Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приключение в Корее (СИ) - Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу" - Страница 108
Тот запрятал меч за полу пиджака и стал продвигаться к раздающей автографы Селезнёвой. Когда преступник посчитал, что точно дотянется до девушки, он схватил катану за рукоятку, и попытался ткнуть ею в трейни. Но охранники на долю секунды опередили его – один выстрелил бандиту в руку, а другой в лоб.
Некоторые, особо въедливые, журналисты не поверили этому объяснению, и попытались задать вопросы. Но организаторы закрыли пресс-конференцию.
А вечером местная японская телекомпания показала кадры, снятые на голофон одним из фанатов. Он держал аппарат в руках, и сам не знал, что попытка убийства попала в кадр. Это он увидел только дома.
Предприимчивый юноша связался с телевизионщиками и продал им кадры за пять тысяч долларов. После того, как все увидели на экранах телевизоров, что произошло, начали критиковать жёлтую прессу за распространение дезинформации.
На следующий день всё успокоилось. Алиса тоже пришла в себя. Представление прошло довольно хорошо. Мы просто изменили порядок исполнения песен и танцев, и ввели ещё один сюрприз – небольшой фрагмент «летающего» танца под музыку Чайковского «Вальс цветов», в этом мире он был почти таким же, как написал композитор и у нас на Земле.
https://www.youtube.com/watch?v=pM1SWuM55L4
Придумывать пришлось только танец, мы ведь не балерины. Одетые разными цветами девушки, то взлетали вверх, то кружились вокруг Алисы, которая изображала фею цветов.
Зрители, никогда не интересовавшиеся классикой, были зачарованы этим танцем. Под конец мы все осуществили пролёт над толпой фанатов с ловлей подброшенных вверх букетов. Причём Бо Рам опять выделилась – поймала не два букета, а шесть!
Хоть пресс конференция и не была намечена, она состоялась спонтанно, когда мы уже приехали в отель.
Девочки очень устали и их мы отправили отдыхать, хоть журналисты и рвались задать вопросы Алисе. А мы с Машей вынуждены были отвечать на разные, порой и неприятные, вопросы. Не знаю, откуда и кто выдумал, что будто я бью палкой девушек, если у них не получается какое-нибудь па. Я просто не стала отвечать на этот дурацкий вопрос, а попросила Машу включить любую, на выбор журналистов, запись одной из тренировок танца у нас в офисе. Когда все увидели, что директор лэйбла занимается вместе с трейни, и Джин Хо стоит и молча выслушивает критику учителя танцев (а там была и брань в мой адрес), то все вопросы отпали.
После пресс-конференции я вызвала наших мафиозных охранников, которые предотвратили убийство Алисы, и каждому перевела по двести пятьдесят тысяч долларов.
На следующее утро мы отправились покупать подарки для родных и близких. К японкам приехали их родители, братья и сёстры. Так что в магнитный поезд вместе с нами загрузилась и родня наших японских трейни.
Расстояние от Осака до Саппоро почти тысяча сто километров по прямой. Магнитка этот путь проходит за четыре часа, так как по суше расстояние увеличивается до тысячи четыреста сорока километров.
Девчонки устали и спят. И я тоже решила последовать их примеру…
Меня трясут за плечо. Неохотно открываю глаза. Надо мной стоит Маша:
- Вставай, спящая красавица! Приехали. Труба зовёт айдола в поход!
Вокзал в Саппоро
Мы выходим из вагона и проходим вовнутрь вокзала. На выходе нас ждут «леталки», фанаты, журналисты…
Я даю краткое интервью одному японскому журналу. Хвалю своих японок за усердие и талант. Журналист улыбается, а потом спрашивает о Юко Оно.
- А вот она. Можете сами её спросить обо всём, что вас интересует.
Юко даёт пятнадцатиминутное интервью. Другие девушки в это время раздают фанатам автографы...
Наконец, следует отмашка организаторов. Мы грузимся в машины и нас везут в «Ёзанкеи дайчи Хотел Сюзанте». Прибыли довольно быстро.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Нам выделены пять четырёхместных номеров. Все сразу идут отдыхать. Завтра у нас концерт…
В Саппоро есть свой крытый стадион Доум.
Сегодня у нас тут концерт. Девочки пока готовятся в гримёрных. Зрителей набралось очень много...
Все готовы, и телевидение,и техники, и табло, и освещение.
Опять рёв зрителей и светящиеся палки. Начинается наше шоу. Мы исполняем практически все наши приготовленные для этого турне песни, добавляем и старые из альбомов, танцуем в полёте.
Мы устали. Уже прошло три часа, зал ревёт от восторга...
Все уже думают, что представление окончено. И мы будем летать над фанатами и собирать букетики… Но тут, новый сюрприз. Что это будет какая-то японская песня, я знаю. Но вот какая?
Этот номер готовили вместе Юко и её две подруги. Они ведь все из Саппоро. Но потом попросили ещё и Айяно…
Я с интересом смотрю, что это будет. Рядом столпились все наши девочки. Им тоже любопытно, что подговила втайне от нас эта четвёрка.
Выходит Айяно и объявляет:
- Сейчас будет исполнена абсолютно новая песня, которая войдёт в новый фильм нашей студии «Кумитё».
У нас отвисают челюсти. Ещё ничего не известно нам самим, что точно будет в нашем варианте «Крёстного отца». Есть только основная музыкальная тема «написанная» мной, а тут, вдруг и песня про любовь! Откуда они её взяли?
- Поэт Пак Джин Хо, композиторы, Айяно Сато и Юко Оно. «Капля любви», посвящается всем жителям Саппоро!
Ого! Вот это заявление! Зал притих. На сцене Юко с подругами и Айяно. Начинается номер:
https://www.youtube.com/watch?v=MQ79UoDJg3Q
Красивый голос Айяно, танец в полёте саппоровской тройки, душевная мелодия… В зале тихо, даже перестали трясти светящимися палками. Все зрители заворожено смотрят на девушек, медленно опускающихся на сцену… Минута тишины, и как будто прорвало плотину – бурные аплодисменты!
И тут меня как стукает! Это же я сама дала Юко один раз стихи и мелодию японской песни, которую вспомнила после трёхчасового напряжения. Но потом почему-то не захотела вставлять эту песню в альбом. А эта засранка воспользовалась, и под видом сюрприза разучила с подругами этот шлягер. На нашей земле его вроде пела Ито Юкари. Ладно, что есть, то есть. Потом пропесочу эту банду саппоровских мафиози…
После концерта была большая пресс-конференция. Мне, Чин Ёну, организаторам шоу и девочкам было задано в общей сложности около ста вопросов. Потом трейни раздавали автографы, а затем их, уже спящих, заносили в отель, и разносили по номерам. На следующий день мы вылетели в Сеул…
Глава 50
И вот, наш родной офис, как мы все по нему соскучились! Нас встречают хальмони, Мичико-сан и мама Юко.
Бо Рам бросается к моей хальмони, как к спасательному кругу, и начинает слёзно жаловаться, что её в Японии плохо кормили. Это вызывает смех у всех людей, кто был с нами на гастролях, и ей напоминают, как она объелась сладким в Токио. Бо Рам насупилась. Но хальмони погладила её по волосам и сказала, что не даст в обиду «свою маленькую девочку». И повела обжору на кухню.
После обратного «вселения» «шишек» и японок в свои апартаменты и отъезда «сестёр» в свой офис, я поговорила по голофону с Чин Ёном. Он посоветовал сделать небольшой перерыв в работе, съездить куда-нибудь на несколько дней. Жаль, что из-за работы девочек в «Вельвете», а она продлится до января, мы не имеем возможности отдохнуть хотя бы две недели.
В этот и следующий день мы ничего не делали. Только все поехали к родственникам, дарить привезённые из Японии подарки. Лисе повезло, к ней из Таиланда приехали отец и мать.
Тут я впервые узнала, что это её отчим, и он швейцарец. Японкам ничего никому дарить не надо было – они видели своих родственников во время турне. Бо Рам и компанию Чин Ён отпустил по домам на три дня, Юко и так жила с мамой и бабушкой, поэтому привезла им сувениры прямо в офис.
- Предыдущая
- 108/141
- Следующая
