Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 159
— Это не подходит, опасно, — подвёл итог он, — меня могут запалить только на том, что я изменился. К тому же… Не уверен, что мне это вообще подойдёт, в данной ситуации.
— Это опасно и по многим другим причинам, — алиен тряхнул ухом. — Пограничные техники всегда опасны. Сейчас ты воспользуешься ею, чтобы выручить команду, потом — чтобы выручить себя, а там и до принятия самой модели поведения без всякой техники недалеко…
— Что значит пограничные? — вопрос был задан сразу после того, как кушибанин умолк. С теоретическим познанием Силы у парня было туговато.
— Не светлые и не тёмные, — пояснил Бус. — Светлые обычно используют их, чтобы применять тёмные техники, не скатываясь на тёмную сторону. Так мне объясняли. Но всё равно каждый раз ставят себя на грань… и это не проходит бесследно. Даже для них.
Рик обдумывал некоторое время слова Буса, а после вновь спросил:
— Как с этим справляешься лично ты?
— Стараюсь не применять, — алиен не мигая смотрел ему в глаза. — Кроме того, я никогда не утверждал, что я — Светлый…
— А я никогда не утверждал, что я сам Светлый или хочу им быть, — с постепенно светлеющей улыбкой отозвался контр, — но стать аморальным для меня… Неприемлемо. Есть предложения, как обойти феромоны фалиена?
— Ты думаешь, он будет участвовать в бою? — удивился Бус. — Зачем бы ему рисковать собой?
— Я думаю, что после того, как я не применю ни одной демаскирующей техники, он будет несколько… Раздражён. И попробует выпытать необходимое ему доказательство. Я хочу быть готовым к этому моменту.
— На феромоны ловились даже обученные джедаи, — Бус махнул пушистым хвостом. — Если ты на них не поддашься, это будет тем доказательством, которое ему нужно. Другое дело, что даже под ними нельзя принудить сделать то, к чему нет внутренней готовности. Поддаться им, но перебороть — это возможно. Если, конечно, у человека сильная воля.
— Силы воли у меня столько, что можно, — что именно можно, Рик не стал уточнять. — Ты прав, буду импровизировать, исходя из этого.
Он встал и посмотрел в иллюминатор, изучая Маленький Корусант.
— Как Шай? — второстепенных вопросов было много, в отличие от времени.
— Она справляется, — отозвался кушибанин. — Док ей помогает, я тоже по мере возможностей. Когда ты улетаешь?
— Когда соберут отряд для штурма, — подумав, отозвался он, — скоро, а мне нужно сделать ещё одно дельце, минимум… Насколько далеко Лариус может воспринять свою визитку?
— В пределах Луны — воспримет точно, — алиен спрыгнул на пол. — Я ещё нужен?
— Нет, — Рик покачал головой, взяв в руки всё ту же коробочку, — спасибо за помощь.
— Тогда я пошёл, — кушибанин побежал к дверям. — Шай скоро проснётся. Выпусти меня.
Капитан открыл дверь, выпустив старпома, и сам отправился в мастерскую, собирать передатчик.
Глава 77
Тви'лекка нашлась сама — выскочила из мастерской совершенно счастливая, прижимая к груди найденные в мастерской материалы и инструменты, и побежала в сторону кают.
Шер, на ходу, прокручивавшая в своей голове детали разговора с Риком, не успела от неожиданности, отклониться в сторону, и едва удержалась на ногах от столкновения с ураганом по имени Вэйми. И то потому, что схватилась за её руки. Ко всему прочему, они стукнулись друг о друга, как два бокала с пенящимся вином, с той разницей, что звона не последовало. Шер выпустила летанку и потрогала подбородок, куда угодила голова девушки.
— Простите, Вэйми, — пробормотала она, — вам очень больно?
Летанка смотрела на неё огромными глазами, спрятав за спину лекку, и пятилась назад.
— П-простите… — выдавила она наконец.
— Вы ушиблись, Вэйми? Вам больно? — забеспокоилась Шер. — Пойдём скорее, я обработаю ваш лоб, а то расцветёт ещё, как у Джетро в "Приюте"… И будем красотками, да? — добавила она со смехом
Девочка смотрела на неё почти с испугом. Шер не понимала причины, но ей хотелось добиться от неё если не улыбки, то хотя бы ответа, поэтому она продолжила: — Это вы меня простите, Вэйми. Я задумалась просто. Я клей принесла, — она сказала про клей и развела руками, стремясь подчеркнуть комичность ситуации.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Страх сменился неуверенностью, и тви'лекка качнула головой.
— Н-нет, все в порядке, п-правда… Клей?
Она перевела взгляд на свою добычу, которую так и прижимала к себе, умудрившись не растерять.
— Клей, — подтвердила Шер, глядя на неё внимательно, но со всей теплотой, которую могла выразить взглядом и улыбкой. Девочка вызывала у неё искреннюю симпатию, она казалась Шер особенно миниатюрной и хрупкой в техноинтерьере корабля. — Кэп велел мне помочь вам с восьмым членом экипажа. Сказал, что вы мне всё объясните, Вэйми, — девушка с интересом посмотрела на то, что так оберегала летанка, прижимая к груди.
Тви’лекка удивлённо моргнула.
— С вами точно всё хорошо? — почему-то усомнилась врач. Ледок… Ледок отчуждения в глазах тви'лекки. Так странно… — А давайте запьём это все травяным чаем или кафом? — предложила Шер, делая ещё одну попытку как-то привести летанку в более подходящее для её юных лет настроение.
На этот раз тви'лекка робко улыбнулась. Она причинила боль свободной, но её не собираются наказывать. Можно не прятать лекку от ударов, особенно чувствительных для головных хвостов…
— С удовольствием, только… — она снова посмотрела на инструменты. Рик сказал — никому не говорить. А врач что-то знает, но… Приказ хозяина. — Мне надо сначала сделать кое-что. Это недолго.
— Не торопитесь, пожалуйста., я пока заварю… А вы что больше любите, Вэйми? Травяной чай или каф? — Шер, сделала пару шагов к камбузу и обернулась к девушке, мотнув светлой косой.
— А… А клей? — в спину ей растерянно спросила летанка.
— Да, именно, — Шер рассмеялась и повернула обратно, доставая маленький баллончик клеевого спрея и протягивая его тви'лекке. — В чём корень зла, и в чём причина… Так чай или каф?
Вэйми прижала его лекку — рук уже не хватало.
— Чай, наверное… Я скоро.
И побежала к каюте, стараясь ничего не растерять.
— Ну, и я буду чай. Для разнообразия, — посерьёзнев, сказала вслух Шер, хотя уже никто её не слышал. Она взглянула туда, где палуба кончалась рубкой и знакомой темнотой. И шагнула в проём камбуза.
Вэйми вернулась очень скоро, удивлённая и слегка растерянная.
— У капитана закрыто, — сказала она, сваливая на стол свою добычу. — Придётся здесь немного намусорить… но я всё за собой уберу.
— Наверное, Рику нужно побыть одному, — предположила Шер, распечатывая пачку, упакованную в натуральную упаковку из вспененной бумаги. Травяной дух тут же пополз по камбузу, словно это было на Набу, и басовито жужжащие насекомые роились над травостоем в цвету. — Возможно, он не хочет, чтобы ему помешали.
С этими словами она с улыбкой посмотрела на девушку и чуть заметно вздохнула.
Тви'лекка проворно раскладывала перед собой инструменты. Набор выглядел странно: ножницы по металлу, небольшой молоточек, пара металлических стержней разного калибра… Среди всего этого обрывок прозрачного упаковочного пластика смотрелся совсем странно.
Шерги с лёгким удивлением взглянула на разложенные предметы перед летанкой. Что можно было из этого сделать? Но спрашивать она не стала. Если Вэйми захочет — объяснит сама. Кипяток наконец-то пролился в чайник. И камбуз ещё больше стал напоминать Набу летом. Хотя бы — по запаху.
— У вас есть пищевые красители? — летанка подняла голову. — Химические не годятся.
Шер застыла на секунду с кипятком в руке над металлической ёмкостью для заварки.
— Нннет… Натуральных у меня — точно нет, Вэйми… А может быть сделаем их сами из продуктов? Какой нужен цвет?
— Любой, — лекку качнулись в неопределённом движении. — Совсем любой. Мне надо подкрасить… одну жидкость.
Шер накрыла чай полотенцем и подошла к холодильному шкафу.
— Тут есть овощи, которые могут окрасить… Конечно, они прошли уже всякую обработку и красить будут слегка, но попробовать можно…
- Предыдущая
- 159/733
- Следующая
