Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Багровый закат над Западным морем (СИ) - Соул Таня - Страница 6
– А если не поплыву, то что?
Анарэн выплыл вперёд и, выдержав паузу, вкрадчиво произнёс:
– Твоё положение и без того шаткое, Маварэг. Не стоит усугублять его.
– Уж не угроза ли в твоих словах? – Глава язвительно усмехнулся. – Моё положение, Анарэн, ещё никогда не было столь прочным. И ты понимаешь это не хуже меня.
– Даже прочность бывает недолговечна. Если тебя не волнует судьба служанки, то хотя бы судьба племени тебе должна быть небезразлична. Мирми исчезла вместе с одной очень важной реликвией. Если мы найдём её, то сможем восстановить Связь между Аруогом и Рриану.
Улыбка сползла с лица Маварэга.
– И ты считаешь, что теперь я брошусь вам помогать?
– Не как Оиилэ, а как один из Улиан, как наследник Лаан ты обязан это сделать. Это твой долг, – Анарэн говорил всё так же тихо и вкрадчиво, со свойственной ему осторожностью. Он не любил конфликтов, но несправедливость тяготила его, и оттого заставляла быть настойчивым и смелым.
– Со своими долгами я разберусь и сам. – Маварэг снова принялся просматривать послания, и, заметив, что гости никуда не собираются уплывать, добавил, – Не смею задерживать вас дольше, вам ведь надо срочно искать служанку с реликвией. Так что не стоит тратить своё драгоценное время попусту.
– Ты ведь понимаешь, что идёшь против собственного племени? – спросил Ривэирр, едва сдерживая гнев.
– Не против племени, а против сопляка, который возомнил, что сможет вернуть Гарранэёл. Не вижу в этом никакого преступления.
– Зато я вижу! Я, Ривэирр, глава рода Арагерра, при свидетельстве Верховного жреца Анарэна, выражаю Маварэгу, Главе племени Улиан, своё недоверие.
– Я, Анарэн, Верховный жрец племени Улиан, свидетельствую недоверие к Главе племени. Вопрос проверки Защитного покрова будет решаться в Малом совете племени, – Анарэн знал, что этим решением они переступили черту и мирно договариваться с Маварэгом у них впредь не получится. Но если поиски служанки не начать немедленно, преступники успеют скрыть следы.
Глава молча кивнул и со злостью посмотрел на жреца:
– Не ту сторону ты выбрал, Анарэн Не ту…
– У жреца нет сторонников или противников, зато есть долг перед соплеменниками.
– И в чём же состоит твой долг? – спросил Маварэг. – Своей глупостью ты только поможешь Западному морю снова запереть нас в городе, чтобы наконец избавиться от ненавистной крови Лаан. Племени нужен сильный Глава, и Аруог им стать не может. Теперь он даже не Лунный наследник… Собирайте свой Совет, если так хотите. Вас никто не поддержит.
– Как Оиилэ я понимаю твоё нежелание и страх, – сказал Анарэн, – но как один из Улиан осуждаю твою трусость.
– Мне нет дела до твоего сочувствия или осуждения, – ответил Маварэг и, взяв со стола каменный стилус, начал выводить ответ под одним из посланий.
Когда Анарэн и Ривэирр покидали магиу Главы, стража провожала их недовольными взглядами.
– Скажи, Анарэн, как мы допустили такое? – спросил Ривэирр, выплыв из магиу. – Наши соплеменники забывают о своём долге и чести, будто их предки не Лаан, а мерзкие Ругоии, – он неприязненно поморщился.
– В том нет их вины… – ответил жрец. – Честные Лаан пали бесславно, а бесчестные Ругоии возвысились и процветают. Это ли не повод сомневаться в традициях нашего племени? – Анарэн вздохнул, осознавая, что настигшая их волна перемен вполне могла и запоздать. – Это настоящее чудо, что королевская кровь спустя столько времени начала пробуждаться.
– Может и так… – Ривэирр пожал плечами. – Ты плыви к старцу Игимуру и главе общины, а я направлюсь к главам родов. Совет начнём, когда солнце войдёт в зенит.
В связи со щекотливостью поднятого вопроса Малый совет племени проходил не в главном зале магиу Маварэга, а у него в кабинете. Когда главы родов, общины и совета старейшин были в сборе, слугам велели покинуть второй этаж и не появляться там до завершения Совета.
Маварэг стоял в торце кабинета, повернувшись спиной к окну, и заговорил, как только за жемчужным занавесом скользнула и закрылась тонкая каменная дверь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Всем известна причина, по которой Ривэирр собрал сегодня совет. Не сомневаюсь, что он в подробностях описал вам случай со служанкой и каждый из вас уже принял решение, – он сделал паузу и, не услышав возражений, продолжил. – И даже в глазах старца Игимура я вижу укор и сомнение в моей преданности племени. Я прав?
Старец немного растерялся, оглянулся на остальных членов совета, но в итоге со вздохом кивнул.
– И глава старейшин, как я вижу, не одинок. Каждый из вас осуждает меня!
– Род Лаирэна пока не определился, – возразил Гоин.
– Единственный из девяти членов совета… Что ж, будь я на вашем месте, исходя из одних рассказов Ривэирра и Анарэна, решил бы точно так же, – он замолчал, обводя собравшихся взглядом. – Но у всего есть оборотная сторона. Поэтому, прежде чем принять окончательное решение, прошу вас подумать ещё раз.
– И о какой же стороне идёт речь? – поинтересовался Авваин, глава Торговой общины.
– Ривэирр настаивает на проверке Защитного покрова, но он не жрец, и, вероятно, ему не известно, какую опасность это представляет для города. Чем я удивлён, так это поддержкой Анарэна. Ему-то известно обо всём! Так ведь, Ли вомаго Анарэн?
Верховный жрец, в виде исключения приглашённый на совет, расправил плечи и выплыл вперёд, вставая возле Главы. Он опасался такого поворота и заранее готовился дать отпор.
– Опасность, о которой сказал Глава, действительно есть, но она преувеличена.
– Преувеличена? Проверка покрова снимает все запреты на вход и выход из города, – ответил Глава ровным голосом. – А это значит, что все враги и преступники, которых мы когда-то с позором выгнали из Улиан Гиугин, смогут вернуться обратно.
Несколько долгих мгновений в кабинете висело напряжённое молчание. И в этой тишине, вспыхнув шёпотом, ударила молния возмущённых голосов. Спустя несколько тщетных попыток перекричать соплеменников, Анарэн решил дождаться, когда они затихнут сами.
– Опасность преувеличена! – крикнул он, когда в кабинете стало немного тише. – После проверки покрова запреты можно восстановить.
– Сотню-другую запретов? И сколько же на это уйдёт времени, как ты думаешь, Анарэн? – спросил Маварэг с ехидной ухмылкой.
– Не больше трёх лун.
– Три луны город будет не защищён! – сказал Маварэг. – А теперь подумайте, стоит ли ради простой служанки так рисковать?
– Но вопрос, как мы знаем, касается не только служанки, –Эмиан, глава рода Рэины, вступился за Верховного жреца. – Сегодня мы выбираем не между жизнью Мирми и безопасностью племени, а между его честью и бесславием. Род Рэины больше не пугает опасность! Мы хотим восстановить справедливость во Всемории.
Маварэг рассмеялся в ответ на его слова:
– О какой справедливости речь? Вы несёте в себе обиды тысячелетней давности. Подводный мир уже не тот, что прежде,Эмиан. Понятие чести устарело.
Молча наблюдавший за спором Ианур, юный глава рода Эгвэра, выплыл вперёд и встал возле Анарэна.
– Что может знать о чести тот, в ком её никогда не было? – брошенное Иануром оскорбление сотрясло комнату и погрузило её в молчание. – Род Эгвэра не боится ни врагов, ни перемен! Что было тысячу лет назад, значения не имеет. Важно положение нашего племени сейчас: мы больше не хотим быть вассалом Ругоии! Наш род готов лично защищать границы города, пока запреты в покрове не будут восстановлены.
– Ты слишком юн, наивен и запальчив, – ответил Маварэг. – Слово «перемены» красиво звучит, но имеет уродливую изнанку. Там, где течение меняет ход, всегда кровь и разрушенные жизни.
– Тебе ли беспокоиться о наших жизнях, Глава? Не ты ли сосватал собственную племянницу за ненавистного ей Норага? Если ты и боишься за чью-то жизнь, то лишь за свою! – обвинил его Ианур.
Маварэг усмехнулся.
- Предыдущая
- 6/53
- Следующая
