Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Яна. Очнуться в будущем (СИ) - Тарасенко Алена - Страница 38
Откуда эта злость, не понимаю. Ещё недавно братья были рады видеть Осгарда. А сейчас… Ревность?!
Смотрю на Хори. Вроде нет. Ничего подобного не наблюдается. А больше ни у кого из присутствующих не может быть в отношении меня никаких собственнических чувств. А ревность, это именно оно, как я считаю.
Вспомнила вчерашнюю потерю контроля. Мы с Севашем целовались. Но сегодня ни намека на какой-либо интерес в мою сторону я не заметила.
- Севаш, - одернул сына Гордеш, - ты ведёшь себя непочтительно!
На что старший сын сверкнул глазами в сторону отца. Но… промолчал. И больше ничего не произнес.
Глава 66
Ещё одна смена блюд, и вот уже я доедаю десерт. С мыслью, что Хори увидела, с ним все в порядке.
Можно уже попрощаться и улетать.
Но моим планам не суждено было сбыться.
Едва мы покинули стол, Хори поспешил перехватить меня. Успел перед Осом, который ранее всем сообщил, что у него отпуск, появится дома позже и потом займётся делами. Полгода без него как-то справлялись, несколько дней потерпят ещё! А у Оса есть более важные дела.
Намек на меня был очевиден.
Я сравнила поведение братьев. Хори, который напрямую отвечал за мою безопасность, улетел по своим делам, даже зная, что отправляется прямо в ловушку. Что я теперь считаю безответственным.
И Осгард. Который прямо объявил всем, что сначала позаботится обо мне, а потом всё прочее. Моя безопасность превыше всего. На острове все ещё те самые мажоры находятся.
- Все знают, что она под нашей ответственностью! Никто ее не тронет, - возмутился было Гордеш.
На что получил четкий ответ Осгарда.
- Я не буду рисковать Яной.
И все.
Все затихли. Никто больше не пытался убедить Оса в необходимости его присутствия где-то там прямо сейчас. Или завтра в крайнем случае.
Да и Гордеш, мне кажется, смотрел на сына попеременно то с раздражением, то с восхищением.
А потом Хори взял меня под локоть и увел в сад, пока Осгард отошёл на несколько минут за своими вещами. Мы не обсуждали, но я и так поняла, что он останется со мной на острове.
Хоринеш хотел поговорить. Я понимала, что это необходимо. И в то же время… я больше не смотрела на этого мужчину так, как в первые дни.
Что-то безвозвратно ушло. Мое восхищение им? Может быть…
- Для меня всегда на первом месте будет служба, - говорит мне эйканарец, когда мы прогуливаемся по их чудесным дорожкам из камня, вокруг которых цветут кусты ароматных цветов.
- Понимаю, - отвечаю я.
Не хочу сейчас ссориться. Или спорить. Или же выяснять отношения. Какая уже разница?!
Я рассчитывала на Хори. Я верила в него. Это я… мои неоправданные ожидания.
Я знала, что все временно. Но… он обещал мне полгода. Полгода безопасности под его чутким руководством.
И на следующий день улетел по своим делам.
А ко мне на остров приплыл его на тот момент неуравновешенный больной брат. И мало ли, чем все могло закончиться.
Мною просто воспользовались. Понимаю, почему. Могу даже отбросить обиду и простить.
Я вчера весь день до сумерек практически просидела на пляже, беспокоясь об этом мужчине.
Я переживала. Волновалась. С ума сходила.
Сейчас вспоминаю об этом с грустью. Словно это все давно случилось.
- Прости! – говорит вдруг Хоринеш.
- Спасибо за заботу. Ос сообщил мне о твоей защите, - отвечаю я.
Хори поставил на меня ментальный блок. Но не предупредил, что читал мои мысли. Или о том, что другие, в особенности его отец, смогут то же самое в отношении меня.
«Для меня всегда на первом месте будет служба». Так он мне несколько минут назад заявил.
У Макса также на первом месте всегда была служба. Но это не мешало ему заботиться обо мне. Это даже не вопрос приоритетов. Это осознанный выбор.
Осгард… за сутки сделал для меня больше, чем любой другой мужчина в этой жизни. Макса не считаю.
О, а вот и он. С рюкзаком на плече. Переоделся. Где утром в моем доме одежду раздобыл, интересно? Наверное, в комнате Хоринеша. У них один размер.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Летим? – спрашивает Ос у меня.
- Летим, - отвечаю.
Прощаюсь с Хоринешем, с вышедшими к нам Гордом и Севашем.
И думаю, что я так и не закрылась с того момента, как решила поделиться с менталистом своими мыслями ещё за столом.
И для Осгарда не секрет, что я думаю о его брате. Обо всем произошедшем.
Ос берёт меня за руку и уводит. Мы шагаем неспешно, хотя я смогла ощутить желание мужчины как можно скорее увезти меня отсюда.
И причиной этому была отнюдь не ревность.
.
Глава 67
Уже в флае я поинтересовалась:
- Все так плохо?
- Разберусь, тебе не о чем тревожиться, - отвечает Ос.
И я понимаю, что то, что заставило мужчину спешно покинуть родной дом, имеет отношение ко мне.
- Как скажешь, - отвечаю, не наседая с вопросами.
Так как понимаю, что Осгард сейчас чувствует.
Он оказался между двух огней. Я для него теперь важна, как якорь. Это особенная связь.
И семья. Родные. Близкие. Отец и братья.
- Не доверяй здесь никому, кроме меня, - говорит Ос.
Значит, мне не показалось.
Понимаю, о чем Осгард говорит. Вернее, о ком.
Вспомнились слова Хори.
«Не позволяй нам сломить тебя». Нам. Себя он причислил к тем, кто способен на подобный поступок.
Мое терпеливое молчание приносит плоды. Ос успокаивается и сам начинает рассказывать.
- Все очень непросто.
- Не только мажоры замешаны, - высказываю я свое мнение, о котором молчала до этого момента.
- Не только. Дав. То есть, командор Арриати, пригласил в игру… нескольких высокопоставленных эйканарцев. Весьма уважаемых. Очень влиятельных.
Да что ж такое! Если бы не Осгард, если бы не уверенность в нем, его способности защитить меня, я бы уже паниковала.
- Известно, сколько? Кто? – уточняю.
- Не совсем. Было два списка. В одном имена. В другом прозвища. Со второго списка ещё трое неизвестных.
Понятно!
- Игра может длиться годами, - продолжает Ос.
- Насилие? Наркотики?
- Вне правил, - отвечает эйканарец.
И меня успокаивает это.
- Значит, не о чем переживать. Сама я в курсе, что происходит. Так что просто ни с кем не буду общаться более, чем это необходимо.
Для меня все логично. Я успокоилась окончательно. Что я, не устою перед парочкой возжелавших устроить порнофильм с моим участием местных мачо?!
- Ты не понимаешь, Яна, - говорит Ос.
- Влияние рао? – уточняю.
- Верно, - подтверждает мужчина.
- Но она сильна, пока я ею не поделилась. Так же? Отдам тебе, и все все будет хорошо?
Кажется, Осгард не ожидал от меня ни подобной откровенности, ни подобного предложения решения проблемы.
Вернее, чтобы я сама согласилась на такой вариант.
Не говоря уже о том, чтобы сама же и озвучила.
Но это же самое очевидное!
И потом, Осгард сам же заявил, что для него очень важен секс.
- Уверена? – спрашивает мужчина, все прочитавший в моей голове.
- А ты не видишь? Не ощущаешь?
- Видеть и ощущать я могу одно. А интерпретировать ты можешь совершенно иначе.
Мужская и женская логика. Понимаю.
- Летим домой? – спрашиваю.
- Да! Летим, - отвечает Ос, осознавший, что я имею в виду.
Потому говорит. Вернее, уверенно так заявляет.
- Я приду вечером к тебе. Даже если ты передумаешь.
Странно, думаю я. Вчера в тебе было больше напора.
Улыбаюсь. Да, Осгард такой разный.
И потом. Он сказал когда, вечером? А зачем ждать до вечера?!
Ой... Он и это прочёл в моей голове?!
Глава 68
- Предыдущая
- 38/45
- Следующая
