Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жизнь - только держись! (Шаг второй) (СИ) - "Happalo" - Страница 73
Пакпао только что закончила общаться со своей старинной подругой шаманкой и молча смотрит в окно. Этой «засранке» в очередной раз удалось выкрутиться.
- «Как она умудряется проделывать это раз за разом?» - Размышляет старая женщина. – «И ведь не придерёшься даже. Как она там сказала? «То, что твоя внучка попадает в разные истории, ничего не меняет. Задумайся… Ведь ни одна из них, по крайней мере из тех о которых ты мне рассказала, не несли реальной угрозы твоей внучке. Так?» И что мне оставалось? Только кивнуть в ответ.»
На миг внимание бабушки привлекает Лалиса, протопавшая мимо неё на кухню и ворчащая что-то на ходу. Не придав значения настроению младшенькой, старая женщина возвращается к своим размышлениям. Она даже не заметила, как Лалиса проскочила в обратную сторону.
- Вот ведь «скользкая» какая! - толи восхищённо, толи возмущённо высказывается в слух Пакпао, подразумевая свою подругу. – Я далеко не глупа, - кивает она озвученной мысли, - но до тебя, ХеГё, мне далеко.
Бабушка поднимается со своего места и идёт в сторону кухни, продолжая разговаривать на ходу.
- С другой стороны, если хорошенько подумать, то она права, - старая женщина останавливается в дверном проёме и, взявшись за один из косяков рукой, замирает. – Только что тот случай в особняке семьи Сон… Ну да. Во всех остальных ей ничего не угрожало. Тс! – Недовольно цокает Пакпао. – И всё равно, ХеГё, ты «скользкая старая засранка»!
Тут внимание её привлекает к себе возмущённый вопль, принадлежащий Лалисе, только что долетевший до гостиной со стороны комнат девочек:
- Ты совсем обалдела что ли, онни! Как ты могла…?!
Сразу осознавшая, что может последовать далее, Пакпао рванула, уж как могла, к эпицентру начавшего извержение вулкана в лице её младшей внучки. Она успела буквально за секунду до происшествия.
- Что ты себе позволяешь?! – Подскочила СонМи, кипя неподдельным возмущением. – Как ты смеешь со мной так разговаривать?!
Лалиса на этот раз перешла черту в присутствии её лучшей подруги, и старшая сестра не намеревалась спускать подобное с рук.
- Что Я себе позволяю?! – Продолжала напирать, быстро вскипевшая от того, что она увидела, хозяйка комнаты. – Ооо! Сейчас ты узнаешь, что я себе позволяю! Сейчас, сейчас! - Произнося эти слова, Лалиса уже развернулась и начала подыскивать что-нибудь, чем можно воспользоваться как инструментом для воспитания некоторых зарвавшихся девиц.
ХёнДжу сидела молча и наблюдала за происходящим с открытым ртом. Она до этого пододвинула старый стул к компьютеру, на котором до покупки нового сидела Лалиса.
- Ага! – С какой-то иступленной радостью чуть ли не взвизгнула девочка, когда её взгляд остановился на принесённом СонМи журнале. Он так и валялся всё это время на кровати.
Лалиса схватила его и, разворачиваясь обратно к гостям, быстро свернула импровизированный инструмент внушения в трубочку. СонМи, видя это, сделала рефлекторный шаг назад и, уперевшись в подругу, уселась той на колени. Когда хозяйка комнаты сделала два быстрых шага, приблизившись к подругам, замахнулась на них журналом, девушки не выдержали и издали душераздирающий вопль одновременно:
- Ааа!
В таком положении их всех и застала Пакпао своим командирским рыком, которому позавидовал бы даже прапорщик с двадцатилетним стажем:
- Стоять!
Ровно через десять минут в гостиной за столом сидела вся троица обвиняемых. Девочки были посажены в рядок: по левую руку от расхаживающей назад и вперёд сразу через столешницу Пакпао сидела младшая внучка, по правую руку от «судьи» была посажена старшая, а вишенкой на торте, то есть точнехонько между сёстрами, расположилась ХёнДжу. Троица упорно разглядывала рисунок, который был изображён на столе, не поднимая глаз. На самом деле ХёнДжу была вообще не приделах. Но кого это интересует? Присутствовала в момент совершения преступления? Присутствовала! Не попыталась остановить? Не попыталась! Стало быть виновна! И неважно в чём! Виновна и всё тут! Такова была логика госпожи Ким, что сейчас успокаивала свои нервы курсируя вдоль стола. Взгляды, которые умудрённая жизненным опытом бабушка кидала на присутствующих, не сулили тем ничем хорошим, причём всем троим.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- И так, - наконец остановившись заговорила Пакпао. - Я хочу знать, что произошло? Ты, - указательный палец уткнулся в среднюю по возрасту из подсудимых, - рассказывай.
- Хальмони, мы с ХёнДжу, - начала блеять допрашиваемая, - зашли к Лалисе в комнату, чтобы помочь ей с переводом книги.
СонМи замолкла на секунду, пытаясь подобрать правильные слова, но «судья» не дала ей такой возможности:
- И…?! – Моментально услышали все наводящий и подталкивающий вопрос.
- И я…, я случайно стёрла всё что, успела сделать Лалиса, - сказав это, обвиняемая постаралась уменьшиться до размеров микроба.
Вышеупомянутая в столь объёмном рассказе другая обвиняемая вскинула голову и вытаращилась на старшую сестру, буквально на мгновение, но так ничего и не сказав, вновь опустила голову. Лишь заходившие желваки на её скулах поведали окружающим, что на самом деле об услышанном думает девочка.
- Ясно, - замерев на месте и уставившись на старшую внучку, произнесла Пакпао. Она постояла так некоторое время, а затем перевела свой взгляд на вторую обвиняемую.
- Теперь ты! – приказала она ледяным тоном.
- Я почти три часа потратила на этот перевод, - не поднимая головы ответила Лалиса, и лишь желваки ходившие на скулах девочки продолжали показывать её состояние. – А она взяла и просто всё стёрла!
- И из-за этого ты набралась наглости и позволила себе поднять руку на старшую сестру?
После вопроса, заданного таким тоном, температура в помещении упала минимум градусов на пять. Троица обвиняемых поежилась.
- Я…, - хотела было что-то сказать в своё оправдание младшенькая, но наткнувшись на ледяной взгляд бабули, опустила голову.
- Для начала я хочу услышать от вас извинения, адресованные друг другу и произнесённые самым ИСКРЕННИМ тоном, - поразмышляв некоторое время, начала озвучивать приговор госпожа Ким.
Никто не проронил ни слова.
- Не поняла? – приподняв брови, решила уточнить «судья».
- Извини меня, онни! Я не должна была так реагировать… на то, что ты стёрла всю мою работу.
Пауза, проскочившая в извинениях Лалисы, сказала всем присутствующим очень многое, но даже Пакпао не стала заострять на этом моменте внимание и перевела свой карающий взор на старшую внучку. Уговаривать СонМи не пришлось. Да и кто бы, собственно говоря, стал бы этим заниматься.
- Прости! Я правда не хотела испортить твою работу, - быстро протараторила девушка и добавила более искренне. – Извини.
Наступившая тишина после слов СонМи длилась столь продолжительное время, что начала давить на уши обвиняемых. ХёнДжу молчала как партизан на допросе, хоть ей вопросов и не задавали. Она первый раз в жизни попала под пресс по имени Пакпао и ей это очень не понравилось.
- Значит так! - выдержав необходимую по её мнению паузу, вновь заговорила бабушка. – Сейчас мы, все четверо идём в комнату Лалисы, и вы трое преступаете к работе по переводу книги с английского языка на корейский. А для того, чтобы ваш энтузиазм, в котором я абсолютно уверена, не угас раньше времени, мне придётся присутствовать при этом процессе.
Обвиняемые не протестовали. Они молча поднялись и направились по указанному адресу. Сразу следом за ними шествовала Пакпао, переквалифицировавшаяся из судьи в надзирателя.
Пока мы втроём, почти не разговаривая друг с другом, сидели за компьютером и переводили текст, бабуля добросовестно выполняла обещанное. Она стояла за нашими спинами и молча наблюдала за процессом, идущим невероятными темпами. Мельком глянув за спину, заметил в руках Пакпао бамбуковую палку.
- «Чёрт! И откуда она её только взяла? А самое главное, когда вообще успела то? Она же ни на шаг от нас не отходила.»
- Предыдущая
- 73/104
- Следующая