Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тамара. Магические перекрёстки двух, миров (СИ) - Белова Наталина "Белова Наталина" - Страница 10
— Нам уже пора открывать торжественный бал.
Прежде чем Адид решился отпустить мою ладонь, он наклонился и прижал к губам мои пальцы. Сердце как-то странно дернулось в груди. Не знаю, что я почувствовала. Это удивление? Или испуг?
Раньше в прошлой жизни ни один из мужчин не касался моих рук так нежно.
Пока на моих предплечьях и запястьях появлялись лишь синяки после неудачных захватов на тренировках.
Мои однокашники не слишком церемонились с «бедной сироткой», хотя и специально меня никто не обижал. Они считали меня «своим парнем» и частенько звали в пару, зная, что я никогда не сдамся и не отступлю, даже расклеив нос или стиснув зубы.
— Тамара, тогда тебе нужно было родиться мужиком! – говорили они, думали, наверное, что это был настоящий комплимент в мою сторону.
Адид ощутил, что я сильно напряжена.
— Тамара ничего не бойся. Ну что ты в самом деле начинаешь! – Наследник дворянского рода отбросил приём церемонии, и как выяснилось он умеет разговаривать как обычный человек. – Что тебя сейчас пугает? Неужели я и в самом деле такой страшный? Я ведь не кусаюсь, я тебе клянусь! Или тебя смутил мой поцелуй? Лурия, но ведь я теперь твой жених так что привыкай! И, пока мы с тобой не взойдем на брачное ложе, дальше поцелуев дело не зайдёт.
Я продолжала молчать, пытаясь справиться с дрожью. Вот это точно я от себя такого не ожидала! Отважная рыжая ищейка трясётся, словно трусливый котёнок.
— Лури?...
— Да не умею я танцевать! – выпалила я.
Фух, как вовремя мне удалось вспомнить. А главное, что это правда.
— Ты знаешь я очень-очень плохо танцую вальс! И... Ты не поверишь мне, но я выставлю нас на суровое посмешище!
Адид тихо рассмеялся.
— Поверь, мне Луи этого никогда не случится. Не зря же я всю свою сознательную жизнь изводился уроками по танцам. Должна ведь быть от этого хоть какая-нибудь польза? Я тебя поведу. Ты должна только довериться мне вот и всё...
Я доверилась Адиду и нисколько об этом не пожалела. Так легко, оказывается, танцевать с тем, кто бережно предугадывает каждое твоё движение и мягко увлекает за собой.
Он не скрипит над ухом, не тычет пальцем мне в бок, ворча, что я лоботряса и лентяйка.
Все гости расступились, их лица слились в одно сплошное светлое пятно. Все смотрели только на меня, но мне было уже все равно. Мне казалось, что я парю, в воздухе не касаясь ногами пола, ещё немного и тогда я – взлечу.
И действительно я взлетела ввысь. Это Адид подхватил меня за талию, будто лёгкую пушинку. Поднял, покружил немного в воздухе и затем осторожно опустил, поставив завершающую точку в танце.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Луи голова не кружится? – тихо спросил меня он.
— Нет...
Моя голова вовсе не кружилась, но в груди что-то ёкнуло.
— Адид проводишь меня к повозке?
Я ушла, даже не отыскав своими глазами «любимого папочку». Зачем, ведь наша авантюра всё-таки удалась, даже никто не догадался о том, что невесту подменили.
В повозке меня ожидала тётка Лаурии. Надо же, явилась и ещё не запылилась! Ну ничего за изумруд она тоже переживает.
Тётка Лаурии расплылась в улыбке, увидев рядом со мной Адида, но взгляд она оставила колючим как проволока.
— А вот и моя любимая племянница вернулась! – фальшиво пропела та.
Майфренн Меларин не уловил в её голосе лицемерия, наверное, всё потому что он сам по своей природе был честен по отношению к ней. Он поклонился Майфренну Голджинни.
— Лурия не на шутку разновалась. Прошу, прислуг уложить её в постель, когда она вернётся домой. Луи, ты же позволишь?...
Адид помог мне подняться и снова, как и прежде, поцеловал мою нежную руку. Улыбнулся и произнёс одним касанием губ: «Луи привыкай».
А затем отвернулся и ушёл.
Белокожая с силой захлопнула дверцу повозки. Её распирала жуткая злость. С чего бы это вдруг?
— Всё наконец-то то прошло, всё хорошо, – попробовала утешить себя я.
— Да уж я это вижу! – процедила она через зубы. – Ох бедняжечка! Такой просто нежный цветочек! Уложите её в постель! Знал бы Майфренн Меларин, кому он на самом деле целовал руку!
Очарование Адида ещё вчера слетело с меня, под прорывом холодного зимнего вечера. Я медленно перед зеркалом сняла белую ткань, следом расстегнула изумрудную подвеску, сунула её в руки Мирфанны.
— Я лишь только исполняла ваше поручение, – произнесла я, чётко проигрывая каждое своё слово.
На лице тётки Лаурии проступила растерянность, она словно опомнилось после помолвки.
— Тебе совершенно не обязательно необязательно снимать украшения в повозке, – фыркнула она. – Мы никуда не торопимся. Я накормлю тебя отменным ужином...
— Нет не нужно. У меня намечаются другие дела.
В доме Майфренна Голджинни я переоделась в старенькую форму, натянула свои сапоги.
— Тамара ты можешь забрать свои туфли. И чулки.
- Предыдущая
- 10/23
- Следующая
