Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Адские гончие - Ишида Рё - Страница 28
Като сидел, боясь пошевелиться, боясь потревожить её сон. Он смотрел на то, как она дышит во сне и был совершенно счастлив.
* * * * * * * * * *
Ещё никогда Кэтсу не доводилось видеть такой свою жену. Полностью раздавленной, жалко и по-детски рыдающей. Правительница Аркана сидела перед ним на коленях, закрыв лицо руками, плечи её вздрагивали.
– Она требует, чтобы мы отдали ей нашу девочку! Иначе она угрожает уничтожить нас! Кэтсу! – оторвав руки от лица, Катрина посмотрела ему в глаза. Её веки опухли, щёки были в подтёках чёрной туши.
– Армия нанятых ею мортов уже осадила город людей! Несколько дней и они будут стёрты в пыль! Если мы ослушаемся её приказа, то станем следующими! Но я не могу отдать ей нашу доченьку! Я не могу! Рица безумна! Я … – Катрина задохнулась, она подползла на коленях к мужу и жалобно ухватилась за его ноги.
– Кэтсу, сделай что-нибудь! Договорись с ней! Ты можешь это сделать! Я сделаю всё что угодно, только бы не разлучаться с моим ангелом! Неужели тебе наплевать на то, что станет с нашей дочерью! Ведь это и твой ребёнок! Кэтсу! – умоляла она, заглядывая ему в глаза.
Лицо Кэтсу кривилось. «Неужели рождение ребёнка сделало её настолько слабой!» – думал он, глядя на неё.
– Я встречусь с Рицей и попробую убедить её! – спокойно сказал он, отстраняя её и направляясь к выходу из спальни. Катрина осталась сидеть на полу, на коленях.
– Когда ты отправляешься? – не оборачиваясь, спросила она.
– Немедленно, – сухо отвечал Кэтсу.
– Я жалкая? – судорожно сглотнув, проговорила Катрина.
Кэтсу задержался на секунду, но, так и не ответив, вышел из комнаты, тяжёлая дверь захлопнулась за ним. Едва он вышел, Катрина поднялась на ноги и, подойдя к стоявшей в углу детской кроватке, опустилась около неё на колени и начала жадно смотреть на спящего в кроватке младенца. Младенец был розовый, с пухленькими, маленькими пальчиками и трогательными ямочками на щёчках.
– Ничто на свете не заставит меня расстаться с тобой! – прошептала правительница Аркана, с нежностью глядя на неё.
* * * * * * * * * *
Катрина колебалась, прошли уже сутки с момента отъезда её мужа в Ямато и до неё доходили слухи, что Великий город на грани капитуляции. Несколько раз она уже почти принимала решение идти им на помощь, но каждый раз мысли о дочери останавливали её. «Но что если он не сможет договориться с Рицей? Что будет тогда? Всё равно придётся сражаться, но у нас уже не будет никаких союзников!» Сидя за своим, огромным дубовым столом, она вдруг подумала о том, что её совсем не беспокоит судьба Кэтсу. «Я больше не люблю его?» Одно было ей совершенно ясно, не беспокойство о судьбе своего мужа, останавливает её сейчас. Кулачки её сжимались, она то бледнела, то краснела. «Я должна решиться!» В этот момент боковая дверь отворилась с тихим скрипом и в полутёмное помещение почти бесшумно проскользнула вначале маленькая фигура, как будто ребёнка и за ней большая, видимо рослого, крупного мужчины, напомнившего ей мужа. После родов Катрина стала хуже видеть в темноте, и поэтому не смогла сразу узнать вошедших. Бросив быстрый взгляд на свою катанакаке, на которой лежали сейчас её мечи, она поняла, что не успеет. Тогда, осторожно открыв выдвижной ящик, она сжала рукой гладкую рукоятку автоматического пистолета, большим пальцем сдвинув в сторону рычажок предохранителя. «Я смогу защитить её!» – решительно подумала она. Между тем вошедшие были уже рядом.
–Не может быть! – пробормотала она поражённая.
– Чего не может быть? – как во сне услышала она знакомый голос.
– Того, что я жива или того, что ты тётя, в очередной раз предала меня?
В долю секунды Катрина поняла, что ситуация в корне изменилась и от следующих мгновений зависит не только её судьба, но судьба её маленькой дочери. Захлопнув ящик, она вскочила из-за стола и бросилась перед Мэлюзиной на колени, обнимая её ноги.
– Ваше Величество! – вскричала она со всей возможной страстью, на которую была способна.
– Прикажите казнить свою верную рабыню, за то, что та поверила слухам о Вашей гибели! Мы слабы и беззащитны перед Северным Королевством, после того как мы узнали, что Вы убиты, нам пришлось запросить о мире с Вашей матерью! Но теперь когда, Вы живы, я с восторгом предам себя Вашей милости. Я буду служить Вам верно, как я и служила Вам до тех пор, пока была уверенна, в том Вы живы, Ваше Величество!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Поднимитесь, тётя! – устало проговорила Мэлюзина.
– Я так устала от всей этой бессмысленной болтовни! – она уселась за стол, за которым только что сидела Катрина.
Её тётка расположилась на полу, у её ног глядя на неё преданными глазами.
– Означает ли это, что моя Великая племянница, сохранит жизнь своей рабыне? – лукаво спросила она, ласкаясь.
– Като, позови ко мне Юму!
Едва девушка вошла, Катрина во все глаза уставилась на неё.
– Разве это не одна из тех странников, что убили, … то есть должны были убить тебя? – спросила она, дрогнувшим голосом.
– Ответь ей Юма!
– Я и Лэнс служим только сильным! Потерпев поражение в битве, мы стали слугами Королевы Мэлюзины. Наши жизни теперь принадлежат ей! – почтительно отвечала Юма с поклоном.
– Верните господина Кэтсу в Аркан, ему нет необходимости встречаться с моей матерью! – резко сказала Мэлюзина.
«Откуда она обо всём знает?» – с суеверным ужасом подумала Катрина. Положив руку племяннице на колено, она проговорила, ровным не дрогнувшим голосом:
– Осмелюсь дать совет Вашему Величеству! Не нужно возвращать Кэтсу в Аркан! Пока он, находясь в неведении, будет вести переговоры с моей сестрой, у нас будет время для подготовки к решающей битве!
Мэлюзина удивлённо посмотрела на тётку.
– Но ведь он твой муж! Ты готова пожертвовать им?
– Нет ни чего, чем я бы не пожертвовала ради Вас, Ваше Величество! – отвечала Катрина, и глаза её блеснули во тьме, прежнем хищным огнём.
– Даже своей дочерью? – насмешливо осведомилась Мэлюзина. Лицо Правительницы Аркана смертельно побледнело, она невольно отшатнулась от Мэл.
– Не бойся, я не потребую от тебя жертвы, больше той, что ты можешь принести! Я не моя мать! – милостиво произнесла Королева.
– Благодарю Вас, Ваше Величество! – облегчённо выдохнула Катрина, прижимаясь, губами к руке своей племянницы.
– Ваше Величество, Великий город осаждён мортами, посланными Вашей матерью и положение их отчаянное… – начала она, не поднимая головы.
– Я поняла тебя! Завтра я отправляюсь туда! Твоя задача собрать армию для похода на Ямато! Я собираюсь вернуть себе своё Королевство!
– Вы поедете туда одна, моя Королева? – удивилась Катрина.
– Я возьму Като, Юму и Лэнса. Этого будет вполне достаточно! – равнодушно отвечала Мэлюзина.
– Завтра мы уезжаем! – обратилась она к Юме.
– Как прикажете, Ваше Величество! – отвечала та.
– Можешь идти! Катрина ты тоже! – Мэлюзина в упор посмотрела на тётку и та поспешно вскочила и почти бегом покинула зал Совещаний. Как только они остались одни, лицо Мэл мгновенно переменилось, ласково улыбнувшись стоявшему в стороне Като, она потянулась к нему и проговорила нежным голосом.
– Сделаешь мне массаж, любимый?
* * * * * * * * * *
Юма и Лэнс сидели рядом на пыльных поручнях моста, у их ног один на другом лежали изрубленные трупы. У начала моста, там, где теперь уже начинался лес, сидели на земле морты. Их оружие было свалено в кучу в стороне, некоторые из них затравленно озирались по сторонам, другие сидели, опустив голову. Со стороны города подъехал штабной внедорожник с открытым верхом, в котором сидели, военный комендант Великого города, Мэлюзина и Като. Машина подъехала к сидевшим на земле мортам и остановилась. При её приближении, пленные поднялись нестройной толпой. Мэлюзина запрыгнула на капот машины и оглядела теснившиеся перед ней бородатые лица.
– Я – Мэлюзина, единственная законная Королева Севера! – звонко закричала она.
– Я знаю, что моя мать заставила вас прийти сюда, чтобы убивать, и я не держу на вас зла! – она сделала паузу, для того чтобы её слова дошли до их не очень умных голов и продолжала.
- Предыдущая
- 28/118
- Следующая