Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сладкие цепи для Ястреба (СИ) - Айт Элис - Страница 17


17
Изменить размер шрифта:

— Госпожа, ну куда вы! — испуганно суетилась рядом пожилая служанка. — Не трогайте ничего, мужчины придут, сами все перенесут! В вашем-то положении!..

Я отмахнулась. Что в моем положении? Два месяца беременности — не тот срок, чтобы строить из себя хрустальную принцессу. Даже живот еще не округлился, хотя я нет-нет да клала на него ладонь, прислушиваясь к тому, что происходит внутри.

Мы с Ястребом очень бурно проводили время вдвоем. Ничего удивительного, что это закончилось именно так.

Шефанна по праву старшей женщины в доме и самого близкого мне человека узнала обо всем первая. Поглядывала она на меня теперь с неизменными вздохами, но избавиться от ребенка не предлагала. Если бы у нее хоть слово о чем-то таком сорвалось с языка, нашей дружбе тут же настал бы конец. Я и без Шефанны прекрасно знала, чем рискую.

Я по-прежнему оставалась одинокой вдовой, хотя дела мои пошли в гору после того, как я разогнала старых арендаторов и наняла нового управляющего. Молодой мужчина поселился вместе с женой и детьми, наведя немало шума. Зато он оказался толковым и ответственным работником в отличие от Кефара, который ушел на покой.

Старик здорово подпортил мне жизнь своими недомолвками, но мне сложно было таить злобу на человека, который так долго заботился обо мне. В конце концов, он искренне верил, что старается ради моего благополучия. А я тоже хороша — слишком долго закрывала глаза на то, что он перестал справляться с задачами. Теперь Кефар занимался садом, разделив эту работу с мужем Шефанны, и возился с детьми. Это ему нравилось, и там он точно не мог принести вреда.

Еще мы наняли новую кухарку. И несколько крепких охранников. Да и вообще жизнь улучшалась, становилась шумнее и веселее. После того как мы поймали ун-Фатиха и я доказала перед эмиром вину преступников, в Хелгайе на меня стали смотреть иначе, с уважением. Сам эмир начал приглашать меня к себе на праздники, хотя раньше он вряд ли помнил мое имя.

Родить после этого ребенка, будучи безмужней, означало вновь рухнуть в глазах всего общества, потерять все, чего я добилась.

Мне было плевать.

Вестей от Ястреба не приходило. Ну, в нормальном понимании этого слова. Он очистил свое поместье от мошенников — это было известно доподлинно, потому что часть его команды привезла в Хелгайю пленников, которых бросили в тюрьму. Один из них, по имени Алфарух, попросил встречи со мной. Когда я в изумлении прибыла в темницу, парень ползал по земле, размазывая сопли, и в слезах молил прощения за то, что провинился передо мной. Якобы грозный пират по имени Ястреб угрожал ему, что если Алфарух не разжалобит меня, то его найдут и… в общем, без наказания не оставят. Я не знала, смеяться мне или ужасаться изощренной пиратской выдумке, но на всякий случай прилюдно заверила, что Алфарух обещание выполнил и прощения у меня попросил. Правда, толку-то с того — с учетом всего, что парень натворил, суд не вынесет ему хороший приговор. Зато своеобразный «привет» от Ястреба дошел, да…

И всё. От человека, который покинул родной дом, чтобы скитаться по морям, большего ждать не стоило. Да и вообще, с глаз долой, из сердца вон — эта поговорка появилась не на пустом месте.

Только я не хотела забывать. Я хотела всегда видеть Ястреба перед собой — в глазах его ребенка. Никакие другие мужья или репутация мне были не нужны. Не в обмен на это.

Вместе с Шефанной, кряхтя, мы перенесли столик на новое место. Я критически осмотрела результат и, кивнув, осталась довольна. Изменилось немногое, но комната выглядела по-новому. С учетом всех изменений в жизни мне это пришлось по душе.

— Госпожа! Госпожа! — раздался с первого этажа встревоженный голос одного из охранников.

— В чем дело?

— У дверей мужчина, просит встречи с вами. Утверждает, что ему назначено, но вид у него подозрительный, поэтому мы его пока не пустили.

— Ну и как его имя? — уточнила я, мысленно перебирая всех, кто должен был сегодня прийти.

Вроде бы никто. Тогда кто там ломится?

— Странное, птичье какое-то…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Сердце ухнуло в пятки, в глазах потемнело. Шефанна охнула, придерживая меня за руку, но я быстро пришла в себя.

— Откройте двери и впустите его, — хрипло ответила я.

Когда я наконец спустилась на негнущихся ногах, гость уже вошел в дом.

Мужчина передо мной еще больше загорел, немного подстриг волосы и разоделся в расшитый шелк, а в руках держал большую шкатулку, инкрустированную перламутром. У него не было ничего общего с тем полуголым диким рабом, которого ввели сюда не так давно в цепях, и все же это был он, Ястреб.

Мой Ястреб с его жгучими глазами и характерной ухмылкой…

— Соскучилась? — улыбаясь, спросил он.

И манеры те же — ни «здравствуй», ни «как дела». Словно мы разошлись только вчера.

— Конечно соскучилась, — согласилась я, подходя ближе. — Где ты так долго пропадал?

— Прости, — серьезно сказал Ястреб. — Мог вернуться неделю назад, но подумал, что негоже приезжать без приданого. Поэтому сплавал с ребятами кое-куда и забрал старую заначку. Как тебе — нравится?

Он распахнул шкатулку. Внутри засверкали золотые монеты, ожерелье с рубинами, россыпь крупных жемчужин.  Я заглянула туда машинально, чувствуя себя так, словно меня ударили по голове мешком. Стоило это какую-то прорву денег, такое количество драгоценностей я еще никогда не видела вместе.

— Что это? — глупо переспросила я.

— Приданое, — спокойно повторил Ястреб. — Надеюсь, оно тебе по вкусу? Мне тут доложили, что на тебя сам эмир глаз положил, а у меня вообще-то были большие планы. Примерно так на целую жизнь и семью с кучкой детей. Мне же не нужно беспокоиться о том, что у меня появился соперник?

Я подняла на него взгляд и рассмеялась, чувствуя, как меня начинает затапливать счастье.

— Нет, не нужно.

— Вот и прекрасно, моя Суана, — ответил Ястреб и примкнул ко мне в поцелуе, самом сладком за мою жизнь.Конец***Спасибо всем, кто читал эту историю! Она останется в бесплатном доступе до 21 июня. Я буду рада, если, дочитав, вы подпишетесь на мой профиль. Возможно, там вы найдете для себя еще больше интересных книг ;)А пока напоминаю, что эта книга входит в литмоб «Оковы желаний» и приглашаю вас в новую историю из «рабской» серии: «Цвет свободы — черный» от Татьяны Кис.