Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! (СИ) - Айт Элис - Страница 56
Время до прибытия начальника стражи я коротала, разглядывая новый мир. Он казался уютным местечком. Вдалеке синели горы, а холм с замком рос прямо над плодородными землями с милым средневековым городом. Здания в нем немного отдавали атмосферой немецкого фахверка — такие же двух— и трехэтажные домики, каменные мостовые, много цветов, фонтаны. Замок из красного кирпича соответствовал этому впечатлению. Огромные часы на самой крупной из многочисленных башенок в момент нашего прибытия отбили полдень.
Похоже, что крепость служила не только военными укреплениями или гнездом для аристократического рода. Пока нас вели через ворота и двор, я заметила несколько групп молодых людей, которые спешили к замковым строениям с зажатыми в подмышки книгами. На засыпанной песком площадке проходило учебное занятие: строгая женщина с сединой в волосах распекала своих юных подопечных за то, что они не могут попасть в цель огневыми снарядами. Снаряды эти вылетали прямо у них из ладоней, из чего я заключила, что мы попали в некую магическую академию. Скорее всего, военную, потому что повсюду, разбивая уютный «пряничный» образ, виднелись следы недавнего нападения. Оно случилось, должно быть, полгода-год назад, потому что разрушенную башню успели одеть в леса и частично отстроить, а одно из поврежденных зданий на территории так и осталось лежать в руинах.
Впрочем, мне удалось увидеть не так много. Долго изучать окрестности нам не позволили — завели за здания и приказали ждать здесь. Отсюда можно было наблюдать только за высокой крепостной стеной с дозором наверху и за глухими стенами двух соседних домов.
Мне невольно подумалось, что это удачное место для казни. Сейчас поставят на колени, прихватят наши головы руками и полоснут по шеям, зарезав, как свиней…
— Хейс, если ты натворил в этом мире каких-то дел, лучше сразу признайся, — сказала я, отогнав жуткое видение.
— Никаких, — естественно, ответил он. — Просто появился в неудачный момент, перед тем как случилось это, — эльф кивком указал на разрушенную башню, краешек которой торчал из-за крыши дома, загородившего от нас остальной двор. — Кстати, вон в том здании в прошлый раз открылся портал, через который я увильнул в коридор с дверями.
Ингвар с сомнением окинул взглядом одноэтажное строение, смахивавшее на коровник. Оттуда как раз раздался трубный звук, а следом — рычание.
— Что там? Зверинец?
— Нечто среднее между ним и тюрьмой, — поправил эльф.
— Надеюсь, ты так говоришь не потому, что пленников в нем скармливают ужасным чудовищам, — пробормотала я.
— Ну… — подозрительно замялся Хейс.
— Чтоб тебе до конца жизни плавать только на дырявых драккарах, — с тоской пожелал Ингвар.
Перепалка не продолжилась — в наш закуток зашел новый человек, и стража сразу вытянулась по струнке. И без такой подсказки было понятно, что это тот начальник, который должен решить нашу судьбу.
Мысленно назвав его человеком, я, пожалуй, поторопилась. Он выглядел как обычный мужчина — довольно красивый, между прочим. Грива завязанных в хвост черных волос спускалась на спину, расшитая серебряной нитью одежда, напоминающая камзол, была распахнута на могучей груди с явным презрением к неласковой весенней погоде. Прямая осанка и широкий шаг даже сильнее, чем черты смуглого лица, наводили на мысли о мужественности и прямолинейности. Но глаза у мужчины были янтарного цвета, с вертикальными зрачками, как у змеи. Ни у охранявших нас стражей, ни у пропавшего куда-то всадника таких глаз не было. Выдавался мужчина и ростом — Ингвар в его присутствии неосознанно приосанился, но все равно оказалось, что чужак ничуть не ниже.
— И правда, опять ты, — звучным голосом произнес он, глядя на Хейса. — А говорил, что больше в наш мир не собираешься.
— Ошибочка вышла, — кисло сообщил эльф.
— В этот раз еще и с друзьями заявился, — мужчина хмуро оглядел нас с Ингваром. — Конечно же, совершенно не похожими на шпионов. Какую теперь историю расскажешь, а, темный эльф? Снова про богов и игры в кости?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Согласен услышать что-нибудь новенькое, — сказал Ингвар. — Нам он этой дурью тоже мозги пудрил.
Чужак хмыкнул, с интересом глядя на северянина. Наверное, почуял родственную душу.
Увы, в следующий миг улыбка стерлась.
— Внеочередное Сопряжение закончилось год назад, до следующего должно быть не меньше тридцати лет, и тут из портала вываливаетесь вы. Лучше сразу объясните, каких темных духов вы тут делаете, в противном случае солнце не успеет погаснуть на шпилях моих башен, как вы окажетесь в Бездне мертвых. Но прежде мои палачи хорошенько над вами поработают и силой вырвут признание. И в этот раз, — он стрельнул глазами в Хейса, — вам не удастся сбежать.
Я уже набрала в грудь воздуха, но Ингвар снова успел ответить первым.
— Страшная угроза, лорд. Она была бы еще страшнее, если бы мы понимали, что такое Сопряжение. Вижу, вы уже знакомы с существованием иных миров. Могу вас заверить, что мы пришли не с угрозой, наоборот, мы ищем того, кто мог нанести вред вашему миру. В подтверждение своих благих намерений я готов назвать наши имена. Я Ингвар из клана Сторварр, сын Хакена, правителя Артенната. Это Лия, колдунья. Она моя… — напарник запнулся, но все же закончил: — …жена. А это темный эльф Хейс. Мы его взяли проводником, потому что никогда не бывали в этом мире.
Он говорил твердо, уверенно глядя аристократу прямо в лицо. Я сомневалась в том, что это хорошая тактика. Мы же не знаем местных обычаев! Легко может оказаться, что здесь люди благородного происхождения считают оскорблением, если чужаки обращаются к ним на равных.
Однако лорд, поколебавшись, кивнул.
— Я лорд Ардигейр Иррет, хозяин окрестных земель и Ланвирской академии, в которой мы находимся. С вашей стороны благородно назвать свои имена. Если, конечно, они настоящие. Кого вы ищете?
— Убийцу-мага по имени Дайш, который собирается отравить целый город. Надеюсь, вы не встречались с ним.
— Нет, — помедлив, сказал лорд. — Мне о таком ничего не известно. Но вы все равно не ответили на вопрос, как сюда попали.
— Через камень-портал, — нахмурился Ингвар. — Если вас не удивляет возможность путешествия по мирам, то как вы можете не знать, каким образом эти путешествия происходят?
Теперь уже сдвигал брови Иррет, глядя на северянина.
— Во время Сопряжений. Как вы можете этого не знать?
Мужчины, наверное, еще долго стояли бы и окидывали друг друга сощуренными взглядами, пытаясь понять, кто тут врет. Но за углом раздался пронзительный голос, зовущий:
— Э-э-эйр!
Спустя секунду в закутке появилась запыхавшаяся стройная девушка. Совсем молодая — не старше двадцати лет, русоволосая и светлокожая, как большинство людей, которых мы встретили по пути. Очевидно, в отличие от Иррета она была коренной жительницей этих земель. Одета девушка тоже была богато, в те же цвета, что и лорд. А когда она направилась прямиком к нему и Иррет сразу как-то подался назад, значительно растеряв в суровости, я сообразила, что это его жена.
— Талли, тут же опасно! — прошипел лорд, хватая ее за руку и утаскивая в сторону.
— Я все слышала! — точно так же прошипела она, впрочем, позволяя увести себя чуть дальше от нас. — Это тот самый провидец, который спас тебе жизнь!
Мы с Ингваром синхронно посмотрели на эльфа. Тот с деланным равнодушием пожал плечами.
— Я уже был готов нырнуть в портал и сделал всего лишь маленькое предсказание, так что это был чистый акт человеколюбия. Видите, темные эльфы не все такие злые, как о нас говорят.
— А не мог заранее сказать, что у этого лорда по отношению к тебе должок? — мрачно поинтересовался Ингвар.
— Мог бы, да смысл? Не заметил, чтобы Иррет чувствовал себя обязанным, — скептически заметил Хейс.
Правда была на его стороне. До нас доносились обрывки весьма эмоционального разговора лорда с его женой, и скорее всё походило на то, что благодарной эльфу чувствует себя девушка, а не ее муж. Если от Талли звучали такие фразы, как «они гости», «эльф не причинил никому вреда» и «этот мужчина сказал, что он сын правителя», то Иррет упирал на какое-то непонятное Сопряжение, шпионов и прочую чепуху, к которой мы не имели никакого отношения.
- Предыдущая
- 56/83
- Следующая
