Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правила отхода (СИ) - "Ande" - Страница 42
*Foursome -игра двое на двое, когда игроки в паре делают удары по очереди.
** «muzzle, skin, full stuffing» — американское сленговое выражение, аналогичное нашему «Кожа-Рожа— Полный Фарш»
Глава 26
Черновик синопсиса, предложенного телестудии NBC.
Жанр передачи: развлекательно-познавательная;
Хронометраж: 35 минут;
Аудитория: 14 — 70 лет, независимо от материального и социального положения;
Выход в эфир: 1 раз в неделю, в вечернее время;
Актуализация:
Телепрограмма представляет из себя совершенно новый формат проектов под названием реалити-шоу. Не имеет аналогов на ТВ. Как показывает практика, это гарантирует, как минимум, интерес аудитории. Для успешности проекта планируется привлечь звезд первой величины.
Состав участников определен в рамках прошедшей выборной компании, завершившейся победой демократов, и заявлений Кеннеди, о проблемах сегрегации
Основными участниками передачи предполагаются чернокожие работники реальной автомастерской в Уоттсе. Это обеспечит полноценный охват аудитории во всех сегментах. И, так же, познакомит зрителей с реальной городской культурой чернокожих.
Концепция:
Полноценный короткометражный фильм.
По сюжету, Герой передачи попадает в автомастерскую на старом, неисправном автомобиле. Работники мастерской подходят к ремонту автомобиля творчески. В итоге, автомобиль превращается в эксклюзивный.
В процессе ремонта, показываются все этапы работ, с комментариями работников, каждый из которых отвечает за свой участок.
Кастинг предполагает узнаваемые типажи, которые в своих коротких репликах освещают не только авторемонт, но свои взгляды на разные стороны жизни.
Предлагаемая телепередача имеет оригинальный жанр (на момент написания сценарной заявки отсутствует информация о наличии подобных телешоу в какой-либо стране мира).
Для реальной оценки проекта, предлагается сценарий пилотной передачи.
Сценарий.
Первые лучи солнца колышат высохшую травинку. Утро. Камера отходит, постепенно открывая неприглядную картину. В кювете, а скорее придорожной яме, на краю огромного поля (помреж! подумать! Возможна промоина или овраг. Или, столкновение с деревом?!) уткнувшись капотом в землю, замер роскошный кабриолет. Наплыв камеры показывает лицо Фрэнка, за рулем, находящегося в забытьи. Он открывает глаза.
Перебивка.
Фрэнк снова закрывает глаза, и, как бы перед его глазами, вспышками воспоминаний, идут кадры многолюдной и роскошной вечеринки где то в Малибу или Беверли-Хиллз, (бессейн, девушки в бикини, громкая музыка, веселые, нарядные люди, стаканы с Маргаритой и шампанское), в одной из вспышек Фрэнк беседует с красавицей, и она, вдруг, дает ему пощечину, и гордо уходит в темноту. Он допивает виски, и, стиснув зубы, расталкивая людей, идет к своему сверкающему кабриолету. Взметнув гарь от пробуксовки, кабриолет срывается с места и уезжает. Зрителям видно, что Фрэнк внесебя и даже не думает, куда едет. А дорога заводит его, куда-то в глушь. Он, на высокой скорости, не вписывается в поворот, и заваливает машину в кювет, где и сидит, потеряв сознание, толи от удара, толи опьянев.
Перебивка.
Оглядевшись, сделав несколько безуспешных попыток завести двигатель, поискав и не найдя шляпу, Френк бредет к виднеющейся вдали роще. Возле нее группа домов. По виду — ферма.
В следующем кадре Фрэнк, появляется в проеме ворот ангара, внутри которого, мужчина и женщина зрелых лет скидывают на тракторный прицеп тюки с сеном. Дальше, беседа фермеров, потрясенных появлением у них самого Синатры — на усмотрение режиссера. Но, в результате, мужчина — фермер подводит Фрэнка с древнему автомобилю Форд, и говорит:
— Сын приедет только после обеда. Но если вам нужно срочно, то можете доехать на этом. Оставите где— нибудь возле ГрейхаундСтейшн(?), мы потом заберем.
Фрэнк отъезжает от фермы, и едет по грунтовой дороге. В тот момент, когда вдали показалось шоссе, двигатель древнего Форда начинает чихать, а машина дергаться. И, в конце — концов глохнет. Автомобиль накатом заезжает во двор автомастерской. Рядом с распахнутыми воротами, надвинув шляпу на глаза, на солнце греется полуголый негр. Он открыл лицо лишь когда хлопнула дверь подъехавшего авто. Если и удивился , то не Фрэнку Синатре, оказавшемуся в зачуханой мастерской, а его авто.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Встал, изучающее осмотрел Синатру, потом обошел вокруг его авто. И сказал:
— Не расстраивайся, Фрэнк. Всяко случается.
Потом свистнул, не дав Фрэнку даже открыть рот. Внутри мастерской раздался шум, и спустя мгновения вокруг старого Форда собирается пять чернокожих, самого отпетого вида. Самый брутальный из них, узнав Синатру присвистнул. Но открыть рот не успевает, потому что заговорил тот, что сидел у ворот мастерской:
— Слушать всем. Я нашёл нам работу. Привести в порядок вот этот кар. Ничего особенного, но нужно, конечно, немного поработать — заменить амортизаторы, тормоза, колодки, кузов, коробку передач, трансмиссию, бампер…
— И двигатель! — вставил слово негр самого интеллигентного вида.
— Да, эээ… — открыл было рот Сиинатра.
— Ни слова больше, Фрэнк! — главный негр категоричен— Движок неплох, но давно устарел. Его презирают даже рабочие, которые его делают. Мы все исправим. Так, парни, приступайте. Фрэнк, пойдем, я налью тебе кофе.
Работники окружают авто и заталкивают его в мастерскую.
— Меня зовут Дерил, Фрэнк. Называй меня Лим — говорит начальник мастерской, протягивая кофе артисту— ты попал в единственное место, после которого тебе будет не стыдно за свой автомобиль.
Когда Фрэнк, с кофе, появляется в мастерской, то застает стремительную разборку.
Рабочие снимают капот, и срезают болгаркой крылья. Держа капот в руках, один из них сообщает Синатре:
— Машина лучше женщины, она не возражает, если ты залезешь ей под капот без прелюдии.
Затем идут кадры разборки. Пока на колодках посреди мастерской не остается одна рама.
Мастер по двигателям, с видом живописца изучив извлечённый агрегат, изрекает:
— Он славно жил, но умер. Это радует.
Кадры установки нового, сверкающего хромом нарядного двигателя. Встык ему — монтаж подвески, тоже сверкающей хромом и яркими красками.
— Долбаный прогресс! — комментирует механик, отвечающий за подвеску — Люди еще автомобили толком не освоили, а какие то мудаки придумали самолеты! А ведь стоит присмотреться, и в машинах есть что подправить!
В это время, в другом помещении, с видом сумасшедшего гения, сидит парень отвечающий за электричество в машине, и слушает непонятный агрегат, поющий голосом Синатры.
— Глупо ставить Фрэнку банальный приемник. — говорит он — Поэтому мы поставим ему настоящий автомагнтофон Muntz Autostereo. Только динамики будут помощней.
Самый большой работник мастерской занимается обивкой кузова и сидений.
Короткий сюжет, как он снимает изъеденные мышами, продавленные сидения, грузит их в стильный пикап, по виду 3100, и везет куда то в город. Приезжает в мастерскую, занятую перетяжкой кожаной мебели, и обращается к пожилой, очень толстой негритянке.
— Тетушка Люсиль! Мне нужно обтянуть эти сидения бежевой кожей. — говорит мастер — обойщик.
Тетушка встает и критически, хоть и издалека, осматривает положенные на стол сидения Форда. После чего говорит:
— Помоги мне, Баррет.
Они берут эти сидения, и относят в мусорные контейнеры.
— Тетя! Нельзя так поступать!
— Прости, что?! — она так посмотрела на Баррета, что он уменьшился в росте.
После этого, приводит его на склад и показывает два анатомических сидения:
-Забирай.
Финал.
Напротив ворот мастерской стоят Фрэнк и Лим. В мастерской раздается басовитое рычание двигателя.
— Слышишь, Фрэнк? Звучит как бог грома, прочищающий горло гвоздями! -говорит Лим Синатре.
Из ворот выезжает нарядный Форд, за ним выходят работники мастерской. Слово берет моторист.
- Предыдущая
- 42/97
- Следующая
