Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Орден хрустального черепа (СИ) - Яр Юлия - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

Снова перекатившись, я слетела на пол и попыталась подняться, но тут же рухнула обратно на колени. Голова кружилась, к горлу подкатила тошнота. Полное опустошение магического резерва дело нешуточное и даже грозит обмороком. Человек становится слабым и полностью уязвимым к любым воздействиям извне.

Так и не сумев подняться, я подвернула платье и из последних сил поползла прочь из склепа. Ведьмовские инстинкты гнали как можно дальше из этого проклятого места, где мне грозила погибель. Выбравшись наружу, я жадно стала вдыхать прохладный ночной воздух. После пыльного саркофага это показалось мне чистым блаженством, пока мой организм не взбунтовался и не вывернулся наизнанку под ближайшим деревом. Немного передохнув и почувствовав облегчение, я кое-как поднялась и нетвердой походкой побрела к дороге.

Ни кэба, ни прохожих, ни одного домика вокруг. Местность возле кладбища Рогнар ночью выглядела пустынно и зловеще. Мне ничего не оставалось как просто брести вдоль дороги в надежде найти что-нибудь подходящее для ночлега. Через какое-то время в отдалении мелькнул слабый огонек. Как мотылек, завороженный светом, я устремилась к нему.

Скоро стало понятно, что источником света оказалось небольшое приземистое здание, в один этаж высотой. Но самое примечательное, что окошки, в которых горел свет, расположены буквально вровень с землей. То есть тот, кто там находился, был в подвале.

Еле переставляя ноги, я подошла к окошку и громко постучала. Изнутри донесся звон разбитого стекла и громкие проклятия. В окне мелькнул миниатюрный силуэт. Через минуту на пороге показалась женская фигурка, облаченная в огромный кожаный фартук, длинные перчатки до предплечий и затемненные гогглы5.

– Кира?! Что ты здесь делаешь? – удивленно спросила женщина, снимая очки.

– Хотела тот же вопрос задать тебе, – усмехнулась я, устало глядя на баронессу Астэр. – Не ожидала тебя увидеть в таком месте, Амалия.

Девушка рассмеялась и пожала плечами.

– Это одна из наших семейных мастерских. Для испытания самых опасных изобретений. Здесь поблизости никто не живет и нет опасности кому-то навредить или потревожить. Так что ты делаешь так поздно в таком месте?

– Ты не поверишь… – вздохнула я и опустилась на крыльцо.

Может быть с моей стороны было слишком легкомысленно выложить перед баронессой правду обо всех своих злоключениях, но уж очень мне хотелось с кем-нибудь поделиться, да и сама леди Амалия до этого момента пользовалась моим полным доверием и ни разу не подводила.

– Должна признаться, что мне никогда и в голову бы не пришло следить за Камиллой, – покачала головой женщина. – Это самая авантюрная идея из всех когда-либо мною слышанных.

В ответ я только хмыкнула. Исключительная тактичность баронессы не позволяла ей выразиться крепче, хотя, судя по виду, ей этого сейчас очень хотелось.

– Оставь любезность до лучших времен, – предложила я. – Можешь спокойно высказать все что думаешь, я не обижусь.

– И чего ты от меня ждешь? – усмехнулась леди Астэр.

– Ну, чего-нибудь в духе «Кира, чем ты думала? Зачем тебя понесло одну ночью на кладбище? Где была твоя голова? Как можно быть такой беспечной и прочее, прочее… – отрапортовала я.

– Да-да, что-то в этом роде, – рассмеялась она. – Идем, переночуешь здесь, а утром отвезем тебя обратно во дворец.

Мы вошли в уютно обставленную мастерскую, заставленную всякими разными инструментами и приспособлениями, в уголке которой разместился маленький столик и узкая тахта.

– Извини, это все что я могу сейчас предложить, – виновато опустила голову Амалия. – Когда мы оборудовали это место, то не рассчитывали на гостей.

– Не волнуйся, меня все вполне устраивает, – заверила ее, устало опускаясь на сиденье. – Но здесь место только для одного, а как же ты?

– Я проведу всю ночь в лаборатории, все равно собиралась испытать новое средство для роста волос, – пожала плечами леди Астэр. – Не думай об этом.

Она развернулась к стоящему у стены шкафу и принялась один за другим открывать его ящички, изучая их содержимое. В то же мгновение посреди комнаты вдруг возник знакомый портал и из него буквально вывалился Габриэль. В сплошных порезах и ссадинах, помятых доспехах, паладин имел весьма потрепанный вид.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Кира, хвала богам с тобой все в порядке! – увидев меня, облегченно выдохнул он. – Прости, я пришел как только смог.

– Ничего, я справилась сама, – уверила его.

Возле шкафа громко звякнула какая-то посуда и тут же между нами возникла леди Амалия. Глаза ее метали молнии, когда она выговаривала Гэйбу:

– Она едва не погибла! А ты между своими рандеву не смог найти времени, чтобы прийти ей на помощь!

– Какими еще рандеву? Я был на границе и вырвался сюда прямо с поля боя! – гаркнул в ответ мужчина.

– Это не отменяет того, что вы все бросили Киру на произвол судьбы! – не унималась баронесса.

– Не может быть! Разве Азриэль не пришел к тебе на зов? – изумленно вытаращился Габриэль.

Они оба выжидающе смотрели на меня, однако я настолько впечатлилась фактом того, что леди Астэр обращается к Гэйбу на «ты», да еще в такой уничижительной манере, что не сразу сообразила чего они от меня хотят.

– А? Нет, он действительно не пришел, – вздохнула я и тут же попыталась оправдать Тэтчерда. – Думаю он просто очень занят рядом с королем…

При этих словах младший Вирэ заметно успокоился.

– Да, наверное так оно и есть, – облегченно выдохнул он. – Что-то непонятное сейчас творится в королевстве. На границе образовалась магическая воронка, из которой постоянно лезут какие-то монстры.

– Это там ты сейчас был? – обеспокоенно взглянула на него Амалия.

– Да, – кивнул Гэйб. – Королевская гвардия уже не справляется, поэтому король вынужден был послать туда нескольких паладинов.

– Похоже, все действительно серьезно, – пробормотала леди Астэр.

– Более чем, – кивнул Габриэль и развернулся ко мне. – Кира, мне пора возвращаться. Постарайся по возможности держаться поближе к Ри и не искать неприятностей.

– Не беспокойся, я о ней позабочусь, – ответила за меня Амалия и стала его выпроваживать. – Спокойно возвращайся туда откуда пришел.

Габриэль бросил на нее благодарный и, как мне показалось, виноватый взгляд и через мгновение молча скрылся в портале. Между этими двумя определенно осталась какая-то горестная недосказанность, которая так и висела в воздухе.

– Мне показалось или ты на самом деле за что-то зла на него? – осторожно спросила я.

Она устало потерла переносицу и вздохнув, призналась:

– Не показалось.

– Не хочешь рассказать? – любопытство всегда было одним из главных моих пороков.

– Да нечего особенно рассказывать, – отмахнулась подруга. – Когда-то я думала, что мы с ним поженимся. Правда, это было до того как обнаружилось, что он скачет из койки в койку, словно кот во время весеннего гона.

– Ничего себе! – ахнув, присвистнула я.

– Да забудь. Уже быльем поросло, – ответила Амалия и протянула мне небольшой перстень. – Это тебе.

– Не знала, что наши отношения уже на стадии обмена драгоценностями, – пошутила я.

Леди Астэр добродушно рассмеялась моей шутке и покачала головой.

– Это артефакт-накопитель для удерживания магии. Он немного расширит твой резерв и поможет справляться с объемами магии, – мне показалось, что она немного смутилась. – Это не самая мощная модель, но пока не окажешься под полной протекцией семьи Вирэ, он тебя выручит.

– Спасибо, – только и смогла выдавить я.

– Не за что, – отмахнулась подруга. – Отдыхай, а завтра вернем тебя во дворец.

Интерлюдия

Он был совсем рядом. Стоял прямо на пьедестале. Весь такой сверкающе прекрасный. Вожделенный предмет, неизменно являющийся ему во снах каждую ночь. Хрустальный череп – самое огромное вместилище магии на земле. Да еще какой магии! Самых редких и сильных ее образчиков. Тот, кто владеет этим артефактом – владеет всем миром. Правда, пока что у этого бесценного предмета нет хозяина. Он находится в руках кучки недоумков, называющих себя коэнами6 магический пустот. Одержимые идеей выкачки магии из этого мира, они искали ее повсюду, собирали по крупицам в самых отдаленных его уголках. Древнюю первородную необузданную. И все это для чего? Чтобы в один прекрасный момент просто взять и уничтожить. Совершенно непозволительное расточительство столь ценного ресурса. Как несправедливо, что он находится в руках столь бездарных людей, начисто лишенных воображения. Впрочем, это ненадолго. Совсем скоро хрустальный череп окажется в его руках, и уж тогда-то он покажет на что способен. Мир содрогнется перед его величием!