Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастливый случай (СИ) - Андреев Роман - Страница 115
Правая рука оказалась пуста.
— Я дам тебе место в своей команде, но от пристрастия к соли придётся отказаться, — взгляд его глаз стал цепким и оценивающим, — выбор за тобой. И выбирать придётся сейчас.
Будь алиен компьютером, о нем смело можно было бы сказать: завис. Выбор оказался для него почти непосильным. Выбрать команду — значит терпеть невыносимую боль. Долго. Очень долго… Взять деньги… Что-то не позволяло сделать это, как чуть раньше не позволило дать бандитам угнать машину с женщинами. Этот хуман сильный, он справился, но ведь тех секунд, которые потеряли налётчики, как раз и могло бы ему не хватить…
— Мы не можем… — на тусклой зелёной коже арконца выступили капельки пота. — Взять не можем. В команду не можем. Много дней боли. Мы будем бесполезны…
— Я могу помочь умерить боль, — в голосе не было заботы или тепла, Рик констатировал факт, понимая, чем это может обернуться для него, — буду рядом. Помогу пройти путь. Но первый шаг помочь сделать не могу.
Жёлтые глаза не отрываясь смотрели на зажатые в руке человека кредиты. Это соль. Много соли. Волшебные видения, с которыми ничто не может сравниться… Без них жизнь станет пустой и тусклой, как слинявшая кожа.
Но жизнь без клана тоже пустая и тусклая. Аквалиш был кланом, но он умер…
— Мы не возьмём деньги, — Шай отвернулся, чтобы помочь самому себе справиться с соблазном.
— Хорошо, — Рик кивнул. Возможно, он только что сделал ещё один шажок по пути, который ему предлагали в своё время, и от которого он отказался. А возможно, он только что совершил опрометчивую ошибку. Он не знал наверняка. Контр указал на стену, где висела схема эвакуации.
— Это схема нижней палубы. Рядом с лифтом, на каждой палубе, есть точно такая же. Отнеси вещи из машины в каюту капитана.
Глава 56
Рик поискал взглядом Вэйми. Осталась ли она в кают-компании или пошла с ним? Видела ли то, что сейчас произошло? И если да — какое впечатление это на неё произвело?
Летанка была здесь. Она стояла у входа в трюм, обхватив себя руками и лекку, и молчала, наблюдая за разговором, но не пытаясь вмешаться. Это были дела свободных, хотя она не могла не испытывать благодарность к тем, кто защитил её — и не позволил украсть у хозяина его собственность.
Арконец начал вытаскивать из микроавтобуса сумку, на девушку и Рика он не смотрел.
— Вэйми, сопроводи Шай Карра до моей каюты и обеспечь посильную помощь, — попросил контр тем же тоном, каким отдавал приказ арконцу. Это было необычно, но на корабле не должно было быть любимчиков, и приказ должен был звучать приказом. Это… Усложняло перевоспитание девушки, но в противном случае это могло привести к плохой атмосфере в команде. Приказы должны быть приказами, просьбы — просьбами, чтобы в критический момент не возникло недопонимания, — после этого ждите меня около спидера.
Он не знал, как скоро начнётся ломка у арконца, но надеялся, что несколько часов у него есть.
Тви'лекка кивнула, подождала, пока Шай выберется с грузом из машины, сверилась со схемой и пошла к лифту, показывая дорогу. Ни тени удивления или огорчения у неё тон капитана не вызвал. Воля хозяина — это воля хозяина. Она должна быть выполнена.
Рик едва заметно покачал головой, вслед уходящей девушке. От того, как она его воспринимала, почему-то было гораздо больнее острых клыков неведомой твари Аркании, сомкнувшихся на руке. Он дотронулся пальцами до куртки, там, где был неровный рубец шрама. В душе девушки зияла огромная рваная дыра, вот только она об этом даже не подозревала. И он собирался её вылечить. Так же, как и арконца.
«Не много ли ты берёшь на себя, парень?!»
В голове это прозвучало с усмешкой. Возможно, и много. Но он обязан пройти этот путь. Взгляд повернулся к Лариус. Она была старше, у неё можно было спросить совета, но вместо этого контр небрежно бросил:
— Пойдём беседовать с нашим горе-угонщиком.
Наемница кивнула. Дела капитана её касались постольку, поскольку предстояло иметь дело с членами такой разношёрстной компании. Ему виднее, кто нужен в предстоящем деле. Но наркоман ненадёжен, когда начнётся ломка, он может забыть обо всем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Соль придётся хранить в сейфе, — негромко заметила она, направляясь туда, где оставила пленного.
— Рука, которая что-то даёт, может что-то и отнять — в пустоту произнёс Рик. Это было его решение, и всю ответственность он должен был взять на себя. Может, от этого он и избегал работы в команде? Не хотел ответственности перед кем-то. — Арконец доказал, что может быть верен. И что для него есть вещи, дороже кредитов. Он справится.
Он так и не понял, кого убеждал последней фразой. Себя или Лариус? Наёмница покачала головой и ничего не сказала.
Поднявшись по аппарели на среднюю палубу, Рик через Силу потянулся к пленнику.
Тот был в сознании, отчаянно злился и так же отчаянно трусил.
Вздох облегчения вырвался у Рика совершенно непроизвольно. Если пленный трусил… То можно было вытянуть всю информацию, а потом… Собственно, что будет потом, зависело от этой самой информации. Он открыл дверь в гальюн, с холодным любопытством глядя на мужчину.
Бандит был надёжно связан — Лариус постаралась. Тонкий шнур соединял его запястья и лодыжки, и петлёй захватывал горло. Попытка освободиться привела бы к тому, что он задушил бы сам себя.
При звуке открывшейся двери он дёрнулся, но оглянуться не смог — помешали путы.
— Итак, — голос парня резко стал холодным, как вода горных ручьёв Кореллии, — что мне с тобой делать?
Бандит напрягся. Вопрос предполагал, что задавший его пока ничего не решил. Это давало шанс.
— Как насчёт отпустить, мистер? — хрипло спросил он.
— А кто возместит мне убытки? Моральный ущерб? — голос не изменился. Чуть тише, но так, чтобы пленник услышал, он спросил у Лариус: — Может его на органы продать? Я слышал, сейчас этот товар в дефиците. А тут полный комплект. От сетчатки глаз до костного мозга. Говорят, яички особенно ценятся.
Наёмница пожала плечами, вертя в пальцах длинную толстую иглу, на вид — принадлежавшую ранее какому-то животному. А может, рыбе? Это с равным успехом могла быть рыбья кость.
— Вряд ли за него много дадут. Донор должен быть здоров, — обронила она.
— Эй, я же ничего не сделал! — взвился бандит и тут же захрипел — петля сдавила ему шею.
— Как не сделал? Один мёртвый рабочий — раз, нападение на моих людей — два, — подойдя к наёмнику, Рик чуть ослабил верёвку, чтобы тот не задохнулся и мог говорить, но чувствовал петлю на своём горле. Потом вернулся ко входу. — За здоровьем он вряд ли следил… Верно, много за него не дадут. Может, он сам способен выкупить свою жизнь?
— Это не я стрелял! — поспешил заверить его пленный. Что показательно — не соврал. — И в машину я не лез! Но я могу заплатить, да.
— За ошибки одного расплачивается вся банда, — Рик задумался. Деньги? Они у него и так есть. В конце концов, зачем ему этот человек? — И сколько же ты можешь заплатить?
— Могу найти другого рабочего взамен, — быстро ответил пират. — Я их всех тут знаю. Больших денег у меня нет. Штуку набрал бы, наверное…
В голосе у него послышалось сомнение — он не был уверен, что потянет такую сумму. Но всегда можно с кого-нибудь её вытрясти…
— Что за дело было у тебя здесь? До твоей неуместной выходки? — Рик начал думать о том, как поступить с человеком. А для этого опять нужно было время.
— Перетаскать кое-какое барахло и собрать из него что-нибудь рабочее, — нехотя отозвался пленный. — Ящерица в этом неплохо шарит, за стакан соли бы сделал в лучшем виде. А он упёрся.
— Какая жалость, — Рик покачал головой, — два трупа из-за алчности… Чья была идея угнать спидер?
— Брика, — буркнул бандит. Потом задумался и сделал выводы. — Ты говорил, у тебя рабочего убили. Значит, второй — Брик?
— Твой друг решил, что умеет летать. К несчастью для него, это не подтвердилось на практике, — Рик даже не стал трудиться скрывать безразличие к жизни налётчика, звучавшее в его голосе. — Как тебя зовут?
- Предыдущая
- 115/733
- Следующая
