Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эльфы из Уотерхолла, или Покорить оборотня (СИ) - Соколова Надежда - Страница 29
Минут за сорок до начала вечера мы с Витором и Орнелией спустились в гостиную, предназначенную для приема высокородных гостей. Мы с Орнелией блистали в роскошных платьях, по всему наряду расшитых серебряными и золотыми нитями. Не знаю, как она, а я чувствовала себя этакой новогодней елкой, укутанной сразу в десяток ярко горевших гирлянд.
В отличие от нас, Витор выбрал строгий вариант костюма и сейчас красовался в камзоле и штанах темно-синего цвета.
Слуги успели все убрать и украсить. А потому мы уселись в кресла, накрытые праздничными покрывалами. Мое приданое, которое сразу после нашей с Витором свадьбы принесли мои родители. Без этих самых покрывал в комнате было бы более чем скромно. Вообще, конечно, следует забыть об экономии, наведаться в столицу да присмотреть там несколько комплектов мебели. Пусть и дороже выйдет, чем то, что изготавливают местные мастера, но и вид будет лучше.
— Вильгельмина! — настойчиво позвал меня Витор. — Вернись к нам. Потом подумаешь об обустройстве этого дому.
Орнелия весело прыснула. У нее было великолепное настроение. Она с нетерпением ждала встречи с эльфами и, как всегда, радовалась жизни.
Глава 42
Я не Орнелия, и мое настроение так быстро улучшить нельзя было. А когда полукровка-дворецкий, высокий крепкий шатен с синими раскосыми глазами, и заостренными ушами, одетый в форму цветов моего замка, громко объявил о появлении принцессы со свитой, это самое настроение упало куда-то в Бездну.
Началось.
Племянница императора оказалась хрупкой блондинкой с точеными чертами лица и, на мой взгляд, идеальной фигурой, в которой не было ничего лишнего. Большие голубые глаза и нежная кожа лица делали мою гостью похожей на фарфоровую куклу, к которой и прикоснуться-то боязно, не то что общаться с ней.
Динара ронт Гошранская, дочь младшей сестры императора, обладала изысканными манерами. Ее смех напоминал звук колокольчика. Взгляд был мягким. Ресницы — густыми и пушистыми.
В общем, само совершенство.
Мне заранее было жаль принца, если он все же пойдет на поводу у отца и женится на этой кукле. Они ж полная противоположность друг другу. А значит, в сложных жизненных ситуациях он станет ругаться, она — рыдать. В общем, я не верила, что этот брак будет хоть сколько-нибудь счастливым.
Но, как обычно, моего мнения никто не спрашивал, особенно в деле договорных браков.
Следом за Динарой пожаловали и другие гости.
Его высочество наследный принц Ларнатариэль с надменно-высокомерным видом перешагнул порог следом за своей потенциальной невестой.
Как обычно одетый с иголочки, он завладел вниманием присутствовавших с первой же секунды. И уже никто не смотрел на тех, кто составлял его свиту.
Чопорно поприветствовав друг друга, как и положено хорошо воспитанным представителям враждующих сторон, особы королевской крови расселись в разных углах комнаты. И я уже выдохнула с облегчением, понадеявшись, что они так и будут сидеть весь вечер, а потом по-тихому разойдутся по домам.
Но тут дверь отворилась снова. И дворецкий сообщил о появлении оборотней — братьев и племянников Витора.
Орнелия негромко ахнула. И я могла ее понять. Для тихой домашней девочки, никуда не выезжавшей дальше пригорода столицы и воспитанной на определенных штампах, оказалось полнейшим шоком, что оборотни выглядят и одеваются так же, как и аристократы из человеческой столицы. Никаких звериных шкур, никаких злобных ухмылок и клыков длиной по два-три сантиметра. Просто молодые парни, пожелавшие развлечься на званом вечере.
Между тем один из братьев Витора без стеснения подошел к принцессе, склонился в почтительном поклоне, уселся в соседнее кресло и о чем-то оживленно с ней заговорил. Щеки ее высочества окрасил нежный румянец. Брови Ларнатариэля сошлись к переносице.
Намного позже, уже после окончания вечера, я тщетно пытала Витора, было ли все это подстроено. Он с совершенно серьезным выражением лица уверял, что понятия не имел ничего об инициативе своих родственников.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Они взрослые существа, — на голубом глазу заявлял Витор. — И сами в ответе за свои действия. Да, я сообщил всем родным, что планируется подобный вечер. Но совсем не для того, чтобы их пригласить, а наоборот, чтобы они своим не совсем уместным появлением не нарушил торжественности момента.
Я слушала и мысленно снимала лапшу с ушей. Но это было уже после.
А сейчас…
Сейчас Ларнатариэль внезапно понял, что если просто сидеть без дела в своем углу и строить из себя оскорбленную невинность, то предназначенная ему невеста спокойно может и с оборотнем обручиться. А почему нет-то? Отношения все равно постепенно надо восстанавливать со всеми расами. И это еще гномы сидят в своих горах и почему-то пока что не подошли на данный праздник жизни.
А потому Ларнатариэль рывком поднялся и походкой властителя целого мира направился к принцессе, которой активно делали комплименты уже двое оборотней. Она слушала их, мило хихикала и периодически краснела.
В общем, наслаждалась жизнью до появления Ларнатариэля.
Я сидела далеко, разговор слышать не могла. А вот жесты и взгляды были мне доступны, как и мимика, которая у принцессы очень уж живая.
Я видела, как неспешно Ларнатариэль приблизился к принцессе и оборотням, как он, соблюдая этикет, раскланялся со всеми. А потом… Потом просто уселся в кресло напротив принцессы. Подчеркнул своим действием, что равен ей по происхождению. Один из оборотней что-то заметил, мило улыбаясь. Ларнатариэль нахмурился. Брови сошлись к переносице. Кронпринц явно демонстрировал свое раздражение. Принцесса улыбнулась и что-то ответила.
Завязалось что-то вроде перепалки. Как видно было со стороны, ни оборотни, ни Ларнатариэль не собирались отступать и сдавать свои позиции возле принцессы. Она же, похоже, наслаждалась ситуацией и особо не страдала от повышенного к ней внимания.
— Ах, они такие мужественные, — томно вздохнула рядом со мной Орнелия.
Я отвлеклась от наблюдения и повернулась к ней.
— Кто?
— Да оборотни же, — негромко ответила Орнелия, воспользовавшись отсутствием Витора рядом. — В них чувствуется животная мощь!
Я хмыкнула.
— Отцу не говори. Иначе выйдешь за первого же столичного аристократа, едва вернувшись домой.
Орнелия покраснела.
Глава 43
Я отвлеклась на какое-то время от наблюдения за венценосными особами и обратила свое внимание на Орнелию, а потому часть действа пропустила. А вот шум с той стороны привлек мое внимание. Впрочем, не только мое. Мы, все, кто был в гостиной, повернулись туда и с удивлением наблюдали, как один из оборотней и Ларнатариэль вскочили со своих мест и быстрыми шагами направились к выходу. Судя по выражению их лиц, они собирались «по-мужски» выяснить отношения. А значит, произошло что-то серьезное за то время, пока я выслушивала откровения Орнелии.
Принцесса смотрела вслед двум драчунам чуть ли не с ужасом. Как будто верила, что они действительно прибьют один другого.
Я тяжело вздохнула, поднялась со своего места и пошла к ней, выяснять, что же произошло.
— Ваше высочество, что случилось? — поинтересовалась я, подойдя.
Вообще, конечно, к племяннице императора следовало бы обращаться «ваше сиятельство», а при обычном общении, и просто «ринья». Но здесь и сейчас я таким образом выказывала уважение своей гостье.
Второй оборотень, увидев меня, поднялся со своего места, пробормотал неразборчиво извинения и бросился к выходу. Видимо, разнимать горячие головы. Ну, или хотя бы попытаться это сделать.
Я уселась в одно из кресел напротив принцессы и вопросительно посмотрела на нее.
В ответ получила взгляд настоящего мученика.
- Предыдущая
- 29/41
- Следующая