Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ласточка в Академии Штормового ветра (СИ) - Марлин Юлия - Страница 76
— Так ты смирилась? — Крепкие руки обхватили мои плечи без предупреждения. Лицо хмурое, на губах — оскал. Он едва сдерживал звериные когти, рвущиеся наружи. — И даже не будешь бороться?
— Я вышла замуж. Слишком поздно бороться.
— Никогда не поздно, если в сердце горит огонь, — прорычал Хидинс.
— Перестань, — от боли в плечах я вскрикнула. Звериные когти все-таки выскользнули, впиваясь в кожу.
Оборотень опомнился, тряхнул головой.
— Я понял. Муж тебе нравится. Хоть ты упорно доказываешь обратное.
— Конечно, нет! Это вынужденный брак.
— Обманывай доверчивых сокурсников. Я вижу, что нравится. Иначе бы никакая брачная связь не удержала тебя с Мальером. От опекуна, насколько я помню, ты сбежала практически сразу.
Все в душе покрылось коркой хрустящего льда.
— Зачем ты так?
— Ты понравилась мне. Еще до того, как я узнал о тебе всю правду. Твой запах, — грозное рычание отзывалось в груди сладкой истомой. — Нежный, приторный свёл внутреннего зверя с ума. Из нас могла бы получится отличная пара… Но ты выбрала Мальера.
— Не выбирала!
— Выбрала, — друг мотнул на арруанское обручальное кольцо. — Приняла. Потому что влюбилась.
— Неправда! — Воскликнула яростно.
— Правда, — процедил, как ударил плеткой. — Вот только хорошенько запомни. Рано или поздно кровь предков позовёт твоего благоверного домой, в Арруан. И что-то подсказывает человеческую жену он с собой не возьмёт.
— Хватит, — я вырвалась, обхватывая горящие плечи. Когти Хидинса оставили на коже кровавые бороздки. — Рэн мой муж. И пока ни разу не сделал мне больно!
Кай бессильно тряхнул густой шевелюрой.
— Что ж. Я уже желал тебе семейного счастья. Прощай.
Кай решил, я предпочла его Мальеру? Это не так!
На эмоциях кинулась за дерзким оборотнем, как вдруг каблук левой туфли обломился. Хрусть… Коридор кувыркнулся и вот я уже лежу на правом боку и потираю ушибленную коленку.
— Не бросай меня, пожалуйста.
Да как же так? Словно все Высшие Изначальные сговорились против? Хотела признаться другу, как сильно им дорожу, а заработала огромный синяк.
Подняться с пола заставил громкий смех из галереи неподалеку. Тяжело вздохнув, я оттолкнулась от гладких плит и, немного прихрамывая, поплелась в лазарет. А ведь еще даже не вечер.
* * *
От жжения в колене отвлекли голоса.
В лазарете были гости.
Осторожно ступая, чтобы испытывать меньше боли, я минула порог и возле одной из коек заметила двух незнакомцев. Первым внимание привлёк пожилой мужчина в темно-сером сюртуке и с тростью в морщинистой руке. Рядом, утирая платочком слезы, сжимала губы женщина в фиалковом платье, украшенном кружевом и оборками. Черные волосы уложены в прическу, в мочках ушей сверкают серьги с бриллиантами, на пальцах — кольца.
Аристократы.
— Я вас правильно понимаю, доктор, что прогнозы не утешительные? — Хрипло спросил незнакомец, нервно сжимая трость.
— К несчастью, мистер Винсан, — ответил Рэн.
Муж стоял рядом с ними с отстраненным, холодным лицом.
— То есть, наш сын, — женщина всхлипнула и мельком взглянула на койку с… бледным Ишеном, — уже никогда не станет прежним здоровым юношей?
— Шансы есть, миссис Винсан. Но действовать надо быстро.
Я прильнула к стене, впиваясь глазами в сокурсника.
Родители Винсана пожаловали? Герцог и герцогиня Лиранские?
— В таком случае, мы забираем сына из Академии, — грозно рявкнул герцог. — Мало того, что Ишена тут покалечили, так выясняется, что и помощь оказывать никто не собирается.
— Мы сделали всё возможное, — вмешался Дюрбэ. — Ваши упреки оскорбительны.
Ректор держался у рабочего стола со сложенными руками и мрачным видом.
— Чушь! — Герцог едва сдерживал злость. — Эвер-Ниар — худшая академия, какую я видел. Ни должной степени защиты, ни толковой медицинской службы. Я вас засужу! Слышите? И вас, — навершие из словной кости уперлось в ректора, — и вас, — трость переместилась к невозмутимому Рэну, — и весь остальной преподавательский состав! Эвер-Ниар больше не получит от меня ни церия. Я выхожу из состава попечительского Совета.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Тимас, — женщина повисла у буйного герцога на руке, — успокойся.
— Успокоится? Наш сын стал калекой, а ты просишь о спокойствии, Ветта?
Неожиданно по лазарету прокатился слабый юношеский голос:
— Отец…
Рука герцога с тростью безвольно повисла. Изменившись в лице, он порывисто склонился к койке сына.
— Да, сынок?
— Пожалуйста, не кричи, — расслышала просьбу Ишена. Он облизнул сухие губы и перевел взгляд к Киаррэну. — Доктор Мальер спас мне жизнь, я очень ему благодарен.
— Это, по-твоему, спас? Ты даже ходить самостоятельно не можешь.
— А раньше не мог и говорить.
— О, мой бедный Ишен, — женщина уткнулась в платок и разрыдалась.
— Так, — гость резко выпрямился и смерил ректора глазищами. — Даю два часа на оформление бумаг, и после мы забираем сына из этой… — презрительный взгляд пробежался по круглым сводам лазарета, — дыры.
Ректор сузил желтоватые глаза, демонстрируя звериную выдержку.
— Как вам будет угодно.
И молча двинулся к выходу.
Женщина продолжала рыдать, а мужчина присел на койку сына и, взяв того за руку, забормотал:
— Мы поставим тебя на ноги, сынок. Обязательно поставим. На юге есть целебные горные озера. Отвезем туда, наймем сиделку или двух. Я закажу лучших столичных врачевателей. Никаких денег не пожалею. Будешь снова здоровым и сильным, как и положено главе рода. Обещаю.
Ишен лежал с безжизненным лицом и стеклянным взглядом, и будто не слышал отца.
Я ощутила в груди булькающий ком отчаяния.
Искренне его жалею. Пусть выздоравливает.
Сильнее вжалась в стену и, мысленно вздохнув, скользнула в покои.
... Отовсюду окружила тишина, пронизанная шумом зимних волн.
Я некоторое время стояла с закрытыми глазами и морщилась от боли в колене, потом сбросила ученическую мантию и осмотрела внешний вид.
Ухоженная молодая леди в элегантном платье из синего атласа и красиво уложенными волосами. Под верхней одеждой кружевное бельё, чулки и туфли на каблуке. Из-за каблука и упала. Должно быть с непривычки. Уже начала срастаться с просторными мужскими рубахами и грубыми брюками, а жизнь взяла и круто изменилась.
По сердцу резанули жестокие слова Хидинса.
Зачем он так? Я не заслужила такого отношения. Оборотень всегда был рядом, выручал, и я отвечала крепкой дружбой, и вдруг он взял и все перечеркнул. И что это за нехорошие намёки на скорое расставание с Киаррэном?
Из лазарета донесся топот, ругань, звуки скрежета металла о пол. Родители забирали герцога младшего.
А мне пора обработать ушибленную коленку и садится учить Историю магии. Хочу или нет, зачёт надо сдать. Кроме меня это никто не сделает.
… Киаррэн был занят до позднего вечера.
Я успела прочитать две три глав, перекусила чаем с печеньем. Дальше порылась в сумке и вынула лист и карандаш. Личные вещи из комнаты общежития давно перенесли в апартаменты доктора. В спальне появился дополнительный шкаф для одежды и стол со стулом, где лежала стопка учебников, а ванной еще одна полочка с дамскими принадлежностями.
Я как раз начала выписывать исторические даты, как вдруг вечерние тени шевельнулись, и на пороге возник муж.
Прошел к дивану, сбросил сюртук и лениво улыбнулся.
— Привет, — сказала, не поднимая головы.
Киаррэн не ждал. Неуловимо быстро сел рядом и его руки властно обхватили мое лицо.
— Что случилось?
Попыталась отпрянуть, но муж удержал лицо в цепких тисках.
— Анжелина?
— Я завалила зачет. А еще поругалась с Каем.
— Это всё? — Янтарные глаза золотились сиянием.
Есть еще одна скользкая, гадкая некромантка, однако о ней умолчала.
— Я упала, — ответила тихо.
Рэн мельком глянул на колено, а потом его губы коснулись моей щеки и слизали дорожку от слез. Это было настолько неожиданно, что я оторопела. Рэн проделал тоже с другой щекой, собирая соль губами с влажной кожи, и его язык заплясал на кончиках моих ресниц.
- Предыдущая
- 76/84
- Следующая
