Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
КД 4 (СИ) - Шмаков Алексей Семенович - Страница 35
Судьба уже позаботилась о дочери. Она в безопасности. В случае смерти Судьбы Деймос никогда не найдёт малышку.
— Следи внимательно за передвижениями цели. Зарина, ты будь рядом с Оператором и в случае изменения вероятностей сразу же сообщай мне. Я пока буду подготавливать кристаллы. У нас три попытки остаться в этой жизни.
Тихий океан
Прибрежные воды Австралии
Блокадный флот
Линкор «Кассиопея»
— Капитан, майор Уиллис просил вас заглянуть к нему. Он принимает непонятные сигналы с территории орды. Говорит, что это больше всего похоже на морзянку, — доложил дежурный офицер командиру корабля.
Капитан Ротшид в свои пятьдесят шесть лет уже успел повидать столько, что не снилось ни одному другому боевому офицеру флота. Поэтому даже столь бредовые предположения были восприняты им совершенно серьёзно. Майор Уиллис — опытнейший связист и он не станет поднимать шума из-за ерунды. К тому же весь объединённый флот с замиранием сердца ждал возвращения двух стариков.
Брешь в обороне человечества была закрыта больше двух недель назад, но никто до сих пор не вернулся. Бойцы, отправившиеся вместе со стариками уже давно были отправлены по домам. Они не стали ничего рассказывать. Просто сказали, что им приказали возвращаться.
Элитные игроки выглядели так, словно их кто-то переживал и выплюнул. А одна девушка и вовсе находилась без сознания. И было неизвестно, выживет она или нет. Им тут же выделили сопровождение и отправили на большую землю. С тех пор никаких новостей о стариках не было. Только сейчас появилась надежда.
Уильям Ротшид словно матрос рванул по палубам в узел связи, вызывая нешуточную тревогу у всех, кто это видел. Но капитану было наплевать. Возможно, они ещё смогут вернуться. Такеши Сумидзо и Сахаров Василий Иванович.
— Докладывай, — оказавшись в узле связи, выпалил капитан.
Здесь царила тишина и спокойствие. Двенадцать связистов сидели в массивных наушниках и следили за аппаратурой. Главным среди них был майор Уиллис. Лысоватый мужчина, форма на котором висела, как на огородном пугале. Уже давно потерявшие свой блеск голубые глаза смотрели на лист бумаги с изображёнными на нём точками и тире.
Капитану пришлось подождать ещё немного, пока Уиллис не закончит с расшифровкой.
— Князь Сахаров запрашивает эвакуационную команду. Он двигается из квадрата 14 57 в направлении Сиднея. Вместе с ним трое раненых. Как долго сможет продержаться не знает.
Капитан Ротшид тут же бросился к карте и начал искать нужный квадрат. Который оказался глубоко на территории Орды. Было совершенно непонятно, каким образом Сахаров смог оказаться так далеко от буферной зоны. Откуда у него раненые и почему ни слова не было сказано про Такеши Сумидзо?
Но с этими вопросами можно разобраться и позже. Сейчас необходимо организовать эвакуацию.
— Гариссон, организуй мне связь с командованием и с ассоциацией охотников. Отдать приказ готовиться сухопутным подразделениям, попробуем отвлечь орду на себя. Ещё мне будут нужны все одарённые не ниже ранга мага.
При поддержке дальнобойного вооружения они должны продержаться несколько дней. К тому моменту уже прибудет подкрепление и эвакуационная команда. Оставалось только надеяться, что ранкеры откликнуться на зов о помощи одного из своих товарищей.
Корея
Пхеньян
Пак Сун Нам и Пак Сон сперва не узнали меня и закатили настоящую истерику. Успокоились они только после того, как пришёл Ханьюл.
Он остался проследить, чтобы за нами не увязались люди рода Ли. Поэтому, когда он нас догнал, то шум вокруг стоял будь здоров. Дети были слишком маленькими и видели меня всего несколько раз. И то меня никогда к ним не подпускали. Вот они и решили, что я злодей, который решил их похитить.
В итоге выяснилось, что они считали, что просто находятся в гостях у рода Ли. О них заботились ничуть не хуже, чем дома. А тут пришёл какой-то страшный монстр, который едва не проглотил их. А потом оказалось, что этим монстром командую я. Вот и выходит, что я главный злодей, которого необходимо покарать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Только благодаря Ханьюлу мне удалось объяснить мальчикам, что я хороший парень. Не собираюсь ничего с ними делать. Просто вернуть в семью и помочь Мин Хо избежать свадьбы с управляющим Хонг Бао.
— А почему нас не пригласили на свадьбу? — спросил малыш Сон. — Там должно быть много сладостей и интересных людей, с которыми я ещё незнаком.
Что ответить малышу, я не знал, но на помощь мне пришёл Сун Нам, который был старше брата на два года и понимал немного больше.
Транспорт, подготовленный Ханьюлом, тут же повёз нас в резиденцию рода Пак. Теперь, когда мальчики были с нами, Мин Хо может не сдерживаться. У правителя Хёкгеосе не получится подмять под себя род Пак. Раз он настолько осмелел и считает себя выше других, то необходимо вернуть старика на землю.
Проблемы начались ещё на въезде в город. Все дороги были перекрыты. Нам пришлось оставлять машину и добираться до заградительного кордона пешком. Всё было перекрыто правительственными агентами. Хёкгеосе начал действовать, решив задержать нас таким образом. На что он рассчитывал было непонятно.
Мне даже не понадобилось вмешиваться. Ханьюл в одиночку снёс блокаду, и никто больше не посмел нас останавливать. Здесь же мы раздобыли себе новую машину. Но расстались с ней буквально через десять минут. Практически на каждой улице Сеула стояли правительственные агенты и полицейские.
«Боря, бери сколько угодно энергии. Сегодня ты выступишь в роли нашего бронированного транспорта. Сделай так, чтобы мальчишкам было удобно сидеть и они не выпали».
Хомяк даже не стал кочевряжиться, как он это делал обычно и вскоре мы все сидели на спине толстозадого динозавра, покрытого костяной бронёй. Для нас с Ханьюлом Боря сварганил у себя на спине сиденья без крыши, а вот мальчики были упакованы по полной. Но это не отменяло восторга, с которым они встречали каждый шаг хомяка.
Они уже напрочь забыли о том, что их сперва похитили, а потом съел монстр, на котором они сейчас и катались. Вовсю наслаждаясь поездкой. Прекрасная пора, когда за пару мгновений возможно забыть даже о самом большом горе. Эти дети уже перенесли потерю родителей. И именно я был тем, кто это устроил. Но теперь я спас мальчикам жизнь.
Не сомневаюсь, что после свадьбы Мин Хо и Хонг Бао от ребят просто избавились бы. Но им об этом незачем знать. Пускай продолжают и дальше наслаждаться детством и этими беззаботными деньками. Совсем скоро на их плечи ляжет ответственность за род Пак. За возвращение ему былых позиций.
Мы мчались по Сеулу, снося всех на своём пути. Правительственные агенты не могли ничего противопоставить несущемуся на них живому танку. Все их техники были смехотворны, а оружие не могло даже поцарапать каменную шкуру хомяка. Тяжёлого вооружения в городе не было. Но даже если оно и было бы, результат остался бы прежним.
Тита и Кай отправились вперёд. Они должны будут защитить Мин Хо в случае опасности. Змейка прекрасно знала, где находится усадьба, поэтому точно не заблудятся.
Всё в моём стихийно возникшем плане было распланировано до мелочей. Всё, кроме той чудовищной техники, что уничтожила душу Зер-Гула.
Когда резиденция рода Пак уже была видна, я ощутил чудовищную опасность и тут же приказал Боре развоплотиться. Это спасло не только хомяка, но и нас. Фиолетовое копьё пролетело буквально в паре метров от нас и взорвалось прямо в воздухе. Нападавшие попытались достать нас взрывной волной и отчасти у них это получилось.
Моё хранилище духов было заблокировано. Но это не означало, что я остался совсем без сил. Ханьюл поймал ребят и не дал им упасть. А я отправил Борю на поиски нападавших.
Это определённо был отряд Валькирии, вот только почему они напали на нас? Неужели эти люди работают на правителя Хёкгеосе?
Сержант рассказывал, что они являлись вольными охотниками, сумевшим договориться с правительством Кореи, чтобы попасть в подземелье. Уже одно это мне показалось весьма подозрительным, но я не стал заострять внимание.
- Предыдущая
- 35/55
- Следующая