Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Калейдоскоп. Многомирье (СИ) - Мерхина Анна - Страница 33
— Что происходит? — тихо спросил Дерек.
Посланница не слушала. Она перескочила через Яно-сана, приготовившись к очередному удару. Тварь тоже. Однако Мила не собиралась драться кулаками. Взмах ладони — взять объект под контроль. Еще один взмах, и тварь развеялась, одарив Милу на прощание гримасой боли и страха.
На траву посыпались невидимые искры.
Тяжело выдохнув, посланница осела на землю.
— Мила, — к ней подошел Нобуо, — что сейчас произошло?
— Я спасла нас от существа, находившегося внутри Яно-сана, — абсолютно невозмутимо сообщила посланница.
— Внутри Яно-сана?!
— Спасла? — хрипло спросил кто-то. Обернувшись, Мила увидела, что Ясухиро открыл глаза.
— Этой твари больше нет, — добавила она.
Яно-сан оглядел себя. Ощупал голову, грудь, ноги. При этом он бормотал что-то на японском.
— Он говорит, что внутри стало пусто, — догадался перевести Нобуо. — И… это странно. Это неправильно и в то же время правильно.
Ясухиро затрясся от беззвучного смеха.
— Его больше нет, — у него из глаз потекли слезы. — Больше нет!
— Ясухиро, — начал Дерек, как вдруг Ясухиро вскочил и, спотыкаясь, кинулся к Миле.
— Аригато! Спасибо! — он тряс ее за руку, не переставая плакать. — Я теперь свободен… Я снова в ответе только за себя! Аригато!
Яно-сан замер так же внезапно, как до того вскочил. Глаза забегали, руки мелко задрожали. Отпихнув Милу, он попятился вверх по склону.
— Я, — начал он дрожащим голосом, глядя куда-то в пустоту. — Коноикимонова…
Он перешел на японский. Лицо Нобуо вытянулось, он замотал головой. Яно-сан кивнул и продолжил говорить. Среди деревьев на вершине склона мелькнул силуэт.
Мгновение спустя над низиной пронеслось эхо двух выстрелов, таких быстрых, что их отзвуки слились. Потребовалось еще мгновение, чтобы два человека рухнули в траву.
Среди деревьев стоял человек. Мила понимала, что ей нужно атаковать или приготовиться к обороне. Но она не могла пошевелиться, продолжая вглядываться в высокую фигуру. На тощем теле брючный костюм c ярко-рыжей жилеткой и темным пиджаком казался неуместным. Как на клоуне. Или на чудовище. У человека была оливковая кожа, комья белоснежных волос на голове, тонкий широкий рот. И темные глаза, выражение которых было невозможно понять — Мила была уверена, что не смогла бы этого сделать, даже стоя с этим человеком лицом к лицу.
Убийца развернулся и скрылся в чаще. По телу Милы прокатилась волна вибраций, а голову наполнила неприятная, зудящая тяжесть. В той стороне, куда направился незнакомец, что-то сверкнуло, и по долине прокатилась мощная волна. Чего именно — электричества или магии — Мила не поняла. Не чувствуя тела, она рухнула в траву.
Голова гудела, конечности онемели, кожа горела огнем. Будто сквозь вату к ней пробился мужской голос:
— Мила, ты меня слышишь?
Среди цветных пятен проступил смазанный портрет Рейна.
— Мистер Глаубер, двое мертвы. И еще четверо без сознания.
— Ранения?
— Несовместимых с жизнью нет.
«Рейн… ты?» — думать было невыносимо тяжело. Но одна мысль, продиктованная страхом, все же пробилась.
«В тебе же нет такой же…» — Мила прибегла к особому зрению.
— Всех на носилки и в флайер. И обратно в Калейдом, срочно!
Краски померкли, и Мила увидела энергетический рисунок Рейна — абсолютно нормальный для человека.
Посланница вымученно улыбнулась и окончательно потеряла сознание.
Глава 12
Когда Мила открыла глаза, ее холодно поприветствовали знакомые стены медицинского центра. Ей повезло лежать лицом к разрисованной под лазурит стене. Противоположная своим бледно-зеленым оттенком наводила на нехорошие мысли о стоматологическом кабинете. С трудом приподнявшись и ощутив всю болезненность своего состояния, посланница огляделась. Ее поместили в комнатку, выделенную для особо тяжелых случаев. Свет сквозь жалюзи не пробивался. Наверное, уже ночь или поздний вечер. Остальных разместили в ряд слева от нее: Дерека, Элли, Паулуса, Реджинолда. Койки в противоположном ряду пустовали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«А где Нобуо?». Ответ вспомнился быстро. В глазах защипало. Крепко зажмурившись, Мила легла обратно.
«Нобуо, прости меня. Если бы я не согласилась на эту вылазку, если бы приняла твою сторону, ты был бы сейчас жив, — воображение живо нарисовало охваченную огнем Долину фэйри. — И тогда умер бы магистр Дерек. Черт! И даже месть тому человеку ничего не изменит». Мила стиснула кулаки. Сейчас она с удовольствием пригвоздила бы мерзавца к земле и исполосовала бы.
И снова перед глазами возник образ Нобуо, вечно спокойного и рассудительного Нобуо, ответственностью и сдержанностью которого посланница так восхищалась.
Посланница сделала глубокий вдох. Есть вещи поважнее убийцы Нобуо. Например, то существо, что вселилось в Яно-сана. Вряд ли оно находилось здесь в гордом одиночестве. Есть еще. И, если верить бесчисленному множеству научно-фантастических фильмов и сериалов, эти твари пришли вовсе не с миром. «Повезло, что я могу их видеть. Остальным ничего не остается, как подозревать всех вокруг».
На этом мыслительный процесс застопорился. Мила попыталась не думать. Она твердо знала, что в этот момент начинаешь думать активнее всего. «Таинственные пришельцы… Их жертвы, вынужденные предать Орден…Обман… Заговор… Война…Как в королевстве Оморено. Как в Каторхо! А если? Нет, не может быть. А если да? Тогда именно они могли похитить универсальный ключ. Вот как те солдаты здесь оказались! Ключ открывает портал без врат, в любом месте, в любой мир. Получается, что эти существа внедрились в Орден уже давно. Наверное, и до магистров успели добраться».
Мила сжалась в комочек. Слишком страшную теорию она придумала. «Домой хочу», — всхлипнула она, укутываясь в тонкую больничную простыню.
— О! И ты в себя пришла, — с соседней койки на нее смотрел Дерек. Его ореховые глаза даже сейчас излучали тепло.
— Доброго пробуждения, господин магистр, — невесело ответила посланница.
— А тебе по-настоящему доброго пробуждения. В чем дело? — магистр Клэптон говорил как можно заботливее. — Ты жива, а это главное.
— Но Нобуо…
— Навсегда останется в нашей памяти, — серьезно ответил Дерек.
— Но сейчас важнее другое, — он перешел на шепот. — Ты действительно видела то существо?
— Да. Оно было похоже на…
— Не описывай, — магистр грустно усмехнулся. — Я его все равно не увижу и даже не почувствую…
— М-м-м-м, что вы так жужжите? — из-за спины Дерека показался Паулус. — И так голова раскалывается.
— Тогда помолчи, — раздался голос Элли. Едва взглянув на нее, Мила тут же обратила внимания на цвет глаз. Серый. Просто серый. «Неудивительно, что она носит линзы. Она ведь любит все необычное».
— На самом деле это очень хорошо, что вы очнулись, — издевательски бодро сообщил Дерек. — Кто-нибудь, приведите в чувства Его Высочество. Нам есть, что обсудить.
— Спасибо, я давно в сознании, — отозвался Реджинолд.
— Ура-а-а, — вяло ответили исследователи и повалились обратно на койки.
— Именно. Но сначала… Можно мне, пожалуйста, воды? — громко позвал Дерек. Никто не ответил.
— Чудно, комната пуста. Однако, Мила, если не затруднит…
— Затруднит, — вежливость посланницы не выдержала борьбы с тревогой и усталостью и отключилась.
— Тогда возьми на себя труд следить, чтобы к нам не явились эти странные существа. Хорошо?
— Какие существа? — хором зашептали Паулус и Элеонора.
— Я прослежу.
— Спасибо. Я ведь правильно понял, что ты их видишь, даже когда они слиты с человеком?
Мила вздохнула.
— С кем слиты? Как? — оживились исследователи. Дерек выразительно посмотрел на Милу. Та, кое-как собравшись с мыслями, принялась объяснять:
— С Ясухиро Яно слилось какое-то существо. Похоже, что оно почти полностью состоит из энергии или чего-то подобного. Как призрак.
— Оно подчинило Яно-сана своей воле?
Голос Паулуса дрожал, и Мила не была уверена, отчего: от напряжения, от страха, или от неуемного любопытства.
- Предыдущая
- 33/96
- Следующая
