Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Айрис. Изменчивыми тропами (СИ) - Арниева Юлия - Страница 39
Интерлюдия
— Не нашли?
— Нет, никто ничего не видел, — недовольно проговорил Кеннет, устало откинувшись на спинку кресла, — а ты нашёл?
— Нет, их следы теряются в Вистерии. На въезде в столицу Айрис запомнил один неприятный тип, но и он не знает, куда они отправились дальше. Дик, который довёз их до Вистерии, уехал в Торсан и пока не вернулся, Седрик отправил парней к нему навстречу.
— Нерадостные у нас новости, — хмыкнул Кеннет, поставив пустой бокал на стол, — Тревор может, ты порадуешь? Уже сделал предложение своей Коллин?
— Нет, она с матерью сейчас на лечебных водах, когда вернётся сделаю, — улыбнулся друг, снова наполняя наши бокалы, — я хорошо подготовился и уверен, она мне не откажет.
— Вот как? — удивлённо вскинул бровь Кеннет, сделав глоток, уточнил, — и что такого особенного?
— До тебя, скорее всего, доходили слухи о сахарных цветах? Так вот, Дигби нашёл девушку, что делает букеты, о которых судачат все девицы, — довольно улыбнулся Тревор.
— О да, наслышан, — рассмеялся его высочество, — мои сестрицы больше двух недель о них говорят, но странно, что эти сахарные цветы пока никто не видел.
— Я видел, — отсалютовал бокалом друг, — они как живые, если бы Дигби не заверил меня, что цветы действительно из сахара я бы никогда не поверил. И если бы матушке Коллин не стало вдруг плохо, и она не забрала с собой, мою будущую супругу, я был бы уже как три недели помолвленным.
— Сахарный цветок? — задумчиво протянул я, не понимая, что меня так цепляет и не даёт покоя.
— Верно, только их несколько, собраны в букет, даже предусмотрено в бутоне местечко для кольца, — кивнул Тревор с недоумением на меня взглянув, — а что?
— Букет здесь? Покажи!
— Хм… конечно, — пожал плечами друг, покосившись на такого же озадаченного моей реакцией Кеннета, прошёл к секретеру и бережно достав небольшую коробку, произнёс, — вот здесь, только осторожно, девушка предупредила, что цветы хрупкие.
— Это Айрис! Она подарила мне такой же цветок! — воскликнул я, стоило только увидеть знакомый бутон, от предвкушения скорой встречи вскочил с кресла, так что расплескал вино по рубахе, — где Дигби купил букет?
— Хм… я не спрашивал, сейчас узнаем.
Спустя час я и Дигби, который вызвался сопроводить меня до чайной лавки, ломились в дверь здания, но нам никто не отрывал. Вообще, создалось впечатление, что в этот дом давно не заходили.
— Простите ваша светлость, — расстроено проговорил Дигби, ещё раз постучав в окно, — я точно был здесь.
— Я верю, наверное, что-то изменилось и Айрис покинула эту лавку, — задумчиво произнёс, вглядываясь в тень соседнего дома, мне показалось, что там кто-то был, но заметив моё пристальное внимание, тут же исчез.
— Я сейчас спрошу у соседей, может, они знают, куда уехал мистер Грэм и мисс Айрис.
— Ребёнок? Ты видел девочку? — вдруг вспомнил я, пытливо всматриваясь в Дигби.
— Нет, ваша светлость, — покачал головой камердинер Тревора, — но слышал, как мисс Айрис говорила с Софи.
— Значит, это она! Точно она! — обрадованно воскликнул, сбегая со ступеней, — Дигби расскажешь Седрику всё о девушке, надо выяснить, кому принадлежит эта чайная лавка. И где сейчас её хозяин, тогда мы узнаем об Айрис.
— Да, ваша светлость, — поспешил заверить меня мужчина, отправился к соседнему дому, я же, вскочив в двуколку, приказал возвращаться к Тревору, где меня дожидались друзья.
— Ну всё маленькая леди, — проговорила, грозно нахмурив брови, поймала убегающую от меня Софи, принялась её целовать, — думала спрятаться от меня?
— Как ты меня нашла? — пищала малышка, вырываясь из моих крепких объятий, но всё было тщетно.
— Я всегда тебя найду, где бы ты ни была, — зловещим голосом произнесла, падая вместе с ребёнком на кровать, принялась её щекотать, но мелкая вертлявая обезьянка, умудрилась выскочить из-под моей руки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Проси пощады, — выкрикнула девчушка, схватив обеими ручками грозное оружие.
— Никогда! — выкрикнула в ответ, попыталась сбить с ног попрыгунью, но та, отскочив, запустила в меня подушкой. И начался беспощадный бой! Удивительно, но в такой крохе было полно сил и немаленькая подушка, не один раз прилетала мне то по плечу, то по голове. Я лишь успевала отбиваться, фыркая, обещая всевозможные кары маленькой силачке. Софи заливисто смеялась, прыгая по кровати вокруг меня, требовала сдаться и выплатить виру в виде вкусного пирожного.
С того не слишком радостного дня, когда я получила письмо от мистера Грэма, прошло уже больше недели. А в нашей с Софи жизни ничего не изменилось. Мы вкусно ели, спали, учились, много читали, гуляли в саду, кормили забавных кроликов и играли. Сидеть и бездействовать было тошно, но в голову ничего вразумительного не приходило, и я просто ждала. Ждала, что Грэм вот-вот появится в лесном домике и скажет, что всё закончилось и можно возвращаться. Но время шло и ничего не менялось… С одной стороны, это замечательно, тишина и спокойствие нам с девочкой было необходимо, с другой стороны, находится в постоянном ожидании опасности ужасно утомляло.
— Айрис, я хочу тебе показать… — замялась малышка, украдкой взглянув на меня, сползла с кровати и отправилась к небольшому комоду, едва слышно промолвила, — его отдала мне Горин, сказала хранить и никому не показывать. Он принадлежал моей маме…
Произнеся это, Софи открыла самый нижний ящик, достала нашу шкатулку, где мы хранили наши сокровища, вытащила замотанную в грязный лоскут ткани свою тайну и с торжественным личиком подала мне.
— Спасибо, — растроганно пробормотала, зная, как это важно для ребёнка, вот так доверить мне свой секрет, — можно размотать?
— Да, — улыбнулась девчушка, заглядывая мне в лицо, ожидая моей реакции и она не заставила себя долго ждать…
Воспоминания обрушились на меня мгновенно. Потрясённо посмотрев на Софи, мне стало вдруг трудно дышать, как будто чья-то невидимая рука сдавила горло, не позволяя сделать и вдоха. Глаза щипало, сердце бешено колотилось, руки дрожали и хотелось выть в голос. Всепоглощающая любовь, боль утраты, страх за свою и жизнь ребёнка, разом набросились на меня как дикие звери, разрывая моё сердце на мелкие кусочки. Слёзы, не переставая бесконечным потоком, лились по моим щекам, омывая истерзанную душу, даря долгожданное облегчение. Я видела, что пугаю Софи, но ничего не могла с собой поделать… эмоции, что так долго ждали своего часа, наконец вырвались на свободу, сметая всё на своём пути.
— Прости… прости меня, — шептала, с трудом сдерживая рыдания, сжав в ладони до боли знакомый кулон, — моя девочка, прости меня.
— Айрис, ты чего? — испуганно пролепетала малышка, взобравшись на кровать, крепко меня обняла. Я же, вцепившись словно утопающий в маленькую девочку, давясь и всхлипывая, тихонько запела:
— Спи моя родная, спать пора давно.
Вновь упрямый дождь к нам стучит в окно.
Пусть ни дождь, ни ветер не тревожат сон
Спи дочурка крепко, рядышком со мной
Обниму я дочку, нежную мою
Песню баю-баю я тебе спою
Ты закроешь глазки, тихо засопишь,
До утра малышка сладенько поспишь,
Сон твой будет ветер Южный охранять
Спи моя родная, ляжем на кровать,
Самые прекрасные пусть приснятся сны
Про страну волшебную и про чудеса
Я с тобою. Рядом. Закрывай глаза.
— Мама? — сиплым голосом пробормотала Софи, чуть отстранившись, она пытливо всматривалась в меня, неверующе прошептав, — мама? Ты моя мама?
— Да, детка! Да, я твоя мама! Моя Ники, моя маленькая Николет! Такая взрослая малышка! Я вернулась! Как же долго я к тебе шла!
Глава 38
Глава 38
Уложив спать доченьку, которая, вцепившись в мою руку, ни за что не хотела меня отпускать. Обняв её, я вдыхала родной запах, вспоминая наш долгий, с горькими всхлипами разговор. Софи мало помнила о своей маме, она была совсем крошкой, когда это случилось. Но эту колыбельную она помнила всегда, да и Горин верная нянька Софилике не давала девочке обо мне забыть.
- Предыдущая
- 39/51
- Следующая
