Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 275
Сконцентрировавшись, парень начал искать источник этого фона: нужно было вежливо попросить червей отвести детёнышей в сторону, хотя бы на время. Не самому же с ними нянчится… Особенно учитывая, что ремонт брони стоит денег
Источников оказалось несколько. Они все находились в разных местах, и можно было предположить, что вместе охватывают довольно существенную территорию.
Рик определил ближайший к нему и транслировал картинку, где взрослый червь уводит детёнышей от контейнеров, к контейнеру подходит группа, чистит их, контейнеры улетают в небо, после чего детёныши возвращаются играть. Идиллия.
Он ощутил лёгкое удивление, затем что-то изменилось. Словно крупная рыба прошла где-то рядом в глубине, и стайка мальков брызнула в безопасное укрытие. Малышня исчезла в завале как по команде.
Резким всплеском пришло недовольство: кто-то очень огорчался, что такое интересное место для игры исчезает.
Дети… Детёныши опаснейших хищников всё ещё оставались детьми. Пусть и опасными.
— Лариус, пометил четыре контейнера, с этими работать очень быстро и аккуратно. Тут детская площадка, была.
Рик двинулся в сторону следующей точки.
— Постараемся, — пришёл лаконичный ответ.
Остальные контейнеры были разбросаны вокруг завала и уже не требовали вырубки леса вокруг них — только освобождения от растительности. Где-то среди них были ещё два необходимых Рику контейнера из комплекта аут-поста.
Задерживаться на одном месте у парня не было никакого желания. Добраться до точки, сделать несколько взмахов виброножом, чтобы открыть маркировочную пикторграмму контейнера, изучить обстановку, выставить маячки там, где это нужно, переместиться к следующей точке. И так несколько раз подряд. Там, где это требовалось, он расчищал вертикальный коридор. После знакомства с червями всё было несколько проще, и это радовало молодого капитана.
Когда всё было закончено он вернулся к трём контейнерам, возле которых уже было пусто, и несколькими взмахами светового клинка расчистил площадку, после чего сел на контейнер, глядя на убитую самку.
Прошло не так уж много времени с тех пор, как на Аркании Римону прокусили руку милые зубастые твари. Не так много времени с тех пор, как тот не смог найти общий язык с поселением полукровок, не справился с управлением гоночного кара, и совсем мало времени с тех пор, как он расстался с Сераном.
Что-то он считал правильным, что-то нет. Но ему было абсолютно нечего менять. Его жизнь, его смерть привела его сюда. Не тем контрабандистом-одиночкой, который умер на яхте, хотя… Не умер. Уснул, впал в спячку до весны. Вот только никто не знает, когда у галактики распускаются почки… Сейчас он был капитаном корабля, не важно, хорошим или плохим, судить всё равно не ему. Он был им. Отвечал не только за себя, но и за команду. Ведь это же рост, когда начинаешь брать на себя ответственность за других? Можно ли было считать это и карьерным ростом? Он не знал. Он знал только одно: ему нравится такое положение вещей.
— Лариус, Сатта, доложите, — он поднялся на ноги взглянув в ту сторону, где был отряд.
Ответ пришёл с некоторой задержкой.
— Работаем, — говорил наутоланин. — Пострадавших нет.
— Хорошо, выдвигаюсь к вам, — сообщил контр, активируя репульсоры. Пора было заканчивать с этой вылазкой. — Джет, поднимай контейнеры по готовности.
Глава 132
Проводив Вэйми и Шер взглядом, Дэй мучительно раздумывала, чем бы ей заняться. До следующей готовки время вроде как есть. Насторожённость Шер по отношению к пришельцам не давала покоя.
"Что-то с ними не так, но вот что? Ладно, сама-то красотка — убийца и предательница. Думай лучше о том, как бы они тебя не опознали и не сдали властям на ближайшей планете…" — безжалостно приговорила Дэй саму себя, и решила потихоньку пробраться в каюту, чтобы не путаться под ногами экипажа, да и перед пришельцами особо не светиться. Право и лево в очередной раз подвели. Вместо своей каюты женщина оказалась у турели, а у турели… У турели был тот, от кого она так хотела спрятаться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На тихий звук шагов обернулся коренастый мужчина. Карие глаза исподлобья смотрели настороженно. При виде женщины он немного расслабился, но ощущение, что за турелью сидит крупный хищник, не прошло.
— Мэм? — голос был чуть хрипловатым.
— Сэр? — угораздило же так вляпаться… — Кажется я ошиблась дорогой… — Дэй решила отступить.
— Не уходите, — неожиданно попросил стрелок. — Если, конечно, вы не торопитесь.
От предложения незнакомца Дэй оторопела, но постаралась успокоиться.
— Вам нужна помощь? — сказала женщина. Мужчине у турели определённо не стоило знать, каких усилий ей стоила эта фраза, и ещё она от души надеялась, что ему не слышен звук бешеного биения сердца.
— Скорее информация, — разговор не мешал ему бдительно следить за происходящим внизу. — Мы тут с кем вообще воюем?
— Если я правильно поняла, то с местной живностью. Которая человечиной не побрезгует при случае. Да ещё на штурманскую посудину какая-то… — Дэй мучительно пыталась вспомнить хоть одно приличное название для чего-то неопределённого, но определённо мерзкого, но на ум лезло только любимое в студенчестве слово, — шняга напала, — она всё-таки произнесла это слово вслух, и неожиданно для себя самой улыбнулась.
— Вон летает, стало быть, отбился, — ствол турели проводил челнок. — Вы меня успокоили. Не хотелось бы оказаться втянутым в какую-нибудь разборку с имперцами…
— Как я поняла, имперцы ушли отсюда до нас, — Дэй пожала плечами, — здешняя живность оказалась не по зубам. Простите, я не представилась. Меня зовут Дэй.
— Саймон, — в свою очередь представился мужчина. — Не слабая живность тут, походу… Сейчас обеспечу. Последняя фраза относилась уже явно не к собеседнице. Стрелок повёл стволом турели, и в джунгли обрушился шквал огня.
Бывший планетолог, как заворожённая, следила за отточенными, плавными и какими-то хищно красивыми движениями Саймона. На проекции было видно, как метались обитатели джунглей.
В зелёном покрове планеты проступала черная дымящаяся полоса. Корабль двигался, и полоса описывала круг, который вот-вот должен был замкнуться.
— Мне сказали, за старшего здесь женщина, — обронил стрелок. — Это вы, мэм?
От неожиданности Дэй поперхнулась. А потом покачала головой:
— Хвала Матери Сущего, нет! Я тут навроде кока.
— Полный корабль женщин, — усмехнулся Саймон. — И готовить умеют… То ли дезертировать, то ли брать на абордаж. Хоть разорвись.
При слове "абордаж" Дэй похолодела. Она слишком хорошо помнила, КТО напал на их корабль. И вот перед ней сидел пират. Ибо она ещё с детства усвоила, что на абордаж ходят именно пираты.
Упрямая складка резко обозначилась между её бровей, глаза стали колючими.
— Дезертировать определённо не советую. Кэпу это не понравится.
— То есть остаётся абордаж, — вздохнул стрелок, отрываясь от управления турелью. — Вот так захочешь пожить нормальной жизнью, а тебе облом… Мэм, можно мне взять на абордаж пару кружек кафа и тарелку с чем-нибудь, сделанным не автоповаром?
— Простите, у меня в последнее время трудности с чувством юмора, — Дэй улыбнулась, не скрывая облегчения, глаза стали прозрачно-солнечными. — Конечно же, можно. У нас есть какое-то хитрое блюдо по рецепту дока, и мясные лепёшки с картошкой по моему. Что предпочитаете? — и она снова улыбнулась.
— Мясные лепёшки? — Саймон удивлённо вскинул брови, оборачиваясь к ней вместе с вращающимся креслом. — А такие бывают?
Бывший планетолог улыбнулась ещё шире:
— Ещё как бывают! Надо полагать, вы хотите попробовать именно их?
Саймон кивнул, заворожённо глядя на Дэй.
Дэй быстро прошла обратно на камбуз.
"Хорошо, что автоповар — это ещё и термостат", — думала она, быстро раскладывая еду по контейнерам, наливая каф в термос и устраивая всё это на подносе.
Очень скоро женщина снова оказалась у турели.
- Предыдущая
- 275/733
- Следующая
