Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нелюбимая внучка (СИ) - Каламацкая Елена Александровна - Страница 73
- Ну, обалдеть! А я-то радуюсь: дети под присмотром мудрого тысячелетнего наставника!
- По сути, мне всего тридцать два.
- Не всего, а уже! Четвертый десяток, блин! Слушай, давай такие шуточки согласовывать, а?
- Ладно-ладно, ложись спать. Сходишь с подругой, послушаешь, о чем мэтр с твоим кузеном разговаривал.
- Так и поступим! Но прикольно будет, если и котик увяжется за нами. Χотя, он еще не лег, наверное.
- Пфу-ху-ху, не получится, - язвительно рассмеялась мантикора. - Я с вас не могу! Вчерашний день будет завтра. На время посмотрите, чудики: за полночь!
- Ой, точно, значит, Лере просто пока перескажу, - я села на край кровати, продублировала слова мантикоры Ферди и посмотрела на крылатую подругу. - Скубли, очень тебя прошу... охраняй Ивара. И всем передай, пожалуйста. У Вильтоса, конечно, кишка тонка, выкрасть ребенка из королевского дворца в чужой стране, но... на всякий случай.
- Могла бы и не просить, - фыркнула мантикора. - Я этого котеночка с пеленок как своего ращу. Спи спокойно, сгоняю в пару зверинцев, расскажу последние новости. Кстати, что ты герцогиня уже не секрет?
- Скубли, я вышла замуж за барона, и теперь баронесса. Неважно кем я являлась прежде. Все, обнуление.
- А-а-а, это так работает? Ну, один фиг. Хотя, кровь не водица и факт остается фактом. Но главное, Жоржик-коржик офонарел, узнав, кого вечно пытался унизить. Пфу-ху-ху... Вот ребята посмеются! Они и так над ним ржут, но теперь-то вообще прикольно.
Скелет махнул рукой, открывшей было рот слышащей, показывая, что перевод не нужен и так все ясно. Мол, не трудно догадаться, отчего вертихвостка сидит с такой довольной мордой. Шокирующие новости умные звери любят, а еще больше любят их разносить. И кому это удобней всего делать, как не свободной домашней питомице? За несколько лет совместного проживания Фердинанд прекрасно изучил всю подноготную магических животных, поэтому просто сказал:
- Девочка моя, спи спокойно, я на страже. Ночью никуда не уйду, уши обрывать зазнавшемуся мальчишке лучше днем, чтобы ему не так страшно было.
- Он боевой маг, не забудь, - зевая, предупредила на всякий случай я.
- Да спи уже! Без сопливых склизко! Постараюсь пугануть деликатно. Потомок, все-таки.
Ну, спасибо, Примаэр, за новые выражения. Теперь и скелет заговорил на пегасьем языке. А это значит... Ивар тоже обогатил свой лексикон.
ГЛАВА 25
Как ни странно, но утро началось обычно. Никто не явился меня увольнять и выгонять. Позавтракали, и я лично проводила Ивара с Сани на занятия, несмотря на уверения Ферди со Скубли, что у них все под контролем. Они бдят! И не только они. Хоть Вильтос того и не стоит, но магические животные перешли на "военное положение". Пегас с грифоном теперь не просто летают, а исследуют территорию на предмет "вторжения вражеских войск". Откуда бы им взяться на мою голову? Ну да ладно... Дорби обходит территорию парка с дозором, пугая случайных прохожих. Думаю, праздношатающихся поубавилось: встреча с леопардосом - не те ощущения, которые легко пережить. Обновили заклинания мыслесвязи, постоянно переговариваются, как по рации, и докладывают друг другу обстановку.
После доклада мантикоры, у меня создалось впечатление, что древние магические создания нашли новую игру и с удовольствием в нее играются. Я на скелетика своего удивляюсь, когда он вытворяет что-либо подобное, а ему, действительно, всего тридцать два. Младенец, можно сказать, по сравнению со зверями. У них или душа молодая, или скука толкает на разные авантюры. Скорей всего, второе.
Что нужно человеку для нормальной жизни? Душевное спокойствие. Без него все валится из рук. И пока Вильтос во дворце, мне этого спокойствия не видать. Я вернулась в свои апартаменты, решая, чем бы себя занять до прихода детей и присела на диван в гостиной. Хорошая у меня работа. Оказывается. Правильно говорят: пока имеем, не ценим, потерявши плачем. Только сейчас поняла, как люблю свою шумную неугомонную ватагу и к принцам прикипела душой. Ну не выгонят же меня из-за Вильтоса? Вроде причин нет, но в целом неприятно, что попала в центр внимания. Надеюсь, он объяснил, что "в розыске" я только у деда, а не у целого государства. Надо же было такое ляпнуть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мои размышления прервал стук в дверь.
- Войдите, - настороженно ответила, боясь каждого шороха, и напряглась, увидев появившегося Жоржа.
- Беатрисс, - получив во время танца право называть меня по имени, мужчина, похоже, решил им пользоваться постоянно. - Доброе утро.
- Доброе, лорд Старистон. Вы по какому поводу?
- Просто поговорить, - блондин опустился в кресло напротив и окинул меня внимательным взглядом. - Беатрис, я пришел извиниться. Вчера я был непозволительно груб и наговорил лишнего.
- Да? - я безразлично качнула головой и пожала плечами. - Хорошо, забыли. То есть извинения приняты.
Бедный, всю ночь, наверное, представлял каково это: из герцогини превращаться в баронессу. Додумался до того, что пришел с утра пораньше вымаливать прощение. Хотела добавить к сказанному дежурную фразу, что все в порядке и гость может возвращаться к своим делам, но в этот момент блондин глянул вглубь комнаты, подобрался, как кот перед прыжком, и на его ладони появился огненный шарик. Я напряглась.
- В чем дело?
- Это странно, но... - продолжая сверлить взглядом пространство, прошептал мужчина. - Мертвец! И не говорите, что он из глины. Откуда он появляется? И куда исчезает? Вот! Опять!
Ферди решил продолжить запугивание? Или готовит почву для рассекречивания? Я вскинула ладонь в жесте "стоп" и сказала тоном самой строгой училки:
- Жорж, уберите фаербол. Даже, если за моей спиной скелет. Втяните огонь. Пожалуйста.
- Ох, извините, - выполняя мою просьбу, ответил мужчина, не спуская глаз с чего-то творящегося позади. - Да что это такое? Какая-то магия? Зачем? Вы здесь одна сейчас, это не дети шалят. Не понимаю. И почему скелет?
Ответ пришел неожиданно даже для меня.
- Потому что я настолько древний родственник, - подал голос пращур и брови советника устремились к волосам, - что остались одни кости.
- Ну, раз решил знакомиться, выходи, - безысходно вздохнула я и похлопала ладонью по дивану, приглашая присоединиться. - Лорд Старистон, это мой дедушка. То есть много раз "пра". Не пугайтесь, он не опасный.
- В смысле? То есть... по всему выходит... мои племянники с ним уже знакомы?
Пращур воспользовался позволением и, появившись полностью, присел рядом. Блондин заворожено прикипел взглядом к белоснежным костям. Ого, какие у него глаза огромные оказывается. И молодец, прекрасно держится.
Предок тем временем приосанился и принялся нахваливать себя.
- Конечно, знакомы, я ведь их наставник. Преподаю языки, и кое-что из раздела древней магии. разрешите представиться: Фердинанд де Крэйгард. Ученый, изобретатель и ни разу не мертвец. Просто сохранился... не весь.
- Это невероятно! Вы разумный...
- Ой, не надо на "вы", ненавижу чувствовать себя старым. По сути, мы ровесники почти. Просто Фердинанд, Жорж. Да-да, не утруждайтесь называть ваше имя, я вас прекрасно знаю.
- Тогда и вы... то есть ты на "ты". Но как? Как такое могло произойти?
- Молодой был, горячий, импульсивный, увлекающийся. Короче, попался в руки древний ритуал и я, недолго думая, его провел, не учтя всего. Спасибо внученьке, - Ферди благодушно похлопал меня костяшками по руке, - выручила, не дала сгинуть. Вот и вышло что вышло. Запомните, дети мои, прежде чем что-то делать, надо хорошо обдумать все нюансы. Ну, что, Жорж, не такой уж я и страшный, верно?
- Да, но это невероятно! А куда ты исчезаешь?
- В подпространство.
- Но как? Можешь научить?
- Нет, это умение доступно только мне. После ритуала появилась такая способность, там вообще столько заморочек и условий было, - Фердинанд печально вздохнул.
- Предыдущая
- 73/85
- Следующая