Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
От винта! Кругосветка - Сапфир Ясмина - Страница 25
И вот я уже почти подошел к ней, в момент когда Джас повернулась ко мне боком, разглядывая шатры с яствами. Но в эту минуту к ней подоспел Виджин Валхов – принц одной из не правящих династий Аллизии.
– Могу я пригласить вас на танец? – прозвенело у меня в голове предупреждающим колоколом.
Джас улыбнулась во все лицо, словно ее на трон позвали, править и подала ему руку! Моя! Джас! Подала ему руку!
Да что за…
Я перестал думать о рыженькой как о своей водительнице, как о несносной злобной дамочке, которая только и делала что бесила. Я так ревновал, словно она моя жена или невеста. Прямо руки чесались навалять Валхову. Этому придворному красавчику!
Блондину с ярко-зелеными глазами, крепкой, мускулистой фигурой, хорошей статью и лицом, которое некоторые дамы сравнивали с богом во плоти.
Причем, Риджин закружил рыженькую в сложном танце, но она подстроилась! Будто магически умела учиться сложным па. Вокруг них появились другие пары. Отрезали меня от моей Джас.
Не понимая, что делаю я схватил первую попавшуюся придворную даму и вместе с ней словно остроносая лодка ворвался в море танцующих пар, стараясь продвинуться поближе к рыженькой и ее наглому кавалеру.
Вышло далеко не с первого раза. Словно Виджин нарочно уводил Джас подальше. Но я был настойчив. Впервые в жизни наступив партнерше на ногу, даже, по-моему дважды, хорошо она была настоящая придворная дама и даже не пискнула, только слегка скривилась. Я путал шаги, как последний недоучка, хотя прослыл лучшим танцором своего государства! Но таки добрался до сладкой парочки, которая ворковала так, словно они уже сто лет как встречаются!
Краем глаза я заметил осуждающее выражение лица Корнуэлла – тот присоединился к празднеству и жевал нечто вроде вяленого хвостокола. Мясо этой экзотической рыбы, похожей на тарелку с длинным хвостом-иглой было на редкость нежное, слегка даже сладковатое. И готовили у нас его так, что пальчики оближешь. Я бы и сам полакомился.
Вот беда! Сейчас все мои желания отошли на второй план и была цель – добраться до Джас и отбить ее у Виджина.
Я даже перестал анализировать – почему так странно себя ощущаю и веду. А также считать сколько раз наступил на ногу партнерше. Так легче, для самолюбия. Которое и без того агонизировало.
И вот мы почти добрались… Проскочили между тремя парами и увидели Джас с Виджином. Но… этот аристократический плут и мерзавец воспользовался магией. Парочка поднялась в воздух и закружила там, не касаясь земли. Я рванул следом, совершенно забыв, что моя магия сейчас – это скорее нечто сродни стихийному бедствию.
…Вначале мы стрелой взвились в воздух, затем описали дугу над Джас и Виджином, а потом понеслись так словно получили откуда-то двигатель той самой ракеты, что один наш ученый умудрился отправить в черноту пространства без воздуха над планетой.
Партнерша затихла… Впрочем, она и когда я ей на ноги наступал не особенно возражала. Видимо, предчувствовала, что будет еще хуже. Я начал ругаться, вначале мысленно, потом вслух. А потом, когда мы под общий хохот зашли на второй круг, и я заметил как Джас держась за живот что-то говорит Виджину, нет не говорит, шепчет на ушко!
Вот же рыжая зараза!
– Ваше… ваше… ваша све…светлость… – моя партнерша, наконец, подала голос… – ме… мен…меня кажется сейчас…
Упс… её вырвало в полете! Прямо на мой шикарный новенький камзол из голубой кожи аллизианского ярнёнка!
Чёрт бы тебя побрал! Или… золотой дракон!
Несчастная девушка смотрела на меня виновато, а мы с ней, между прочим, продолжали лететь с приличной скоростью!
И что же в это время делает Корнуэлл, который, кстати, должен меня оберегать? Помогать? Охранять?
Прекрасно! Старый хрыч воркует с какой-то дамочкой, которая по виду уж очень напоминает… да-да, Джас напоминает!
Такая же крутобедрая, такая же яркая, такая же круглолицая! Они выглядели как родственницы!
Ведьм же мы не всех в зад… то есть сослали. Было несколько ответвлений рода, которые покаялись, приняли наказание тут и вели дела во благо и на славу империи. Видимо Корнуэлл как раз нашел себе собеседницу из этих.
Я мысленно отправил ему послание, вспомнив все аллизианские обороты нетрадиционной, обесцененной лексики, и добавил еще пару земных, которые показались мне довольно забавными. Забористыми.
Тут же скорость моего полета снизилась, и я, вместе с партнершей начал плавно спускаться к земной поверхности.
Очень плавно. В какой-то момент мы разделились, девушка спланировала куда-то за кусты, видимо, чтобы привести себя в надлежащий вид, а я…
Я тоже опускался, но, увы, почти перед самым приземлением я посмотрел туда, где продолжала кружиться в танце Джас, видимо потерял магическую связь с Корнуэллом. А может… может мой любезный колдун решил, что мне не хватает в жизни острых ощущений, поэтому я, в перепачканном, источающем не самый нежный аромат камзоле, приземлился аккурат на мою милую рыжулю, оттеснив задом её наглого спутника, правда, при этом испачкав её шикарный наряд.
Твою дивизию! То есть… я хотела сказать, ваше императорское высочество, какого… какого магического хрена вы творите? – чувствовалось, что Джас в ярости. – Что это за гадость, фу… это, это…
– Небольшая неприятность с предыдущей партнершей, только и всего, сейчас я все исправлю! – процедил я сквозь зубы, стараясь связаться с Корнуэллом еще раз и напомнить ему, что я сам не в состоянии избавиться от мерзости на моей одежде!
– Рудэй, друг, – Виджин сморщил нос, глядя на меня свысока, – тебя случаем не прокляла очередная любовница?
– Да нет, это у тебя богатый опыт по смене женщин! – огрызнулся я.
– Тебе сейчас не помешал бы опыт в смене одежды… Поделиться? – этот гаденыш еще и подтрунивал!
– Вижу ты уже познакомился с моей… драконоводительницей! – зачем-то выпалил я. Кажется, это был способ подчеркнуть то, что она моя и что она водитель дракона, а вовсе не светская львица, с которой стоит крутить романы.
Джас поморщилась и промурлыкала в сторону Виджина.
– У нас с золотым полное взаимопонимание. В отличие от Рудэя!
– Вот мы и наладим сейчас взаимопонимание! – произнес я с нажимом, заметив, что Корни наконец-то соизволил отвлечься от своей дамы и очистить мой камзол. Теперь он пах лавандой. Видимо, чтобы я успокоился и не сильно злился.
Заодно колдун вычистил и шикарный наряд Джасинды, который я бы с неё с удовольствием снял! То есть, сменил бы, на более подходящий ее статусу! Она ведь драконоводительница! Почти… Почти прислуга! И какого магического тлена она тут, с придворными дамами, со сливками аллизианского общества? С аристократией высшего порядка? Да еще и в таком платье! Которое можно не снимать, чтобы оценить прелести!
Хотелось натянуть на неё эту, как его… паранджу! Точно! Именно так эта штуковина называется у них, у землян. Я увидел дамочку в той столице откуда мы вытащили Джас. Это же капец! Вся замотанная в тряпку с ног до головы! Одни глаза торчат!
«Капец», кстати, еще одно земное словечко, которое мне приглянулось. Легкая форма местной обесцененной лексики. На все случаи жизни.
Так вот! Увидел я эту несчастную замотанку, пожалел сначала, а потом подумал, что понимаю ее мужа! Не фиг пялиться на прелести того, что принадлежит мне!
Вот! именно такие мысли вызывало во мне декольте и корсет драконоводительницы. А еще прозрачная юбочка, открывающая замечательный вид на роскошные ножки. Такие аппетитные, так бы и сожрал…
Или я просто голоден? Во всех смыслах!
Я резко схватил Джасинду и прежде чем она успела слово сказать – а сказать она явно могла много чего и наверняка против – повел ее в танце.
– Что, ваше высочество, или как вас там ваше императорское? Боитесь, что откажу? Сразу включаете властного героя?
– Героя? – не понял я.
– У нас в книгах теги такие… властный герой. Это такой ар-р-р, моя! Моя драконоводительница! – передразнила она, актриса из неё была что надо!
- Предыдущая
- 25/26
- Следующая