Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 99
— Количество меня интересовало, — отмахнулся Джетро. — Собрался надолго залечь?
Рик кивнул.
— Я не видел копошения вокруг яхты, но это не значит, что его нет. Подамся к чёрных археологам. Если ты не придушишь моего информатора.
— У меня должны быть основания это сделать, — хмыкнул пират. — О! Дай догадаюсь. Информатор — это тот тощий змей. Так?
— Так, — ещё один кивок, — так что аккуратнее с ним. Я всё же надеялся, что вы подружитесь. Тем более есть общая тема для разговора.
— А мы чем, по-твоему, занимались? — удивился пилот. — Искали точки соприкосновения интересов.
— И таки нашли их, — тут же согласился парень, — молодцы, ребята. Двое опытных пилотов устроили драку в коридоре. Тема для анекдота.
— Если всегда быть серьёзным, можно умереть со скуки, — судя по интенсивности окраски кровоподтека, такая смерть в ближайшие годы пирату не грозила.
— Угу, а так от свёрнутой шеи, — на лице Рика заиграла ухмылка, — велика разница. Скажу доку, чтобы сделала вам обоим клизму.
— Я попрошу, чтобы тебя позвали подержать тазик, — парировал пират. — Эта твоя цыпочка всегда так мало ест?
Разморённая теплом и сытной пищей Вэйми сладко спала, свернувшись в кресле. Перепалка мужчин ей совершенно не мешала.
— Не знаю, — Рик пожал плечами, — она со мной всего несколько часов.
— Я начинаю завидовать, — хмыкнул дурос. — Ладно. Держи контакт, — он надиктовал адрес голопочты. — Скажешь, что от меня.
— Зависть — плохая штука, — в сторону бросил контр. — Я скину номер контакта с ЧС, когда он у меня будет.
После небольшой паузы он добавил, смотря на девушку:
— Совершенно не представляю, как человек может боятся оружия.
— Если для неё всю жизнь прикоснуться к оружию было равносильно смерти? — дурос качнул головой. — Я не могу придумать, чего она тогда может бояться больше. Я таких видел. Кэп никогда не берет в команду бывших рабов. Как думаешь, почему?
— Много мороки, — наугад предположил контрабандист, — проще взять человека свободного, который привык свою свободу защищать бластером.
— Нет, — покачал головой дурос. — Потому что им рано или поздно срывает крышу, и они начинают зверствовать так, что бывалые пираты — и те бледнеют. А такой праздник жизни во время захвата, сам понимаешь, никому не нужен.
— Я постараюсь этого не допустить, — Рик покачал головой, — тем более мне не нужен пират. Я… Успею почувствовать, если в её голове что-то сломается. Но я этого не допущу. У меня есть и время, и желание, и возможности… И упёртость.
— Симпатичная девочка, — согласился пират. — Стоит того, чтобы повозиться. Ну что, за удачу?
Он налил в два стакана понемногу выпивки.
— За удачу, — подняв свой бокал, Рик негромко стукнул краем о второй в руке дуроса, — она лишней не бывает.
Шер перед тем, как войти в номер второго пациента, заправила непослушные пряди волос в узел, глубоко вздохнула и переступила порог
— Джетро, извините, я немного задержа…лась, — ей даже показалось, что, выскользнув от Ника, она прошла лишнюю дверь и ошиблась номером. Но на кровати лежал дурос.
— А, мистер Немо, — Шер улыбнулась своему вчерашнему спасителю, сидевшему на стуле. — Добрый день… Оказывается, это ваших рук дело, — она с удивлением посмотрела на стол, заваленный едой и выпивкой. А для полноты картины, в кресле спала очень юная тви'лекка. — Ну, похоже, теперь Джетро не до перевязки, — усмехнулась она.
— А мы вас только вспоминали, Эни, — с улыбкой негромко произнёс парень, отсалютовал кружкой и отпил из неё, — я думаю, что из обоих ваших пациентов надо выводить ту гадость, что в них скопилась.
— Не думаю, чтобы кто-нибудь из них был против, — с иронией сказала Шер, — но мистер Вийяр лежит под альбуминовой капельницей. Хотя нормальная, аппетитная еда — это то, что ему нужно. Что касается выпивки, как врач, я против, но запретить я никому не могу, — усмехнулась она. — Кстати, кто из вас двоих с мистером Вийяром мой непосредственный босс?
Джетро привстал, изобразив несколько неуверенный поклон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Он, — дурос ткнул пальцем в контрабандиста и подвинулся на кровати. — Мэм, присаживайтесь.
— Эни, для начала, я не советую вам называть меня Немо, — Рик подавил смешок, — потому что по Нар-Шаддаа бродит какой-то пироманьяк, сжигающий людей заживо. И его зовут точно так же, более того, он лохматый. А мне до лохматости — один шаг. Что касается вашего вопроса… Я капитан корабля. Но если хотите, то Вийяр будет вашим непосредственным начальником.
— Меня вполне устраиваете вы, капитан, — поспешно ответила Шер и кивнула дуросу, — Спасибо, Джетро…
— Лохматый пироманьяк с вашим именем? — продолжила Шер, улыбаясь. — Вижу, вы сменили причёску, кэп…Так как вас теперь называть?
— Я решил, что Рикард Монро мне нравится, — покачивая кружкой, заявил контр. — Так что — Рикард, коротко — Рик.
— Я себя замечательно чувствую! — на всякий случай заверил врача дурос. — Рик, у дока золотые руки.
— Я бы сказал, что это у жителя соседнего номера золотые руки, — он опять ухмыльнулся, — и результат на лицо. Твоё. Эни, вы пришли на процедуры?
— Да, кэп, мне бы перевязать Джетро. И ушибом его нужно заняться, — фингал был очень живописный, красивого зелёного цвета всех оттенков. — Ну, гимнастика явно подождёт до завтра, сегодня не рискну показывать упражнения, — улыбнулась она. — А эта девчушка, которая спит в кресле, она пришла с вами, кэп?
— Эни, я очень прошу вас, — контро по-прежнему продолжал улыбаться, только во взгляде мелькнула озабоченность — не выражаться о моей помощнице в ключе, который может быть неверно истолкован. Она слишком многое пережила и может неадекватно среагировать. Я не хочу навредить её психике.
Он задумался на мгновение, а после добавил:
— Я объясню все чуть позже, Эни, а пока… — он сделал небольшую паузу, — если Вэйми очнётся, когда меня не будет рядом, скажите, что я в соседнем номере, и попросите не волноваться. Хорошо? Ну и давайте что ли на ты перейдём?
— Да я хоть сейчас по верхней балке без страховки! — дурос негодовал, но доказывать делом свою устойчивость не торопился.
— Не волнуйтесь так, Рик, неужели вы думаете, что я… — удивилась Шер. — Могу её обидеть, задеть? Я буду предельно осторожна, — заверила она Рика. — Не переживайте, пожалуйста, идите спокойно, а то мистеру Вийяру там скучно одному, — улыбнулась Шер. — И хорошо, Рик, давай на ты. Правда, меня теперь зовут Шер. Ну или «док». Как захочешь, — с теплом в голосе сказала девушка и протянула ему руку. Как другу.
— Хорошо, Шер, — он аккуратно взял руку девушки и легонько пожал, — тогда я пойду любоваться нашим товарищем.
Рик оставил чемоданы в номере. Там о них всё равно позаботятся, тем более, он должен почувствовать, если в комнате по соседству что-то случится. Постучавшись, он вошёл в номер, тут же устраиваясь в давнишнее кресло.
— Ну… Рассказывай, — без приветствий он сразу перешёл к интересной для него теме.
— Я думал, это док, — лёгкое разочарование было едва ощутимо. — Что именно интересует?
— Да, я не обладаю прелестным личиком дока, — контр улыбнулся, отхлебнув из прихваченного бокала, — Чем тебе дурос не угодил? Или ты потренироваться на нем решил?
— А… — пилот отмахнулся. — Слегка размялись, всё в порядке. И вообще он первый начал.
— Рассказывай, — Рик сделал ещё один глоток, — рассказывай свои байки кому-нибудь другому. Джет стариков в жизни не бил. Тем более первым. А вообще, я пришёл уточнить список необходимого для экспедиции. Корабль я уже заказал. Скоро он должен прибыть. Надо побеспокоиться о его загрузке.
На стол легла дека.
— Вот тут список того, что прикидывал купить я.
— Стариков, говоришь… — свободной рукой пилот сделал характерный жест, дека слетела со стола и легла в протянутую ладонь. Около минуты Ник изучал список.
— Не хватает стационарной базы, но я знаю, где её взять. Правда, это будет не просто… И ты забыл капсулу симулятора с набором программ. И хороший голопроектор с подборкой фильмов. Потому что за пару месяцев сидения в ограниченном пространстве экипаж свихнётся, если не получит возможности отвлекаться.
- Предыдущая
- 99/733
- Следующая
