Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Скованные одной цепью 2, или Ты мне не муж! (СИ) - Айт Элис - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

— Ты уже сроднилась с Мараисом, если считаешь его воздух свежим. Но пошли, пока у меня прилив сил. Это все твое заклинание?

Чтобы Трейси вообще сюда доползла — к центру города, где две женщины могли беспрепятственно перекусить и отдохнуть, — пришлось взбодрить ее слабым заклятием. И себя заодно — я тоже чувствовала слабость после бессонной ночи, проведенной за обходом защиты Сарвалеса.

— Ну… не совсем, — смутилась я. — Правильное питание — главный рецепт в снятии похмелья.

— Ага, конечно, — Трейси, естественно, решила, что я прибедняюсь. — Не знала, что ты теперь и такие заклинания осваиваешь.

— Эфра уехал, — я пожала плечами. — Мы целый месяц сидели взаперти, ты меня избегала. Чем еще мне было заниматься?

Подруга вздохнула, отчасти понимающе, отчасти виновато.

Ей, свободолюбивой, вынужденное залегание на дно тоже далось нелегко. Особенно в такой скромной компании. Наш старый лекарь-алхимик забрал семью и увез ее куда-то за город к дальним родственникам, Лэн скрывался в эльфийском квартале у сородичей, Альтес прятался у любовницы, которая за ним приглядывала, — его поврежденной ноге требовалось серьезное лечение. В укрытии Дайша, не считая нескольких слуг и охраны, жили только мы вчетвером — сам наниматель, я, Трейси и Даро. Всем было больше некуда идти.

Казалось бы, это должно нас сблизить, но по непонятной для меня причине получилось наоборот. Дайш, невзирая на то что нам не следовало светить своими лицами на улицах, часто отсутствовал, а Трейси и Даро не рвались проводить со мной время, предпочитая коротать время за вином и игрой в кости попеременно со слугами и охраной. А я же не пью и не азартная…

В общем, пока мои вынужденные соседи развлекались, я торчала в своей комнате и от нечего делать улучшала свои знания о магии, объясняя такое отношение друзей самыми простыми вещами. Во-первых и в-главных, тем, что сколько бы я ни провела времени в команде, среди воров и наемников меня никогда не примут за свою. Во-вторых, тем, что Дайш оказывал мне знаки внимания, а связываться с ним — и теперь со мной — никто не желал.

Но похоже, что я, как обычно, обманывала сама себя, и причина лежала где-то еще.

Мы неторопливо зашагали вдоль улицы. Несмотря на ранний час, сердце Мараиса уже ритмично билось. Открылись многие закусочные, уличные торговцы давно разложили вещи на лотках и зазывали к себе. Лениво, сонно тянули повозки тугодумы-кентавры, работники, зевая, шли к местам службы, а выносные столики под тентами возле таверн — летние веранды, как сказали бы в моем мире, — потихоньку занимали те, кто не успел позавтракать дома.

Трейси, казалось, увлеклась разглядыванием зданий из желтого песчаника и не была склонна к болтовне. Выждав какое-то время, я сама начала разговор.

— Мне не надо что-нибудь отморозить Даро за то, что он тебя опоил и утащил в постель?

Она хихикнула.

— Будь это его идея, он бы утром не досчитался одной части тела, которой страшно гордится. Нет, Лия, это я его вчера позвала. Ты не отзывалась, я решила, что ты кувыркаешься с Дайшем. Кого еще мне было приглашать с собой? Не Эно же. А мы вчера как бы праздновали продажу клада.

— Но ты же Даро на дух не перевариваешь, — поразилась я. — Сколько раз ты его отшивала? Сто? Двести?

— Ох, Лия… У вас женщины мужчин за нос не водят, прежде чем заманить в свои сети? Судя по тебе, в вашем мире вообще о кокетстве ничего не знают. Даро не так уж плох и давно мне нравился, просто мне не хотелось так легко потерять свою независимость в команде, — она помолчала, вышагивая по тротуару. — Я знаю, ты думала, что у меня виды на Асгера. Они у меня правда были, и я даже завидовала тебе, что ты отхватила такого мужика. Но Даро в нашей команде давно, и он… Ну, ты сама понимаешь.

Я не стала отвечать. Ну да, Даро, в отличие от Асгера, не был предателем, работавшим на королевскую стражу. А я еще и скрывала связь с ним, пока Дайш сам обо всем не догадался. После такого меня должны были или с позором вышвырнуть из команды, или прикопать прямо возле Корта-Эды. Но ничего из этого не произошло. Более того, Дайш за весь месяц ни словом не обмолвился о моем идиотском поступке. Словно бы нанимателя полностью устроило, что я прогнала Асгера взашей, и на этом он успокоился. Поразительно с учетом того, какой он злопамятный и расчетливый.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Ты только не подумай, что я вчера разгул устроила из-за твоих шашней с Дайшем, — спохватилась Трейси. — У меня на него видов вообще никогда не было. Он мужик, конечно, красивый, но уж больно жесткий. Чем ты его ледяное сердце растопила, одни демоны знают.

— У меня нет шашней с Дайшем, — поправила я. — И я с ним не… кувыркалась. Вообще ничего не делала. Он ушел работать, я — спать, вот и все.

— А, ну-ну.

Тон подруги сочился ехидством. Я хмуро глянула на нее и сложила руки на груди.

— Я с тобой вообще-то не об этом собиралась поговорить.

— Надо же. А я-то надеялась, что мы с тобой, как подруги, будем сейчас обсуждать интимные подробности наших мужчин. Вот у Даро, например…

— Нет, спасибо, — быстро проговорила я. — Мне хватило сегодня увидеть его волосатую задницу, это и так впечатления на всю жизнь. Избавь меня от остального.

Трейси рассмеялась.

— Ну ладно. Так о чем ты хотела поболтать?

— Ты предупреждала Даро, чтобы он со мной не ссорился. Знаешь, это довольно-таки обидно. Когда я хоть раз заложила кого-то из команды перед Дайшем? Или мстила кому-то? Если ты помнишь, я ни разу не подложила свиньи даже Альтесу, который издевался над моим произношением, когда я учила ровирский. А ведь я прекрасно понимала все его шутки, хотя он свято верил, что я и половины перевести не могу. Вы правда думаете, что сейчас, когда Дайш показывает мне свое расположение, я начну сводить счеты?

— Извини, — подруга посерьезнела и отвела взгляд, притворившись, что ее что-то привлекло на той стороне улицы. — Конечно, мы так не думаем. Это мы спьяну глупость сболтнули.

— Трейси, — я вынудила ее остановиться и преградила дорогу, смотря в глаза. — Кого ты пытаешься обмануть? Из-за Асгера о моей наивности скоро будут ходить легенды, но я не полная дура. Тогда, в комнате, ты хотела обо мне что-то сказать, и это было никак не связано с тем, что Дайш оказывает мне знаки внимания. Кто я? Чего вы с Даро так боитесь? Того, что я иномирянка? Но ты об этом знаешь уже почти два года, и я ни разу не замечала, чтобы ты меня из-за этого чуралась!

Она вздохнула и огляделась.

— Там, впереди, лестница храма Всех Богов. Присядем? Я что-то устала бродить после такой развеселой ночки.

Трейси врала — ничего она не устала, а оттягивала время, чтобы не говорить на неприятную тему. Она всегда так себя вела. Поэтому я не стала ее торопить, а кивнула и повела к главному храму Мараиса.

Огромное здание находилось в самом центре города и напоминало Галикарнасский мавзолей, но с более изящными формами. К нему вела длинная и невероятно широкая мраморная лестница, по которой могли бы одновременно подниматься несколько сотен человек. Первый уровень храма — на его месте у знаменитого чуда света был массивный стилобат — представлял собой пустое пространство с рядами колонн. По двум ажурным лестницам можно было подняться еще выше, на следующий уровень. Его тоже украшали колонны, но это уже было закрытое помещение со святилищем внутри. Венчала здание пирамидальная крыша с усеченным конусом, на котором, раскрыв гигантские крылья, сверкала позолоченная статуя создателя мира — дракона Андремакса.

В этом величественном сооружении меня больше всего поражал именно первый уровень. Колонны, поддерживающие здание, были такими тонкими, что издалека казалось, будто храм парит в воздухе. Хорошо помнилось, как два года назад Дайш счел, что я готова покинуть его особняк, и отпустил меня пройтись по Мараису в компании Эно и Трейси, которые за мной приглядывали. Когда мы дошли сюда, я спросила, на чем держится храм — такие слабые опоры должны были сломаться под гигантской массой. Трейси со всей серьезностью ответила: «На молитвах прихожан».