай Львович и с загадочной улыбкой посмотрел на своего помощника.
Все сместили на него свои глаза и су-шеф Никита начал отступать под тяжестью этих ожидающих взглядов.
– Вы чего?! Что вы от меня хотите?! – насупился тот.
– Расскажи-ка, дорогой Никитушка, как ты в мой кабинет эту шаболду из администрации мимо всех камер провёл и учинил непотребства на моём диване?
– Не было такого! – запротестовал Никитушка.
Вместо слов наставник просто взял с ближайшей полки черпак и ещё раз метнул взгляд на Никитушку.
Все на кухне знали, что единственным применением черпака у Николая Львовича было мутузить им своего помощника Никиту за провинности или косяки.
– Не надо! Я всё расскажу! – взмолился Никита, стоило занести над головой этот сверкнувший, словно молот Бога, черпак. – Это Танька мне рассказала и провела через технический этаж.
– А теперь я жду подробностей, – сменив гнев на милость и отложив черпак, потребовал Король этого кухонного царства. Здесь никто не смел ему перечить.
ТОМ 1. Глава 7. Заселение в отель.
В гостиницу мы врывались, как боевики. Для начала туда пошёл всё ещё существующий второй я, результат навыка дублёр. И пройдя два этажа, он вернулся, доложив обстановку. Противника серьёзного не встретил, на ресепшене два трупа, ещё один возле чёрного хода. У всех трупов отсутствуют признаки обращения в зомби, но проломлены головы, дабы не обратились. Впоследствии обнаружились укусы на теле. Видимо, кто-то прорывался с боем. Недобитым ползающим зомбарям головы проломил уже мой дублёр. В номерах слышны стрёмные звуки, а значит всё в порядке, как и предполагалось.
- Предыдущая
- 25/31
- Следующая