Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жизнь - только держись! (Шаг второй) (СИ) - "Happalo" - Страница 63
- Вот только не надо из меня скандалистку изображать, ХэДжин, - скривилась пожилая женщина. – Там в лифте моя внучка.
- Госпожа Рю? – Удивился директор Чо.
- Да причём тут какая-то Рю. Я говорю о своей внучке. Её Лалиса зовут.
- Подожди, - поднял руку ХэДжин. – Для начала представь мне свою очаровательную спутницу. А то это выглядит невежливо. Тебе так не кажется?
Только сейчас услышав о беременной пациентке Пакпао сообразила, что кричать на доктора и вообще волноваться за внучку было бессмысленно. Да к тому же там ещё и медсестра с ними. Поэтому женщина в данный момент чувствовала себя неловко из-за сложившейся ситуации. В добавок, периодически долетающие крики роженицы, более не сопровождаемые голосом её внучки, давали понять, что Лалиса в первый раз, когда закричала пациентка, просто испугалась от неожиданности.
- Да-да, - проворчала Пакпао и указала на сидевшую рядом. – Познакомься с моей невесткой Ким ХеМи. ХеМи, - мотнула она головой в сторону мужчины, - это наш с твоим свёкром старинный друг Чо ХэДжин.
- Очень приятно познакомиться с вами, директор Чо, - поклонилась ХеМи.
- Взаимно, ХеМи-сии, - кивнул мужчина и предложил. – Давайте всё же присядем и не будет загораживать весь проход.
Оглянувшись по сторонам, Пакпао поняла, что хоть небольшой, но всё же поток сотрудников и посетителей больницы вынужден обтекать их с двух сторон. Это ещё немного усугубило неловкость, возникшую у неё внутри.
Когда все уселись на небольшие пластиковые стульчики, разговор продолжился.
- ХэДжин, объясни мне, пожалуйста кое-что, - дождавшись кивка собеседника, Пакпао переходит к сути. - Что ты здесь делаешь? Я имею виду в Сеуле. Ты же уехал на совсем, если мне память не изменяет?
- Сама не хуже меня знаешь, как это бывает, - с грустинкой в голосе ответил мужчина.
- Потянуло на родину? - понимающе прищурилась женщина.
Хэджун лишь руками развёл, подтверждая догадку собеседницы.
- Вот и у меня каждый раз так, - Пакпао отдала свою сумочку невестке и села вполоборота - лицом к мужчине. - Куда бы я не отправилась, всё время думаю о Бангкоке.
ХеМи молча кипела внутри от непонимания происходящего.
- «Как можно вести светскую беседу, когда Лалиса там...? А они тут...!»
Глава 24
Место действия: Сеул. Больница Сеульского Национального Университета. Коридор второго этажа
Время действия: семнадцатое сентября 2009 года. Через сорок минут после выше описываемых событий
Пока все сидели и ждали, чем там закончится дело в лифте, прибежал мастер Ли и доложил, что готов его запустить. В ответ он получил категорический запрет на данное действие до тех пор, пока не закончатся роды, чтобы «Не дай, Бог!» не навредить матери с ребёнком. Потоптавшись на месте, мужчина, попросив разрешение у директора, удалился. Пакпао с её старым знакомым вернулись к их светской беседе. Рядом, сидя молча, негодовала ХеМи. Она никак не могла взять в толк, почему свекровь так спокойна. Предлагать пройти в свой кабинет ХэДжин даже и не собирался. Он слишком хорошо знал свою старую подругу. Вот и сидели они все трое на обычных пластиковых стульях на втором этаже его больницы.
- «Дочка же там совсем одна. Как так можно? А вдруг она в обморок упадёт? Или того хуже? А если ей там плохо? Бедная моя девочка», - женщина посмотрела на свекров и незаметно поморщилась. – «Надо же что-то делать.»
Слова Директора Чо и мастера Ли о том, что волноваться не стоит и Лалисе ничто не угрожает, не смогли успокоить материнское сердце.
- Дааа, - с грустинкой в голосе протянула Пакпао. – Мы были молоды, полны надежд и ничем не подкреплённой уверенности в своей правоте. Эх, молодость!
- Ну, не стоит столь пессимистично, - ободряюще произнёс ХэДжин и приосанился. – В каждом возрасте есть свои плюсы, - тут он неожиданно подмигнул старой подруге. – Теперь ты можешь без зазрения совести командовать всеми вокруг и даже кричать. Ну…, как ты это любишь.
- Пф! – с превосходством глянула на собеседника Пакпао. – У меня и раньше неплохо получалось. Но, по правде говоря, сейчас лишний раз кричать на всяких Остолопов желания великого нет. А вот использовать, к примеру, бамбуковую палку…, - задумавшись, она закатила глаза, представляя формы экзекуции, которые она без зазрения совести применила бы к некоторым...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Директор Чо громко хохотнул, а затем закашлялся, прикрывая рот кулаком, и оглянулся по сторонам.
- Это ты не про ту ли палку вспомнила, который нас с СуХёном…? – вопрос он не закончил и вновь осмотрелся.
Слишком уж много посторонних ушей вокруг. Сотрудникам ни к чему знать подобные истории о Директоре лучшей больницы в Сеуле.
- Любая подойдёт, - улыбнулась Пакпао. – «Для дурака, что не возьми в руки - всё инструмент для воспитания.», - процитировала она местную крылатую фразу.
Из-за закрытых дверей шахты лифта донёсся детский вопль, и все присутствующие резко повернули головы на звук.
- Доктор Чан, узнаёте сколько ещё времени понадобится медсестре Ким, а затем позвоните мастеру Ли и предупредите, что скоро ему нужно будет запустить лифт, - поднявшись со своего места и приблизившись к подчинённому, который до сих пор лежал на полу, заговорил директор Чо.
Доктор Чан поднялся, не теряя солидности, на сколько это было возможно в сложившихся обстоятельствах, и поклонился.
- Я всё сделаю, директор Чо. Вы можете быть спокойны, - выпрямившись, он быстро осмотрел себя и вернулся на пол.
ХеМи, услышавшая очередной вопль из-за створок шахты, встрепенулся, но поняв, что этот голос никак не может принадлежать её дочери, плюхнулась обратно.
- «Когда же это всё закончится? Как я устала…»
- Скоро твоя внучка вернётся в заботливые руки своей хальмони, - присев обратно на тот же стул, обратился к Пакпао ХэДжин.
- Да уж побыстрее бы, - проворчала бабушка. – Нам ещё к доктору на приём нужно. И так, - она глянула на часы, - опоздали на час.
- Мелочи это всё, - отмахнулся директор Чо. – Сам её осмотрю.
То, что случилось с Лалисой около полугода тому назад старые друзья также успели обсудить, пока сидели здесь, как и причину её визита в больницу сегодня.
Буквально через пять минут доктор Чан встал на ноги и, достав свой телефон, набрал номер мастера Ли. Объяснив, что и самое главное, когда нужно сделать, он позвонил ещё кому-то. К моменту, когда створки лифта открылись помимо доктора невольных узников встречали ещё две сотрудницы больницы в белых халатах. Для широкого, но всё же не слишком, коридора в данном месте сконцентрировалась внушительная толпа, частью которой, как только открылись двери лифта стали Пакпао с ХеМи. Директор Чо остался стоять в стороне.
Вышедшая первой медсестра Ким, держала в руках небольшой свёрток с то и дело голосящим малышом.
- Мальчик, - улыбнулась она на вопросительный взгляд, устремившегося внутрь лифта доктора Чана, притормозившего на мгновение рядом. – Вполне здоровый ребёнок.
- Прекрасно, - кивнул мужчина и влетел в кабину на помощь измученной родами госпоже Рю.
- Держи, - передала свёрток одной из своих коллег медсестра Ким, и та сразу убежала.
Тут наружу вышла Лалиса с лицом землистого цвета. Девочка еле заметно кривилась и, увидев родственников, сразу шагнула к ним навстречу. ХеМи, сделав два быстрых шага, схватила дочь в охапку и начала сыпать вопросами:
- Тебе плохо? Колено снова заболело? Может быть голова? Да, скажи уже что-нибудь, доченька, - все они сопровождались осмотром тела.
Пакпао тоже подошла и внимательно посмотрела на внучку, положив ей на плечо руку, затем погладила её по голове.
- Я домой хочу, - буркнула девочка, не отвечая на вопросы матери.
К троице подошла медсестра Ким и, вежливо поздоровавшись, заговорила:
- Хочу поблагодарить вас за то, что воспитали такую хорошую дочь, - произнесла она и снова поклонилась. – Ваша девочка сильно помогла мне.
ХеМи поклонилась в ответ, а вот Пакпао просто кивнула и, приосанившись после слов медсестры, бросила очень довольный взгляд на внучку, которая сейчас продолжала морщиться и старательно не смотрела на медсестру Ким.
- Предыдущая
- 63/104
- Следующая