Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ручей каннибалов (ЛП) - Этан Джон - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

Тони слышал бормотание Джоэла, но не стал ни ободрять его, ни утешать. Он полностью сосредоточился на охоте, следуя по следам и прислушиваясь к любым необычным звукам.

Пошатываясь позади него, Джоэл продолжал сокрушаться:

- Не могу поверить, что это происходит, чувак. Они пропустят свой первый восход солнца в лагере. Они никогда не будут ловить рыбу в ручье. Они...

- Прекрати, - прервал его Тони. Остановившись, он повернулся к своему другу, разозленный. - Я тоже скучаю по ним, Джоэл. Я скучаю по Диего, я скучаю по Эмили, я скучаю по Мэтту... Я скучаю по ним всем. Я... Черт, чувак, я все еще слышу их смех в своей голове, и это, черт возьми, убивает меня. Но не время сейчас оплакивать наших детей. Нужно выследить их убийцу. Этот ублюдок не сможет от нас уйти. Мы найдем и расправимся с ним, ясно? Ты же капитан, помнишь? Ты должен сосредоточиться, Джоэл? Должен помочь мне убить его.

Но Джоэла не заботила месть. Она не вернет ему его детей, не уменьшит боль от их гибели. Ему просто хотелось вернуться на поляну и продолжать оплакивать их. Но он не мог бросить Тони одного. А еще ему было страшно. Страшно, как никогда. Но совесть не позволяла ему развернуться и уйти. Джоэл, посмотрев на друга, кивнул.

- Отлично. А теперь не отставай. Мы должны быть уже близко. Этот ублюдок, не мог далеко уйти...

- Ладно, ладно...

Мужчины продолжали двигаться по лесу, перепрыгивая через поваленные ветви и протискиваясь мимо густых зарослей. Когда они были на этой тропе вчера вечером, здесь все было по-другому. С наступлением ночи красота дикой природы сменилась жуткой чащей. Справа от них слышалось журчание ручья.

Джоэл остановился, услышав треск ветки. За хрустом последовал жуткий стон. Он посмотрел по сторонам, размахивая фонариком.

- Ты это слышал? – спросил он друга.

Тони остановился. Посмотрев вверх, он прислушался - шум ветра, плеск воды, шелест листвы, треск веток... гулкие шаги. Кто-то еще был лесу.

Тони оглянулся на Джоэла и прошептал:

- Я думаю, он впереди нас. Будь готов стрелять.

Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох, собираясь с силами. Мужчина поднял винтовку, нацелил ее вперед, положив палец на спусковой крючок, и пошел вперед. На удивление, все мысли словно улетучились, сейчас он чувствовал только твердую решимость. Руки не дрожали, разум был ясен. Отрешившись от всего, он думал только об убийстве.

В свете его фонарика что-то промелькнуло, когда его луч прошел по земле. Что-то металлическое. Слишком поздно он понял, что под ворохом листьев был установлен стальной медвежий капкан с острыми зубьями. Он уже шагнул вперед, по инерции ступая прямо в него.

Когда Тони наступил на нажимную пластину, раздался громкий лязгающий звук.

Стальные челюсти сомкнулись на его ноге, ломая кость. Ржавые зубья прорвали джинсы, вонзились в плоть, обхватив голень, в результате чего из ран хлынула кровь.

Тони выронил винтовку и зашатался, крича в агонии во всю мощь своих легких. У него закружилась голова, когда он уставился на свои пропитанные кровью джинсы. Стиснув зубы и шумно выдыхая через рот, отчего слюна брызгала в стороны, мужчина стонал, обхватив ногу чуть выше раны руками и с ужасом смотря на капкан, стиснувший его ногу.

Джоэл бросился к Тони.

- Что, черт возьми, случилось?! Тони, что с тобой? - Уставившись на искалеченную ногу друга, Джоэл попятился назад. – Ебаный рот... Святое дерьмо...

Тони крепко схватил Джоэла за рубашку, прежде, чем тот бросился наутек, и притянул его ближе. Сквозь стиснутые зубы, с капельками пота на лбу и слезами на глазах, он процедил:

- Помоги мне.

Джоэл кивнул. Он опустился на колени и положил пистолет на землю рядом с капканом, а затем зажал фонарик зубами, освещая жуткую ловушку. Сквозь дыры в джинсах Тони были видны глубокие раны на ноге. От одного только вида крови у него закружилась голова.

Он обхватил клешни капкана руками и попытался разжать их. Джоэл тужился, прикладывая все свои силы, но несмотря на усилия, клешни едва сдвинулись на сантиметр, прежде чем он потерял хватку. Челюсти снова сомкнулись на ноге Тони, зубья еще глубже вонзились в искалеченную плоть.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Тони запрокинул голову и взвыл, словно волк на луну. На его шее и лбу вздулись вены, которые казалось сейчас лопнут, а сам он покраснел, как помидор.

Джоэл вытащил фонарик изо рта и пробормотал:

- Прости, прости... Черт, я не знаю, что делать, мужик!

У него не было опыта в охоте. Он ничего не знал о медвежьих капканах. Джоэл чувствовал себя беспомощным, смотря на друга и не в силах помочь ему выбраться из ловушки.

Тони хрипел и стонал, пытаясь совладать с болью. Он уставился в сторону, не желая видеть свою искалеченную ногу.

Разожми пружины, и я смогу высунуть ногу, - подумал он. Нужно было всего лишь сделать это, но сказать даже этого другу он не мог, боль в мгновение лишила его возможности разговаривать и изо рта вырывались лишь всхлипы и хрипы.

Вокруг раздавался хруст веток.

Подняв голову, Тони разглядел силуэт человека, сидевшего на ветке над ними. Грузная фигура выделалась на фоне луны. Черты его лица невозможно было разглядеть, но в глаза сразу бросались растрепанные волосы. Неожиданно послышался шум в стороне, и с вытаращенными глазами мужчина огляделся вокруг. Его взгляд прыгал с дерева на дерево. На близрастущих деревьях виднелись человеческие фигуры, словно гигантские птицы, сидящие на ветвях.

Мы окружены.

Задыхаясь, Тони прошептал:

- Они... Они все время были на деревьях. Они все время следили за нами...

Он смотрел, как фигуры карабкаются по деревьям. Некоторые спрыгивали с веток на землю.

Тони взглянул на Джоэла и закричал:

- Беги! Приведи помощь! Беги!

Потрясенный, Джоэл смотрел, как темные силуэты мчались к ним, пробираясь между деревьями и кустами. Сгорбленные, с опущенными до земли руками, они передвигались невероятно быстро. Как гориллы, на четырех конечностях. Жуткие тени в жутком лесу.

Пытаясь вывести друга из оцепенения, Тони схватил Джоэла за рубашку и встряхнул его, рявкнув:

- Иди! Ты должен предупредить их!

Джоэл неуверенно моргнул и кивнул. У него не было времени подумать, не было возможности попрощаться. Он потянулся вниз и, схватив свой пистолет, поднял его на вытянутой руке и сделал три выстрела в темноту не прицеливаясь, пытаясь отпугнуть нападавших.

Тони потянулся вниз и взял свою винтовку. В суматохе он не смог бы перезарядить ее, поэтому у него был только один выстрел. Подняв винтовку и фонарик, он заметил одного из нападавших, бегущего к нему.

Время словно замедлилось.

Бегущий человек, прихрамывая, бросился к нему. От одного его дикого, злобного вида у Тони замерло сердце. Густые, длинные и спутанные волосы незнакомца развивались при беге. Его седая борода, покрытая темными пятнами крови, закрывала нижнюю часть лица. Из одежды на нем был только рваный комбинезон. Мужчина был худой и жилистый, с бледной кожей. Несмотря на седину в волосах он не казался стариком. Напротив, ему на вид было не больше двадцати.

У Тони даже сомнений не возникло, кто перед ним. КАННИБАЛ! Городская легенда ожила, и теперь этот дикарь собирался его съесть.

Тони выстрелил в него. При звуке выстрела тот уклонился, и пуля просвистела мимо седовласого беглеца.

- Черт! – в досаде выкрикнул Тони.

У него не было времени перезарядить оружие. Он перехватил винтовку за ствол, замахиваясь ею как бейсбольной битой. Тони прислонился к дереву позади себя, пытаясь перенести вес с зажатой в болезненных тисках ноги. Не успел он замахнуться, как напавший ударил Тони плечом в грудь, со всей силы припечатав в дерево. Винтовка выскользнула из его рук и, отлетев, упала в метрах пяти от него. Удар выбил из него весь воздух.

Дикарь отскочил от Тони и бросился к Джоэлу. Тратить силы на пойманного в ловушку, искалеченного и безоружного человека он посчитал ненужным.

Откашливаясь и хрипя, Тони крикнул вслед другу: