Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крылья за спиной (СИ) - Брэйн Даниэль - Страница 22
Потом ему удалось поймать губы Айрис. Если бы она не ответила на поцелуй, Дерек бы все-таки сдался, но она выронила фотоаппарат ценой с неплохой автомобиль, что-то тонко звякнуло. Дерек нарисовал себе все варианты развития дальнейших событий, как вдруг:
— Ау, дорогие! Я вам не помешаю?!
Ни до, ни после этого случая Дереку не приходилось приводить в порядок свой смокинг с такой скоростью. Оттолкнув Айрис за спину, оттесняя ее от надвигающегося, неумолимо, как сама смерть, пьяно пошатывающегося члена правительства, Дерек стиснул зубы, будто наяву слыша звон возбуждения:
— Ну что вы, сэр! Мы просто хотели немного... позагорать.
Айрис расхохоталась. Дерек смотрел ей вслед, когда она убегала прочь, по пути поправляя тонкие лямки невесомого платья. Он готов был броситься на хихикающего лорда с историей фамилии древнее, чем египетские пирамиды, и придушить его голыми руками.
— Прелестная статуя, не правда ли? — заплетающимся языком проворковал тот. — У вашей матушки исключительный художественный вкус!
Прикусив губу от разливающегося разочарования, Дерек присел на постамент статуи. Он очень жалел, что рядом нет матушки. Потому что лорду грозила бы казнь за такое надругательство над искусством.
— Вам плохо, мистер Гарланд? Не я ли являюсь вашим невольным мучителем и палачом? — старик, отхлебнув из бокала, который держал в руках, заинтересованно похлопал Дерека по плечу.
— Нет, что вы, сэр, просто выпил лишнего, голова немного... закружилась. Вы позволите мне откланяться?
И не дожидаясь ответа, стараясь дышать через нос, Дерек поспешил в дом.
— ...Похоже, они собираются совершить посадку.
— Я неверующая, — усмехнулась Айрис, — но давай помолимся за них, кузен.
Дерек хотел было что-нибудь ей ответить, но дверь, распахнувшись, гулко стукнулась о металлический ограничитель, и на пороге показался бледный взъерошенный Джесси.
— Включите телевизор! — проорал он.
— Джесси, ты что? — Дерек сочувственно усмехнулся. — Пожрал, потянуло на зрелища?
— Включи телевизор, самоуверенный кретин!
От Джесси пахло свежей выпивкой. Но что-то в его голосе говорило о том, что случилось непоправимое.
Глава 22
— На борту слишком много топлива, сэр, — доложил Зак.
Они кружили над аэропортом уже двадцать минут. Смерть была терпелива и вежлива — ждала своей жатвы, не торопя события. Зак адски вспотел, хотя его кидало то в жар, то в холод, то сжимало мышцы судорогой, то наступала расслабленная апатия ко всему — и готовность ко всему же.
— Мы можем сбросить топливо?
— Нет, сэр. — Мэтью в ответ засопел над панелью управления. — Насосы перекачки топлива отключены. Я полагаю, что их тоже повредило при...
— Грин, у нас еще что-нибудь работает, кроме вашего неутомимого языка? — с равнодушной ехидцей спросил Стоун.
Мэтью ожидаемо не ответил.
Зак снова уткнулся в расчеты. Слишком много весил самолет, слишком большая ему требовалась посадочная скорость. Длины полосы не хватало, и Зак увеличить ее не мог. «Я, в конце концов, не волшебник», — устало подумал он.
Решение было где-то рядом. Зак был уверен, что Стоун его знает.
— Что по скорости?
— Двести пятьдесят километров в час, — Зак сглотнул, глядя на экран ноутбука.
Кажется, Стоун чувствовал его неуверенность, но давать готовый ответ не спешил.
— Вы находите в этом проблему, Орвилл?
— Этого слишком мало.
Мэтью осторожно посмотрел на Зака — так, чтобы поворот головы не заметил Стоун. Зак в ответ пожал плечами. Стоун явно чего-то ждал, выпрямив спину, как солдат на плацу, и наконец потерял терпение.
— Что вы ломаетесь, как девственница? — произнес сквозь зубы Стоун. — Добавьте двадцать пять километров.
Зак потыкал негнущимся пальцем в клавиши и всмотрелся в получившиеся цифры.
— Двести семьдесят пять подойдет. — Он старался, чтобы голос не дрогнул, но справиться с волнением не удалось. — Да, сэр, двести семьдесят пять километров.
— Молодец. — И Стоун отвернулся.
Сказано это было без малейшей насмешки. Зак уставился в спину Стоуна. Чтобы этот упертый хам кого-нибудь похвалил? Или дело настолько безнадежно, что он хочет хоть как-то подбодрить экипаж?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мэтью снова быстро оглянулся на Зака, в его взгляде читалось безмерное удивление.
Зак и сам ничего не понимал.
Ни себя, ни Стоуна.
Глава 23
В гостиной все уже было прибрано. Удобно усевшись перед телевизором, Лорен сделала еще глоток воды и щелкнула пультом.
— ...сторонников разных партий будут пресекаться с максимальной жёсткостью, а сухопутная и морская граница Нигерии закрывается на три дня — чтобы исключить возможность провокаций со стороны исламистов, — вещал комментатор за кадром.
Лорен покосилась на телефон и отдернула руку. Не стоило проверять сообщения, Дерек бы позвонил. Если он не звонит, значит, он или не прочитал, или… Или вечером будет другой разговор, серьезный и, может быть, окончательный.
— Фаворитами президентской гонки эксперты называют действующего главу государства христианина Гудлака Джонатана и мусульманина Мохаммаду Бухари — он уже возглавлял страну после военного переворота в восьмидесятых годах.
И все же Лорен не удержалась.
«Я беременна», — прочитала она и, не давая себе передумать, точно так же, как не дала тогда, когда отправляла сообщение, стерла его из памяти телефона. «Избегание, ну разумеется», — поморщилась она, но это было, наверное, самым разумным решением. Не думать о том, что уже все равно не исправить. Будет время — и она подумает об этом… завтра.
На смену нигерийскому лидеру на экране возник ведущий новостей в студии.
— Крушение над Лондоном. Неизвестный самолет взорвался в небе над столицей Великобритании, подробности с места событий у нашего корреспондента.
Замелькали какие-то лица; люди — испуганные, кричащие что-то на камеру, поднимали с земли и показывали огромный обломок самолета в ливрее «Аэравис». Голос комментатора тревожно вопрошал:
— Теракт, ошибка пилотов или неисправный самолет? По свидетельству очевидцев, самолет взорвался в воздухе в районе Теддингтона, но продолжил полет, роняя на землю обломки. Мы связываемся с пресс-службами аэропортов и будем следить за развитием событий. Оставайтесь с нами!
Лорен, не глядя, положила телефон на столик возле дивана. На экране вновь возник ведущий.
— Только что стало известно, что этот самолет, принадлежащий авиакомпании «Аэравис», вылетел из международного аэропорта Хитроу и направлялся в Ларнаку, Кипр. Среди трехсот пятидесяти пассажиров была группа школьников, летевшая в летний детский лагерь. Это все, что нам известно о рейсе Лондон-Ларнака на эту минуту. Обещаем держать вас в курсе происходящего.
— О, Господи милосердный! Это же ваш самолет, мисс Беккет! — раздался за спиной Лорен возглас мисс Эджкомб. — Да что же это делается?! Сначала один, теперь вот и ваш...
Лорен вскочила и помчалась в прихожую. Ей показалось, что она наяву слышит крики людей и ощущает толчки и вибрацию кокпита под ногами...
Глава 24
Лучезарно улыбаясь телезрителям, миловидная девица совершала над Европой плавные пассы руками, отчего атмосферные фронты перемещались и циклоны закручивались в тугие спирали.
— Хороша кобылка, — удовлетворенно кивнул Дерек и обернулся к Айрис. — Извини, дорогая, породой и статью ей до тебя далеко, но при должном уходе и вложениях...
Айрис презрительно фыркнула. Дерек засчитал себе очко и почему-то подумал о Лорен, и не то чтобы он сейчас сравнил ее с Айрис или с девушкой в телевизоре.
— Идиот! Только что в новостях сообщили, что наш лайнер рухнул в районе Теддингтона! — Джесси в отчаянии вцепился пальцами в волосы.
Айрис нахмурилась. Дерек еще раз принюхался: Джесси был определенно нетрезв. Телефон зазвонил практически в тот же миг.
Со снимка на экране приветливо улыбалась Лорен. Дерек в замешательстве взял мобильный, какое-то время смотрел на фото, отметил, что у него есть непрочитанные сообщения, а потом ответил наконец на вызов.
- Предыдущая
- 22/40
- Следующая