Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди гробниц (СИ) - Бах Артем - Страница 62
Опомнившись от потрясения, артиллеристы сделали залп из своих пушек. Ядра со свистом пролетели над полем боя и посыпались на давитанских стрелков и копейщиков. Гоблины же, воспользовавшись воцарившимся хаосом из дыма, крови и смерти, поспешно ретировались.
Пока силы Гардараха и Угрука стремительно пробивались через врагов друг к другу, тяжёлая конница врага сделала свой ход. Вскинув перед собой свои длинные пики, рыцари устремились плотным строем в тыл моей коннице. Часть эльфийской и орочьей кавалерии успела развернуться и приготовиться к столкновению, но удар врага оказался сокрушителен. Закованные в доспехи рыцари смяли отряды Гардараха, растоптали незначительную часть сил собственного авангарда, а затем принялись отступать, чтобы перегруппироваться. В это же время к авангарду врага прибыло подкрепление из пехоты.
Гардарах и зарубившийся глубоко в строй противника Угрук быстро оказались в полном окружении давитанских солдат. Гигант прекратил наступление и принялся орудовать топором направо и налево, не подпуская к себе давитанцев. Его огромный топор с пронзительным свистом и гудением раскалывал щиты и рассекал доспехи, но темп атак самого орка постепенно замедлялся. Тем временем Гардарах, вёртко избегая мечей противника, успешно пробивался к Угруку.
Обстоятельства требовали от этих двоих слаженности и доверия друг к другу, но у хобгоблина было совсем иное мнение на этот счёт. Подкравшись к Угруку со спины, Гардарах вонзил ему один из своих кинжалов под лопатку, на что Угрук не глядя отвесил оплеуху по щеке хобгоблина. Тот упал на землю, перекувырнулся, выпрямился и направил на орка оставшийся кинжал: второй так и остался торчать из спины моего верного подчинённого. Давитанцы в нерешительности обступили двоих противников и пока что не решались на них напасть.
— Ты не станешь великим вождём, Угрук! — воскликнул хобгоблин, сплюнув на землю осколок клыка. — Орочьи племена возглавлю я!
— Гр-р-р-р… — угрожающе прорычал в ответ гигант.
— Ты абсолютно прав. Слова нам здесь ни к чему.
Гардарах ринулся в сторону Угрука и, поднырнув под удар топора, резанул кинжалом по бедру орка. Остановившись рядом с давитанским мечником, хобгоблин тут же вонзил лезвие в сочленение его доспехов, практически мгновенно умертвив врага.
Двое мечников бросились на Угрука и замахнулись клинками, но тот выпустил из рук топор, резко сделал шаг им навстречу и схватил обоих за головы. Затем гигант поднял бедолаг над землёй и поочерёдно швырнул в сторону Гардараха.
Хобгоблин проворно увернулся от обоих тел, а затем, уклонившись от кулака Угрука, расчертил глубокую рану вдоль всего запястья огромного орка. Из раны обильно хлынула кровь.
Я прочитала заклинание и направила одного из воронов поближе к Гардараху, чтобы вмешаться в поединок, но хобгоблин метнул прямо в птицу свой последний кинжал, и я потеряла с ней связь. Я поспешно переключилась на ещё одного ворона и направила к Угруку, чтобы проследить за поединком непримиримых соперников.
Впервые я увидела, как гигант уходит в глухую оборону. Отобрав у одного из противников щит, Угрук с переменным успехом закрывался им от ударов хобгоблина, вооружившегося парой давитанских мечей. Раз за разом Гардарах наносил своему противнику всё новые и новые раны, заставляя его стремительно истекать кровью. Лишь изредка эти двое отвлекались друг от друга, чтобы умертвить очередных вражеских пехотинцев, посмевших вмешаться в их дуэль.
Хобгоблин обрушил на щит Угрука вертикальный удар, но только для того, чтобы вонзить второй меч в бедро противника. Клинок пробил ногу насквозь, а Гардарах расплылся в озлобленной кровавой улыбке.
Угрук сделал то, чего, вероятно, он никогда прежде во время боя не делал. Взмахнув раненной рукой, он брызнул кровью на лицо хобгоблина и угодил тому прямо в глаза. Гардарах судорожно их протёр лишь за тем, чтобы увидеть, как тяжёлый щит опускается ребром прямо на его голову. Мощным ударом Угрук пробил череп противника, и тот упал замертво на усеянную телами землю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Слабак, — презрительно процедил сквозь зубы гигант, а затем перевёл взгляд на обступивших его давитанцев. — Тоже хотите?! Нападайте все разом! Только так вы сумеете меня повеселить! Деритесь до последнего вздоха! Деритесь, и Оркар примет вас в свои железные объятия!
— Это безумие, — строго произнёс чёрный рыцарь, схватив меня за запястье.
— Я должна ему помочь, Кир, — сказала я в ответ. — Отпусти.
— Нет.
— Я всё ещё твоя королева, твоя госпожа! Я приказываю тебе меня отпустить!
— Нет. Я этого не сделаю.
Я произнесла короткое заклинание, от которого моё тело обратилось теневой дымкой и выскользнуло из хватки Кира. Отлетев от рыцаря на несколько метров, я материализовалась вновь и одарила своего защитника гневным взглядом.
— Не пытайся меня остановить! — воскликнула я. — Я не дам Угруку умереть!
— Твою мать, Джуди, ты чёртова королева! — вспылил чёрный рыцарь. — Тебе нельзя так собой рисковать!
— Да, я чёртова королева, а потому сама могу решать, что мне можно делать, а что нет!
— Так, знаешь, что? Я пойду к Угруку. Телепортируй меня вместо себя. Я помогу этому болвану, а ты оставайся здесь! И не веди себя как долбанная истеричка! Если ты перестанешь координировать войско, оно рассыпется как карточный домик!
— Ты… Ты уверен? Там же чертовски опасно. Я не хочу потерять и тебя.
— Ты и не потеряешь. Я — Кир Бастион, бывший паладин Минакада и мастер оборонительного боя. Никто не защитит раненого лучше, чем это сделаю я.
Я закусила нижнюю губу и посмотрела Киру в глаза. Глубоко внутри них пылало пламя, что было ярче даже праведного огня Солнечного Императора.
— Будь осторожен, — сдавленно проговорила я.
— Я всегда осторожен, — отмахнулся Кир. — Телепортируй уже.
Я поспешно прочитала сложное заклинание и, сформировав телепортационный круг на этой стороне из насекомых, а на другой из пролитой крови, перенесла чёрного рыцаря. В своём голосе и пальцах я уловила лёгкую дрожь.
— Ты приняла верное решение, — попытался успокоить меня Тарагвирон.
— Замолчи. Пожалуйста, не говори ничего.
Когда Кир материализовался на поле боя, то увидел Угрука стоящим на одном колене. Торс гиганта был пронзён копьями в трёх местах, из правого плеча торчал арбалетный болт, а в спину и ногу всё ещё были воткнуты кинжал и меч. Опираясь на поднятый с земли топор, Угрук яростно рычал на обступивших его противников, но уже не имел сил от них отбиваться.
Давитанцы перевели взгляды на внезапно возникшего рыцаря в чёрных доспехах. Кир размял плечи и поудобнее перехватил меч и щит.
— Знаете, я до последнего надеялся, что мне так и не придётся проливать кровь своих бывших братьев по оружию, — с лёгкой тоской в голосе произнёс Кир. — Защищайтесь.
Давитанские пехотинцы переглянулись, а затем бросились в атаку. Одним движением щита Кир увёл устремившееся к нему копьё в сторону, а затем отточенным движением отсёк противнику голову. Двое мечников обступили рыцаря с двух сторону и атаковали одновременно, однако Кир повернулся к одному из них спиной, вслепую подставил щит под его выпад, а своим клинком отразил клинок другого противника. Не мешкая ни секунды, чёрный рыцарь провернулся вокруг своей оси, вонзив меч в шею первому мечнику и оглушив ударом щита второго.
В пару мгновений ока Кир раскидал давитанских противников как каких-то детей и подошёл к Угруку.
— Копья вынимать не буду, — коротко сказал рыцарь. — Сделаешь это потом сам.
— Сделаю, — кивнул Угрук.
— И это будет о-о-о-очень больно.
— Переживу.
Кир убрал меч в ножны, опустил ладонь на плечо орка и наполнил его целительной энергией. Все кровоточащие раны Угрука быстро затянулись, а копья, меч и кинжал срослись с телом.
— Отлично! — громогласно проревел гигант. — Теперь я смогу продолжить битву!
Не проронив ни слова, Кир резким движением огрел Угрука по голове щитом, и орк упал без сознания.
- Предыдущая
- 62/71
- Следующая
