Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста без права выбора (СИ) - Айт Элис - Страница 18
— Знаешь, почему на самом деле в Меланте боятся некромантов? — вдруг спросил Джеран, задумчиво разглядывая меня. Он кивнул на одну из книг, сложенных стопочкой на секретере. — Вряд ли там об этом написано.
— Почему? — слабо прошептала я.
Правильно, пусть треплется. А я пока придумаю, как мне выбраться из-под давящего на меня магического гнета. Может, тоже ударить по сволочи колдовством? В памяти еще было свежо то заклинание, которым я чуть не устроила беспорядок в покоях Дэлии.
— Потому что некромантия требует владения самыми разными магическими специализациями на высшем уровне, — ответил Джеран. — А это значит…
Я выпалила заклинание и шевельнула пальцами — единственное, что могла сделать в таком состоянии. Порыв получился слабеньким, да и его некромант легко отвел движением ладони.
— А это значит, — невозмутимо повторил он, — что неопытная девушка, пусть и с потенциалом третьего уровня, меня не остановит. К тому же ты в отличие от Лесты еще плохо понимаешь, как управлять своей силой, не так ли?
Магическое давление усилилось. На руки и ноги как будто поставили гири. Если раньше было просто неприятно, то теперь стало больно.
Я сморщилась, закусив губу. Угу, попросила защиты у принца. Откуда этот гад только взялся во дворце? Притворился кем-то другим, раз такой крутой маг? Хотя какая разница, если сейчас он со мной расправится!
— Пожалуйста, Джеран, — как можно отчаяннее простонала я, решив подавить на жалость. — Мне больно…
Словно высеченное из камня лицо некроманта на миг изменилось, а ледяные глаза потеплели. Он сел рядом со мной на кровать и провел пальцами по моей щеке.
Это было почти ласково. Внутри меня даже откликнулось что-то. Какое-то чувство, наверняка принадлежавшее Целестии и похожее на отголосок тоски.
— Леста… — прошептал Джеран. К сожалению, он тут же пришел в себя и убрал руку, сухо сказав: — Сложно помнить, что на ее месте ты, иномирянка. Но ничего. Пора отправить тебя обратно.
— Обратно? — уцепилась я за последнюю фразу. Может, я действительно зря трепыхаюсь? — Ты хотел сказать: домой, в мой родной мир?
— Нет, обратно — это во мрак смерти, — равнодушно поправил он. — Некромантические ритуалы не меняют души местами. Они возвращают уже мертвую душу в подготовленное тело. Так что извини, иномирянка, но для тебя никакого возвращения к жизни не будет.
Сердце упало куда-то далеко вниз.
Выходит, дорога домой закрыта. Я умерла там, в Краснокузнецке, и мои родственники давно оплакали и похоронили мое окоченевшее тело.
Может, мне перестать противиться естественному ходу вещей и подчиниться неизбежному? Отправиться уже наконец кормить червей, как и положено правильному мертвецу…
Кожа покрылась мурашками, а руки и в самом деле похолодели, словно ко мне уже подступал смертный холод. И тут же ладони сами сжались в кулаки, не желая соглашаться с тяжелыми мыслями.
Нет. Ничерта я не мертвец, и нет никакого «правильного» хода событий. Целестия сама выпила яд, ее никто не заставлял это делать. А я, ложась спать в родной квартире, умирать не хотела. Почему я должна сдаваться и уступать место тому, кто не ценил свою жизнь?
Слова заклятия сами пришли на ум.
Я умирать не собираюсь.
— Эндес та вира ма гирн!
Порыв ветра тряхнул занавеси на балдахине и сшиб вазу с секретера. Под звон разбившегося фарфора некромант вздрогнул. Прижимающий меня пресс ослаб настолько, что я сумела скатиться с кровати и вскочить уже с другой ее стороны.
— Ур ива сандес ирли хино!
А это было заклинание иллюзии. Пригодилось заклинание умножения сущностей. Меня стало трое — и пусть некромант еще поломает голову, которую из трех Целестий ему подчинять заклинанием.
Правда, что делать дальше, я не знала и потому сделала ровно то, что подобает леди, — истошно завизжала.
Джеран ничего из этого не ожидал. С распахнутыми синими глазами он отступил назад и растерянно смотрел на растроившуюся меня.
Оправился некромант быстро. Секунда шепота — и одна из иллюзий исчезла. Еще секунда…
В дверь ударили кулаком, а затем ногой. Слабая щеколда, не выдержав напора, вылетела вместе с гвоздями.
— Именем короля!..
Слова прозвучали уже после того, как в покои ворвались стражники. Закованные в сталь мужчины наставили мечи на Джерана.
Скрип его зубов слышала даже я. Льдистые глаза не просто жалили — уничтожали, но сделать ничего не могли. Некромант поднял руки вверх.
— Это недоразумение, — объявил он.
— В самом деле?
В наступившей тишине отчетливо прозвучал стук сапог по паркету. В покои вошел принц — и я еще никогда не была так рада тому, что в мою комнату без спроса вламывался чужой мужчина.
Тяжелый плащ прошуршал по полу, задев о порог. Альхар хмурился, глядя на Джерана. Тот тоже заметно напрягся, увидев принца.
— Здравствуй, Альхар.
— В другой ситуации я бы обрадовался твоему появлению, Джеран. Можешь объяснить, что делаешь в покоях одной из моих невест?
— А не многовато ли у тебя невест? — сухо осведомился тот.
— Достаточно, — отрезал тот. — Ты арестован.
Некромант вдруг усмехнулся, склонив голову и искоса глядя на принца. Направленное прямо в лицо оружие его как будто совершенно не беспокоило. А ведь из-за оголенной стали, мерцающей в свете свечей, нервничала даже я.
Честное слово, этот мужчина либо безумно смел, либо просто безумен.
— По обвинению в чем, можно узнать?
— В нападении на леди Тэвьеру. Дважды. Первый раз, насколько мне известно, ты пытался ее отравить. Второй раз… — принц перевел взгляд на меня. — Леди, он успел вам навредить?
— Ваше высочество, вы успели так вовремя! — выпалила я. — Он хотел меня убить!
— Ложь, — невозмутимо объявил Джеран. — Я всего лишь зашел в гости к старой знакомой, которая раз за разом пытается меня оклеветать, и не сделал ей ничего плохого.
— В самом деле? — приподняв бровь, принц оглянулся на разбитую вазу. — В любом случае ты проник во дворец без разрешения, хотя стража предупреждала, что тебе здесь не рады. Больше я на такое не собираюсь закрывать глаза, тем более игнорировать нападения на честных девушек. Стража, взять его.
Стражники сделали еще шаг, намереваясь скрутить некроманта. Но тот только взмахнул руками. Перед ним засиял огненный круг с распахнувшей крылья птицей внутри.
Я внимательнее присмотрелась к этой картинке, похожей на голограмму. Таких технологий в этом мире нет, значит, это магия. А изображение откликнулось в памяти чем-то знакомым.
Взгляд упал на сундук с моими вещами, стоявший в углу. На крышке был выгравирован феникс с герба семьи Тэвьера. Я сравнила птицу с той, что показывал Джеран.
Обалдеть. Там же тоже феникс, пусть и не совсем такой, как на гербе Целестии!
Увидев горящий круг, стражники замерли и нерешительно оглянулись на Альхара. Тот помрачнел.
— Вы не имеете права трогать посла королевства Даллен, — некромант холодно улыбнулся. — А это и есть я, потому что только его официальные представители получают этот знак. Сам король поставил подпись под документом, который разрешает мне посещать дворец в любое время, которое я сочту нужным.
— Удивлен, что тебе, урожденному мелантцу, удалось получить такой статус.
Серые глаза принца сверкали, на скулах ходили желваки. Королевство Даллен ему определенно не нравилось.
Даллен, Даллен… Что же это за государство такое? Я поковырялась в памяти. Увы, благодаря своевременному появлению Альхара мое самообладание вернулось, и выуживать что-то из воспоминаний Целестии стало сложнее. Мне удалось поймать лишь отголосок смешанных чувств внутри, по которому было совершенно не понять, что думала о королевстве предыдущая хозяйка тела. Там переплелись и страх, и надежда — странное сочетание.
— В Даллене обеспокоены тем, как здесь относятся к магам вообще и, в частности, к чужим подданным, — ответил Джеран. — Разве не отличная идея — послать разобраться с этим того, что хорошо знаком с обычаями обеих стран?
- Предыдущая
- 18/60
- Следующая