Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 205
— И что всех наштахов могут спустить на вас, — подытожил парень, — чтобы прикрыть себя. Удобно…
А ещё аморально, нагло, и мерзко, но… Удобно и логично. Женщина не врала, а ещё у неё были кристаллы и информация, где их можно добыть в разы больше… Очень ценный груз… Рику захотелось наложить на него лапы. Это тоже было бы удобно. и логично. Но… — И вы боитесь последствий, не зная, как повлиять на ситуацию в свою пользу, — один звонок Римона, и всё бы можно было утрясти, но тот был мёртв и воскресать не собирался, пока что.
— Я не нахожу ничего плохого в том, чтобы вы задержались у меня на корабле.
КИК всё равно будет проводить внутреннее расследование, и по его окончании можно будет что-нибудь сделать. А ещё это открывало возможности получить данные женщины, не переступая через свои моральные принципы.
"Так, подколки мы игнорируем, чудесно", — отметила Дэй про себя, а вслух сказала:
— Спасибо за приглашение!. Я останусь. Тем более, что Шеф мне это почти что приказал. А что касается наштахов… Это вряд ли. У нашей службы один из главных принципов — в случае ЧП спасаются материалы и женщины, буде таковые окажутся на борту. Если нет — спасается самый молодой или самый многодетный. Так что наштахи мне не светят, хвала Великой Матери. Но расследование требует времени. Пока вычислят "крысу", могут погибнуть ещё люди. Понимаешь? — вырвалось у Дэй. — Простите, понимаете? И ещё… чтобы вырастить хотя бы среднего планетолога, нужно довольно много времени, а сейчас нас стало меньше на одну партию. Это пятьдесят человек. Точнее, сорок девять. Плюс экипаж, — лицо планетолога стало жёстким. — А крыса где-то сидит и ждёт… — она сжала руку в кулак и стукнула по подлокотнику кресла. — И да, как только начнётся развешивание наштахов, тот, кто сделает это первым — выдаст себя с… скажем, потрохами. Потому что мне лично гораздо выгоднее было бы защитить запасы, получить гонорар, опять же первооткрыватели имеют неплохой процент с каждого месторождения, которое приносит доход. А губить ребят, сдаваться пиратам… Это не по-женски, вы уж простите за прямоту.
Рик не мог понять мотивации этой женщины. Оставаться на неизвестном корабле с непонятной командой… Он бы предпочёл вернуться домой, и так бы советовал и Дэй, если бы не информация.
— За карты месторождений на чёрном рынке платят гораздо больше, чем процент первооткрывателей, — наконец сказал он, обдумав услышанное, — об оплате вашего проживания на корабле мы поговорим отдельно, но не сейчас у меня банально нет времени. Вы можете обсудить это со штурманом.
Маленькая месть Нику…
— Или же дождаться, пока я не разберусь с делами насущными, — подвёл итог он, поднявшись из кресла, — в любом случае, вопрос оплаты будет поднят до того, как мы покинем эту планету, что бы не лишать вас права выбора.
Внезапно планетолог расхохоталась. Громко, в голос. Отсмеявшись, Дэй сказала:
— Простите. Сэр, дело в том, что рынок-то чёрный. И у тех, кому ты продал карты, обычно возникает желание получить и карты, и деньги. Убьют и не почешутся. Были прецеденты, знаете ли. А я не хотела бы оставлять детей сиротами раньше, чем увижу хотя бы внуков. А ваш корабль… — она тепло улыбнулась, — он производит надёжное впечатление. Если вам интересно… то я остаюсь потому что у вас очаровательный доктор. Я довольно долго живу на свете, чтобы понять: такая девушка на пиратов работать не будет.
— Вам повезло, вы плохо знаете реалии чёрного рынка, — с грустью вздохнул контр и добавил: — Мы действительно не пираты, мэм. Но и рассчитывать на то, что мы герои голофильма, я вам настоятельно не советую. Хотя врач у нас действительно очаровательный, спорить не буду. Пока что вы можете занимать ту каюту, которую вам определили. У меня всё, и меня ждут нетерпеливые люди в форме, прошу извинить.
Предупреждать, чтобы планетолог не посещала технический отсек, он не стал, избитая фраза порядком набила оскомину, поэтому он просто вышел из кают-компании и направился к безопасникам, которых ещё нужно было выпроводить с корабля. Да и Бус не даст совать любопытный нос куда не следует.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Дэй посидела ещё немного, а затем поднялась и направилась в каюту.
"Так, декорации меняются," — подумала Шер, лихорадочно стягивая с себя майку и джинсы. Так, в одних трусиках, она и замерла у шкафчика с одеждой. Правда, проблема выбора у неё начисто отсутствовала. Уже четыре года. А ей в последнее время иногда так хотелось быть красивой… Застенчивая улыбка тенью мелькнула на её губах и затаилась где-то глубоко в сердце. И там же замер, не успев родиться, вздох. Что ж, как представителю капитана Рикарда Монро, ей уместнее появиться всё в том же лучшем наряде, что был на ней в день прогулки с Ником, а не в майке. Только без белого шарфа. Скорее всего, он так и остался в каре, после их фантастического танца в небе Нар-Шаддаа… А сейчас Ник на вахте… Да и она…
"При исполнении," — сказала себе Шер, пробегая глазами список поставщиков и производителей фармацевтических препаратов. Список был обширный и интересный. Спасибо Вэйми, было с чем поработать. Шер уткнулась в датапад, а когда, сделав паузу в изучении предложений, подняла глаза, оказалось, что она, хатт знает сколько времени, стоит перед каютой Дэй.
— Дэээй, — худенькие пальцы побрабанили по переборке, — это Шер, вы не спите?
Дэй резко поднялась с койки и молча открыла дверь.
— Рада видеть вас снова, Шер. Вы шикарно выглядите! Что-то намечается?
— А… — Шер почувствовала себя несколько смущённой от неожиданного комплимента. — Спасибо, Дэй, — преодолевая замешательство, улыбнулась она. — Вы не хотите проветриться немного на поверхности? А то я с удовольствием захватила бы вас с собой. Правда, я за медикаментами… Но, думаю, это не займёт все время, — добавила она поспешно.
— Спасибо за приглашение, Шер, я с удовольствием составлю вам компанию, вот только… Как думаете, мне стоит переодеться или есть смысл идти в форме?
— Думаю, не стоит светиться в ней, раз не всё так однозначно с вашей экспедицией, — мягко заметила Шер. — И… и лучше надеть то, что можно легко снять, — задумчиво добавила она, покручивая прядь волос.
— В смысле, ''легко снять''? — с недоумением в голосе спросила Дэй.
— Ой, простите, — у девушки вырвался смешок, и румянец мгновенно покрыл её скулы. — Боюсь, Вы меня не так поняли… Мне года четыре не приходилось бывать в бутиках с одеждой… И я подумала, что вы…что мы могли бы их посетить, — весело закончила она.
Дэй в ответ расхохоталась.
— Это вы меня простите, Шер! О таком времяпрепровождении я и забыла, — Дэй извлекла из сумки вакуумный пакет с ''парадной'' одеждой. Она ловко открыла клапан пакета и вытащила длинное лёгкое платье бледно-зелёного шелка.
— Годится? — спросила Дэй и добавила: — И снимается легко.
— О… Платье… И такое красивое! — глаза Шер даже вспыхнули от удовольствия. — Вы будете сногосшибательны! Собирайтесь, а я пока вызову кар. Мы же не будем заморачиваться с его арендой? Во всяком случае, пока?
Да, ей страстно хотелось снова почувствовать себя за рулём спидера, но она рассудила, что трасса отнимет слишком много внимания и… "И там видно будет", — успокоила она себя.
— Я буду ждать вас в трюме, — с улыбкой докончила девушка, поглядывая на дверь. Ей просто жизненно необходимо было попасть в ещё одно место…
— Шер, не убегайте, пожалуйста. Мне нужно совсем немного времени, чтобы переодеться. Умоляю, присядьте.
С этими словами Дэй мягко усадила Шер на стул.
Сбросив куртку и ''рабочую'' майку, Дэй прошлась по телу влажными салфетками и дезодорантом. Из другого пакета она вытащила майку, больше похожую на гибрид корсета и бюстгальтера, и облачилась. Затем брюки отправились на спинку второго стула, а Дэй надела платье. Мягкие туфли в тон довершили преображение, несколько взмахов расчёской — и длинная тёмная волна рассыпалась по плечам.
— Как лучше? — спросила Кейл у Шер. — Так, или снова сколоть?
- Предыдущая
- 205/733
- Следующая
