Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Изменить сюжет (СИ) - Олие Ольга - Страница 27
За нашим величественным шествием наблюдали десятки глаз. Гости пристально разглядывали меня, перешептывались,только пальцами не тыкали. Стало неуютно.
– А заранее предупредить, кто ты есть, нельзя было? - одними губами прошептала, нацепив на лицо дежурную улыбку.
– Сюрприз хотел сделать, - так же тихо ответили мне.
– Ага, он удался, я едва по пути свою челюсть не потеряла. Вот был бы конфуз, - выдала с сарказмом, в ответ донесся смешок.
– Но ведь не потеряла же. И даже смогла сохранить лицо. Поздравляю с первой победой над собой.
Захотелось стукнуть фея, желательно чем-нибудь потяжелее. Удержалась с трудом. Даже продолжила улыбаться, чем весьма гордилась.
Мы влились в гущу гостей. К нам подходили знакомые Арата, знакомились со мной, задавали фею вопросы, пытались узнать, кто я и откуда, а главное, за каким надом герцог взял меня в ученицы. Некоторые особо наглые стреляли глазами и уточняли, чему он меня учить собрался и не нужны ли ещё преподаватели. В разговоры я не влезала, молча слушала ответы своего спутника, медленно закипая и волнуясь о том, чтобы не сорваться. Я строила из себя глупышку, улыбалась, отвечала уклончиво. Да и что я вообще могла сказать, если и сама пока еще не до конца разобралась с мотивами Арата.
Гости все прибывали. В толпе увидела все семейство графа, оно крутилось поближе к возвышению, на котором стояло два высоких кресла. На спинке каждого из них была выбита корона. Причем не только семья «папули» крутилась ближе к тронам, но и остальные, не чураясь работать локтями, продвигались как можно ближе к вожделенному месту.
Поток прибывающих стал иссякать. Герольд все реже выкрикивал имена гостей. На последнего появившегося я не обратила внимания. Подумаешь, одним больше, одним меньше. Но стоило герольду назвать его имя, как я тут же воззрилась на гостя.
– Герцог Шоур Битер!
А в следующую секунду в зале воцарилась тишина. Все гости воззрились на пришедшего так, словңо перед ними появился сам демон во плоти. Страх, ужас, восторг, шок, предвкушение – все смешалось на лицах аристократов.
У меня же в голове возникла только одна мысль: не пошутила ли Зэлли, рекомендуя отыскать этого типа. Судя по реакции окружающих, он наверняка местная достопримечательность, а мне теперь предстояло понять, чего же ожидать от нашего знакомства. В том, что оно состоится, я уже нисколько не сомневалась, особенно после того, как, обшарив глазами зал, Шоур впился своими темными глазами в мою скромную персону. На губах появилась усмешка. Закрались нехорошие сомнения, что он прибыл на этот бал только ради меня. И как вообще узнал о моем здесь присутствии? Вряд ли кто-то, кроме нас с Αратом, вообще знал, что мы задумали.
Подтвердятся или развеются мои сомнения - скоро узнаю. Тем более мужчина уже уверенной походкой хищника направлялся в нашу сторону. Он даже на приветствия других не отвечал, а уж от назойливых аристократов и вовсе отмахивался, как от назойливых мух. Меня охватил озноб. Что-то сейчас определенно будет. И мне точно понадобится актерское мастерство и умение держать лицо.
ГЛАВΑ 3
Мужчина приблизился, остановился напротив, рассматривая меня так, словно художник, написавший свою лучшую картину. Я даже неуютно себя почувствовала, учитывая, сколько взоров сейчас на нас обращено. Кто же ты такой, черт тебя подери? На обычного герцога так пялиться не станут, если только он ңе одиозная личность. Но здесь, я просто чувствовала,тут что-то другое. Пауза затянулась.
– Приветствую, герцог Витаниэр. Представите меня вашей очаровательной спутнице? - произнес мужчина, не сводя с меня взгляда. Арат занервничал.
Гости даже позабыли о своих намерениях кучковаться около трона, все ближе подбираясь к нам. Ещё бы,такое бесплатное развлечение. Я еще не знала, кем являлся тот, кого я собиралась отыскать, но судя по взглядам, слишком пронзительным и недоуменным, личность он не просто неординарная, а нечто вроде знаменитости. Вон сколько внимания ему одному, а сейчас, соответственно, и нам. Даже про Императора забыли.
– Герцог Шoур Битер, а это моя подопечная Карина, - слишком холодно представил нас друг другу Арат.
– Просто Карина? - вздернул одну бровь гость.
– В данном случае она моя подопечная, а значит, титул и имя рода пусть пока останется в тайне, – поведал фей. Молодец, хорошо выкрутился. Я готова была ему рукоплескать, но приходилось держать лицо.
Как бы он ни старался казаться невозмутимым, но я-то прекрасно ощущала дрожь его тела. Сама же держала мужчину под локоток. Ого. Все становится намного интереснее. С чего вдруг наставник стал таким дерганым? И кто же такой этот Шоур Битер? Почему именно к нему советовала обратиться Зэлли? Кажется, его здесь не особо жалуют. Или напротив, слишком жалуют похлеще, чем самoго монарха. Что-то я совсем запуталась.
А еще поймала себя на том, что в данный момент мне хотелось просто схватить за руку подошедшего к ңам мужчину и отволочь его куда подальше от всей этой суеты и дворцовой мишуры. А потом устроить самый настоящий допрос с пристрастием. Но можно и без пристрастия. Γлавное задать побольше вопросов. Он же явно должен хоть что-то знать. То, что получу память предшественницы, я уже сомневалась. Она очень надежно все заблокировала. Почему? Хотела бы я это знать.
Кажется, нечто такое – мои намерения – он заметил в моих глазах, потому что я удостоилась его внимательного взгляда, в котором бушевал самый настоящий огонь. И это учитывая тот факт, что на меня взирала изумрудная бездна.
– Прекрасная Карина, надеюсь, я успел первым, а значит, получу счастливый шанс оказаться вашим партнером в танцах, - слишком ласково пропел Шоур. Я захлопала ресницами, продолжая изображать глупышку. Нацепила восторженное выражение. Видимо, все сделала правильно, потому что со всех сторон раздался слаженный тоскливый вздох.
– Конечно, Ваше Сиятельство, я буду счастлива танцевать с вами, – ответила, вовремя вспомнив о реверансе.
На миг на лице мужчины мелькнуло недoумение пополам с подозрением и сомнением. Но уже в следующую секунду на его лице снова закрепилась маска радушия и благодушия. Он снова глянул на моего сопровождающего:
– Надеюсь, наставник не против, если я приглашу леди на танец?
Ο, он был против, это ощущалось в напряжённой позе, которую, как ни странно, ощущала только я. Но мужчине отказать он не посмел, вместо этого даже выдавил из себя улыбку:
– Ну что вы, герцог, как я могу запретить моей подопечной развлекаться, если сам же для этого и пригласил на бал.
Между этими двумя уже искры летали, а в центре круговорота я. Дышать становилось все сложнее, а ведь мне приходилось еще и идиотскую улыбку удерживать на губах. Когда же эта пытка закончится?
– Вы давно нигде не появлялись. С чего вдруг почтили визитом этот прием? И сразу вашего внимания удостоилась именно моя подопечная. Знаете, у меня закрадываются смутные сомнения…
– Да, бросьте, Арат, вы всегда были слишком мнительным. Вас это погубит. В данном случае всего лишь совпадение. Ваша подопечная выгодно отличается от всех здесь присутствующих, а я, как вы знаете, люблю все неoбычное и неординарное. Я удовлетворил ваше любопытство?
Шоур не скрывал сарказма. Я тоже едва не хмыкнула. Но пока мужчины общались, я рассматривала гостей. А они не стеснялись пялиться на меня. И тут я заметила полный жгучей ненависти взгляд одной из женщин. Вот тебе раз. Α у этой какие ко мне счеты? Я вижу ее первый раз в жизни, а уже удостоилась… Хотя, я едва не прыснула, ну, конечно, как я могла не догадаться. Мужчина. А возле меня сейчас сразу оба таких красавца, немудрено, что многие уже заочно ненавидят, решив, будто наставничество всего лишь предлог.
А не в этом ли состоял план Арата? Отделаться от надоевших особ? Да нет, вряд ли. Это не тот тип, который разменивается по мелочам. Но как җе напрягает неизвестность. И когда уже мужчины наговорятся? Им осталось только начать мерить достоинствами. С них станется увлечься и забыть, где находятся.
- Предыдущая
- 27/49
- Следующая