Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правила отхода (СИ) - "Ande" - Страница 29
Белый рядовой, что таскал ящики, взглянув на останки, неожиданно закашлялся , будто поперхнулся. Потом совершенно непочтительно протянул руку, и сорвал с цепочки жетон покойника. Отошел в круг света, от лампы под потолком и внимательно его изучил. А потом поднял глаза на спутников и сказал:
— Нам можно уезжать, и не связываться здесь с уголовщиной.
— Объяснитесь, Хофман — холодно процедил негр-капрал.
— В двадцать девятом году, оставив сыновьям большое наследство, скончался мой дед. Мой отец, на свою часть, купил активы в Германии. А Карл Хофман, конвертировал все доступные активы в валюту, и купил акции предприятий в США, Англии и Германии. В частности — Хофман взглянул на водителя — контрольный пакет порта Глазго. И еще много всего. По завещанию, большая часть фамильного состояния досталась старшему брату. Он рассказал младшему брату, что во избежание конфискаций и прессинга, все было оформлено в обезличенной форме. Документы и реестры, подтверждающее право собственности на активы, хранятся в банке, в Берне. Как думаете, что это?
Он показал нам жетон, снятый с покойника. Не похожий, на привычные жетоны. Размером чуть меньше банковской карты.
— Нательный жетон, — проворчал негр-рядовой — кто его знает, может в СС они так выглядели…
— Нет, Джо — это пропуск в банк, в Берне. И номера и пароли от ячеек депозитария. Хотя, строго говоря, с паролями и номерами меня и так пустят. Наше счастье, что Гремниц, не знает что это такое. Потому что его бы уже здесь не было.
— Ты знал, Карл? — спросил водитель.
— Даже не догадывался. Считалось, что пред отъездом, дядя сдал доступ к реестрам в партийную кассу.
— И что — все так же холодно — безэмоционально спросил капрал— там больше чем здесь?
Он кивнул на ящики, которые к этому моменту успел вскрыть водитель. В трех ящиках тоже были гробы. Заполненные вовсе не костями, а, судя по всему, золотой посудой, статуэтками, какими то жезлами, и еще чем то, желтого металла, богато украшенное драгоценными камнями.
— Пф — презрительно скривился Хофман — не только гораздо больше, а совершенно без проблем. С этим дерьмом — он кивнул на гробы, — запросто влипнем в неприятности, на любой стадии. От транспортировки, до реализации. Лучше бросить, да поехали. Поверьте мне, в накладе не останетесь.
Негр –рядовой, и водитель, открыли рты для возражений, но не успели. Потому что капрал, опередив всех, разразился пламенной речью, наполненной информацией о том, что сейчас случится с этими мудаками, которые готовы швыряться ценностями не понимая что… и дальше шла такая экспрессия про белые и черные жопы, нуждающиеся в развальцовке! Забреди кто посторонний в это момент на склад, и услышь эти речи, сразу же понял бы про капрала, что — на своем месте человек. Командир.
Потому что дальше все приготовленные ящики стремительно обратно заколотили, бегом схватили, и закинули в грузовик. Там быстро раскрепили в кузове, и, спустя всего минут пять, уже ехали в сторону КПП…
* Бетти Пейдж — культовая фигура США. Именно с нее началось то, что потом будут называть Pin Up.
Глава 20
Утром, тридцатого декабря, я завтракал в дурном. Карл Хоффман, причина моего сплина, напротив, чувствовал себя прекрасно. С аппетитом стрескал яичницу с сосисками, и налил кофе. Я бросил на стол, к другим газетам, свежий (вчерашний) номер Нью-Йорк Таймс.
Все изученные мной газеты, писали про теракт в Сайгоне. Красные вьетконговцы напали на порт. Разрушили и сожгли несколько таможенных складов, и убили кучу народу.
Такая ерунда, как гибель каких то азиатов, в штатах никого не волнует. Но вместе с целой сменой таможенного персонала, под обстрел партизан попали трое белых. Двое из них, — американские солдаты.
По личному распоряжению президента Нго Динь Зьема, правительственные войска Южного Вьетнама, при активной поддержке американских инструкторов, провели акцию возмездия. В джунглях, в нескольких десятках миль от Сайгона, войска окружили партизанскую базу. И уничтожили всех вьетконговцев, многие из которых и были участниками нападения на порт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Причина всего этого, Карл Хофман фон Куфштайн, пил кофе, и рассказывал мне, что у Чань недомогание. Может, Грин, съездим в Чолон, к вашим знакомым? Попав, благодаря нам с Джо, в мир большого секса, Карл с энтузиазмом добирал упущенное. Тем более что в Сайгоне этого с избытком, и удивительно недорого.
Эпичные события его совершенно не беспокоят. А я, несколько даже растерянно, пытаюсь сообразить, чем нам это грозит, если все вскроется.
Вернувшись на базу ТанШонНят, поле того, как мы подменили таможенный груз профессора Гремница, у нас состоялась беседа. С участием капрала Венцеля.
Тоесть, мы сначала переоделись в свою одежду. Потом Хофман, сообщил нам, что если в Бернском банке есть действительно значимые активы, каждый из присутствующих получит по десять процентов деньгами.
Не успел я открыть рот, что бы отказаться, это сделал капрал Уильям Венцель. Он заявил, что не претендует. А потом и я добавил что обойдусь. Один Джо, молчал, занятый своими мыслями, и они были абсолютно не про деньги. К моему изумлению, его отношения с Айрин Паттерсон из легкой курортной интрижки, ну или, из эдакого протеста зажравшейся барышни, как я это воспринимал, свернули куда то не туда. Это, кстати, меня беспокоило.
Хофман, на наш демарш, сквозь зубы заявил, что ждет тогда от нас названия благотворительных организаций, куда он перечислит деньги. Потому что не собирается быть нам обязанным. Дискуссию, что мы попытались завязать он пресек так же безапелляционно. Я буркнул, что может, там и нет ничего. Он заявил, что даже если там доллар, каждый из вас получит по десять центов. И это не обсуждается.
Сошлись на том, что вернемся к вопросу после изучение содержимого этого депозитария.
Потом анкл Бил рассказал, что груз что мы сперли с таможни, перемаркируют, и отправят грузовым Геркулесом С-130, в Окленд, Калифорния. Потом доставят в Сан— Диего, на армейские склады. Оттуда это можно будет забрать, числа после десятого января.
Вам, парни, нужно будет переговорить с начальником базы. Третьего января в Окленд летит пассажирский лайнер компании Тайгер Авиа. Везет солдат, у которых закончилось турне* в Индокитае. Малыш Оттам в списке пассжиров. И вам, если попроситесь на рейс, скорее всего не откажут.
Что касается гроба с останками, то я рекомендую отправить с помощью недавно организованной австралийской компании. Он полистал бумаги на столе. Называется TNT. Они доставят прямо домой, в срок, тобой указанный.
Когда мы уже усаживались в джип, капрал, что вышел нас проводить, сказал:
— Джентльмены. Второго числа у малыша Джо кончается турне. Я надеюсь, что вы больше ни во что не будете ввязываться. Потому что на свою долю от кхмерских сокровищ, я как раз рассчитываю.
Мы заверили его что только девочки и алкоголь, даже без наркотиков. С чем и уехали. Не стали говорить ему, что вобщето у нас в планах еще беседа с герром Гремницем…
Еще только появившись в Сайгоне, Карл дозвонился до отца. И попросил его не верить никаким сообщениям, кроме как от него лично, или, если что то случится, то только официальной информации. Или от неких Грина, и Оттама. Что оказалось нелишним.
Профессор Клаус Гремниц, отоспавшись, и сдав на таможню свой груз, позвонил в Мюнхен. И сообщил Отто Хофману, что его сын, Карл, трагически сорвался со скалы у него на глазах. В связи с джунглями, останки найти не удалось. Проводники уверяют, что в тех местах хищники. Но, Отто, я везу останки твоего брата. Может быть это тебя утешит.
А еще, мы никак не могли найти способа, с этим профессором приватно побеседовать. Карл нам сказал, что в публичном месте он сразу же, как только ему начнут задавать неудобные вопросы, станет звать на помощь. Он знает своего родственника. Второй этаж отеля, куда он заселился, самый дорогой, и соответственно, самый охраняемый. Незаметно не проникнуть. В город он практически не выходил. Только пару раз сходил в библиотеку Французской Гимназии, что располагается буквально рядом с отелем.
- Предыдущая
- 29/97
- Следующая