Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Орден хрустального черепа (СИ) - Яр Юлия - Страница 15
– Этого мы тоже не знаем, -сокрушенно заметила я.
– Кого же нам тогда подозревать? – уставился на меня чертяка.
– Всех! – убежденно ответила я.
Спустя четверть часа явился Тасилий с очередным докладом, а еще через десять минут служанка принесла нам завтрак. Пока мы с энтузиазмом уплетали свежие бриоши со сливочным сыром и делились друг с другом новостями, громко тренькнул стоящий в секретере почтовик. Чертяка тут же подскочил к ларцу и извлек из него только что пришедшее письмо. Покрутив его в лапках и взглянув на сургучную печать, он изумленно пробормотал:
– Ничего не понимаю, здесь стоит дворцовый штемпель…
– Дай сюда! – гаркнула я и отобрала у него конверт.
На сургуче действительно был изображен герб его величества. Сломав печать и быстро пробежав глазами по ровным строчкам золотых чернил, я измученно выдохнула:
– Да когда же, наконец, это закончится?! – и уронила бумажку на пол.
Чертяка тут же забрал ее и принялся громко декламировать:
– Его величество, король Лайрон Амадей Второй, приглашает мисс Кирсану Кирстон во дворец Дархайм на бал-маскарад по случаю отбытия из столицы посла Аль-Рахиль Закир Бахри Бея, который состоится…
– Через неделю, – угрюмо пробубнила я.
Шнырь покосился в мою сторону и закончил похоронным голосом:
– Явка строго в сопровождении, наличие маскарадного костюма обязательно. Подпись: Билльмонт ди Шато Дюбуа. Что думаешь делать?
– Пойти выброситься из окна, – проворчала я, плюхаясь на диван и прикрывая локтем глаза. – Как же мне надоели все эти бесконечные приемы, на которых нужно улыбаться пока у тебя судорогой челюсть не сведет.
– Мысль, конечно, интересная, но думаю тебя это не спасет. Это же королевский дворец! Чем еще тут можно заниматься, кроме как пирожные на удобрения переводить? – ухмыльнулся фамильяр. – Судя по всему мероприятием руководит наш прославленный церемониймейстер, уж он-то из кожи вон вылезет, чтобы все было идеально. А если понадобится, то и тебя оттуда вынет.
– И что ты предлагаешь? – без особого интереса пробубнила я.
– Срочно собираться и ехать в город, искать портниху, – заявил чертяка и менторским голосом продолжил. – Пропустить маскарад ты все равно не сможешь, а гостей на нем будет уйма. Белошвейки сейчас наверняка по горло завалены работой, нужно успеть заказать тебе достойное платье.
– А тебе? – несмотря на апатию, меня удивил тот факт, что мой явно не страдающий скромностью фамильяр, не упомянул о себе любимом. – Или ты не собираешься идти?
– Конечно я пойду, – подтвердил Шнырь и самодовольно добавил. – У меня будет наилучший маскарадный костюм.
– Это какой же? – полюбопытствовала я.
– Костюм имени меня! – гордо заявил чертяка и выпятил вперед грудь вместе с мохнатым пузом. – Где еще ты видела подобный?
– Нигде, – с готовностью подтвердила я и облегченно добавила. – Хвала богам, ты один такой на свете. Второго я бы не вынесла!
Немного поразмышляв и придя к выводу, что в его словах таки есть рациональное зерно, я засобиралась в город. За неимением другого провожатого чертяка храбро вызвался меня сопровождать.
Проходя по одному из множества длинных коридоров, мы совершенно случайно столкнулись с Рэдом. Он задумчиво брел настолько погруженный в собственные мысли, что даже не сразу услышал, когда я его окрикнула.
– Рэд! Рэд! – никакой реакции не последовало.
– Азриэль! – громко гаркнула я и припустила вперед.
Мужчина наконец встрепенулся и остановившись, стал озираться по сторонам. При виде меня бегущей к нему и тянущей на за собой упитанного пыхтящего чертяку, глаза паладина изумленно расширились, и он растерянно пробормотал:
– А-а-а, это вы…
– Мы-мы, – подлетая заверила его я и тут же заспала его вопросами. – В последнее время тебя почти не видно, ты очень занят? Куда-то торопишься? Не к леди Бувье случайно?
– Я… э-э-э… – Тэтчерд выглядел сбитым с толку и никак не мог собраться с мыслями.
Но у меня было не так много времени, поэтому допрос с пристрастием пришлось отложить. Однако я не могла уйти, не узнав главного.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Впрочем не важно. Я звала тебя вчера ночью, – тихо произнесла я. – Разве ты не слышал?
– Нет, – изумленно уставившись на меня, ответил Рэд и тут же добавил масляным полушепотом. – Позови меня сегодня ночью, обещаю я приду…
Он склонился ко мне с явным желанием поцелуя, но на его пути вдруг возникла мохнатая лапка, которая бесцеремонно ткнула его в нос.
– Не хотелось бы прерывать ваши слюни-нюни, но мы очень спешим, – с явным неодобрением проворчал Шнырь и, схватив меня за руку, поволок к выходу. – Гранд пердон и чмоки-чмоки!
Помахав на прощание остолбеневшему Тэтчерду, я последовала за своим неугомонным фамильяром. К сожалению, во всем что касалось столичных белошвеек и их загруженности, он тоже оказался прав.
Когда мы входили уже в десятый по счету салон дамского платья, у меня практически не осталось никакой надежды. Однако здесь нас ожидал сюрприз. К сожалению, не слишком приятный.
Внутри уже находились две небезызвестные мне дамы. Юджиния Ранверс и Арабелла Трени сидели в креслах попивая горячий шоколад, пока толпа служанок и швей роилась вокруг, собирая шкатулки с лентами, тканями, шпильками, булавками и прочей необходимой для шитья фурнитурой.
– О, да это ведь мисс Кирстон! Входите-входите, милочка, – сиропно прощебетала леди Трени. – Неужто вы тоже, наконец, озаботились маскарадным платьем? Боюсь, что в городе уже не осталось ни одной свободной нитки. Так что выбор у вас теперь совсем невелик.
– Как же так? Ведь приглашения были разосланы только сегодня! – в сердцах воскликнула я.
– Если бы кто-то чаще появлялся при дворе ее величества, то успел бы подготовиться. О затевающемся мероприятии все были предупреждены еще даже до приезда посла, – съехидничала Юджиния и, не трудясь скрыть торжество в голосе, заметила. – Похоже, вам придется пропустить мероприятие или явиться на него голой!
Я была настолько удивлена, что даже не нашлась, что ответить на этот выпад. Зато у чертяки такой проблемы не было.
– В городе не осталось ткани, потому что все на тебя, жабу, ушло, – с видом знатока заявил он леди Ранверс. – Представляю сколько ее потребовалось, чтобы за слоями кружев скрыть твою жабью сущность!
– О, кто это там? Твоя свита? – с любопытством вытянула шею девушка и, узрев за моей юбкой чертяку, презрительно поморщилась. – Какая фрейлина, такая и свита!
– Ты что там проквакала? А ну-ка, повтори! – зарычал Шнырь и угрожающе двинулся в сторону леди Ранверс. Та опасливо отпрянула, вжавшись в мягкую спинку кресла и на всякий случай прикрылась веером.
Понимая, что разговор зашел в тупик и мне в любом случае здесь не помогут, я просто развернулась и пошла прочь, прихватив с собой брыкающегося чертяку.
– Зря ты меня остановила! Я бы ей как наподдал! – сокрушался он, стоя на тротуаре.
В ответ я лишь равнодушно хмыкнула.
– Не стоит с ней связываться, проблем потом не оберешься. К тому же это все равно не поможет нам с поиском платья.
Чертяка согласно засопел и притих.
Пока мы стояли, погруженные в собственные мысли, невдалеке раздалась трель дверного колокольчика и на улицу высунулась уже знакомая нам шляпка леди Трени. Озираясь по сторонам и заприметив нас, стоящих на углу улицы, она махнула рукой и заспешила в нашу сторону.
– Если она опять собралась говорить гадости, я ей усы повыдергаю! – заявил Шнырь, складывая лапки на груди.
– Т-с-с, – цыкнула я и хмуро уставилась на спешащую к нам женщину. – Сначала послушаем, что ей надо.
Поравнявшись с нами, леди Арабелла бесцеремонно подхватила меня под локоть и, беспокойно озираясь, потащила за угол здания.
– Послушайте, мисс Кирстон. Я хочу вам кое-что рассказать, – без предисловий начала она. – Юджиния бы ни за что не одобрила мое намерение. Она ненавидит вас, потому что сама в тайне всегда была влюблена в герцога Вирэ. Однако не ее вам следует опасаться…
- Предыдущая
- 15/54
- Следующая