Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искупление начертателя (СИ) - Капсаргин Игорь - Страница 40
Здоровенная морда ящера молча уставилась сквозь решетку на Джино, будто понимая с кем предстоит драться. Выпуклые желтые глаза зажглись жаждой крови в полумраке бестиария. Ярость. Голод. Раскрытая пасть, украшенная рядом кинжальных зубов, истекала слюной в предвкушении пиршества.
Джино непроизвольно поежился. Не нравился ему этот противник. Слишком большой, слишком сильный. Лапы размером со столб. Один пропущенный удар, и от него мокрого места не останется. Нет! На такое нельзя соглашаться. Необоснованный риск. Тренировка с такой махиной подобна хождению по лезвию — опаснее боя с самим Люмбосом.
— Мне не подходит этот противник! — резко мотнул головой Джино, одновременно активировав руны скорости на подошвах. Он приготовился испариться отсюда в любую секунду.
— Да успокойся ты. Восьмизаврика привезли совсем недавно — недели три назад. Ты даже не представляешь, как тебе повезло, малыш. Будешь первым, кто испробует его силушку, — насмешливо сказал Финниган. Было что-то пугающее в его не симметричных глазах.
Джино перевел взгляд на Алисию. Та промолчала, не выражая и тени эмоций. Чтож, видимо ему не оставили права голоса, и решили в любом случае провести тренировку. Пора пасовать. Джино дернулся в сторону выхода. Вот только ноги не сдвинулись с места. Мощное давление будто невидимые щупальца опутало их, не давая пошевелиться.
— Хотел ослушаться воли Дома Крулл? Думал, я не замечу, твоей попытки сбежать? — голос лешего засквозил неприкрытым злорадством. — Твои ноги. Они, словно раскаленный метал в темноте, полыхают эфиром!
Девушка в совиной маске жестом приказала Финигану приступать к тренировке. Бородач послушно кивнул и щелкнул пальцами. Кончики вил озарило красное пламя. Вооружившись ими словно трезубцем, он ткнул в морду восьмизавра. Как только огонь коснулся ящера, тварь с болезненным визгом отскочила подальше от ограждения.
Пользуясь случаем, Алисия быстро открыла решетку и силой затащила внутрь Джино, после чего сама зашла в вольер и заперла дверь на ключ.
— Восьмизавр прошел всего одну мутацию, это примерно уровень свиногризли. Если что-то пойдет не так, я с ним расправлюсь. А теперь иди вперед и сражайся, — добавив в голос льда, выпалила девушка. Она вытащила из кармана мантии меч и вручила его Джино, одновременно толкнув вперед к восьмизавру. — И помни, в сражении не место эмоциям. Чем спокойнее сердце, тем податливее внутренняя энергия. При сильных волнениях наоборот — течение эфира может стать хаотичным.
От действий Алисии Джино ошарашено замер, ему было плевать на ее напутствия. Главное то, как она себя повела, проигнорировав его мнение. Черт! Идиот. Она же аристократ. Химера в человеческом обличии. Когда благородных интересовало мнение черни? Как он вообще мог согласиться прийти сюда. Знал же, что затея садистки ничем хорошим не обернется. Алисия — вот кто настоящая химера.
Громкий рык исполинской фигуры прервал внутренние самобичевания Джино. Он растерянно посмотрел на чудовище и с трудом сглотнул. Во рту страшная сухость, а в горле словно комок пыли застрял.
Ясно. Выхода нет. Придется драться, а как быть с Алисией подумает позже. Сейчас главное не умереть.
Джино медленно выдохнул. Спокойствие. Только спокойствие. Все, что его теперь беспокоило — здоровенный противник и боязнь алой крови. Перед ним гибрид рептилии и моллюска. На земле у некоторых зеленых ящеров кровь зеленая, а у осьминогов голубая. Если химера унаследовала такие же черты, то фобия не парализует в разгар схватки. Важно самому не пораниться.
Он повел ногами. Давление, окутывавшее ноги, исчезло. Кисть привычно несколько раз крутанула мечом. Отлично. Готов.
Джино направил эфирную энергию в мышцы и, подбежав к восьмизавру, резко ударил. Чешуя твари оказалась твердой как камень. Руку мгновенно пронзила болезненная отдача, а на чешуе осталась лишь царапина.
Химера выплюнула чернильное облако и атаковала. Джино отскочил. Восьмизавр придвинулся ближе и, привстав на задние лапы, обрушил с высоты череду исполинских ударов. Каждый удар поднимал столбы пыли, перемешивая ее с чернилами в темно-коричневую завесу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Джино, перераспределив эфирную энергию в ноги, едва успевал уклоняться. Натренированное тело отпрыгивало в стороны, ныряло в поднявшиеся клубы песка, и молнией атаковало с неожиданной стороны. Ограничение видимости получилось обернуть себе на пользу. Он крутился волчком, оставляя на песке размашистые узоры и двигаясь только по оптимальным путям.
В мире Джино остались только он и химера, один на один. Его холоднокровие, против ее ярости. Что победит?
Во время каждого вращения юркий клинок резал по ногам твари. Сверкал. Высекая искры из чешуи. Попасть по ногам было легче легкого — они как бревна, падающие с небес. Тактика была проста — бить в одно место. Рано или поздно броня ящера даст слабину, и он упадет.
А вот атаковать глаза твари опасно. Голова химеры была высоко, в попытке забраться туда станешь уязвимым для лап и хвоста.
— Леди Алисия, пока вы тут развлекаетесь, мне надо срочно отойти в соседний зал. Помочь коллеге. Представляете, одна мерзость клонировала себя шесть раз. Нужно срочно разделить клонов, пока они ограждение не испортили, — ворвался снаружи голос лешего.
— Можешь идти. У меня все под контролем, — в ответ донесся спокойный и уверенный голос Алисии
Между тем Джино продолжал бой с восьмизавром. Несколько ссадин от падений, но в целом он находился в хорошей форме, впрочем как и ящер. В пылу сражения они зашли в глубь вольера к одинокому камню.
Как только Джино взошел на песчаный холмик возле большого булыжника, восьмизавр будто обезумел. Его удары ускорились. Из разъяренной пасти прогремел громкий рев. Внезапно, из кончика хвоста вылезло острое жало. На жале проступила тягучая зеленая жидкость. Песок с горячим шипением испарялся в местах, которых коснулась жидкость.
Сбившееся от изнурительного боя дыхание Джино участилось. По спине пробежал предательский холодок. Что, черт возьми, здесь происходит? Это ведь тренировочный бой. Его должны были предупредить, или кто-то решил медленно разыграть свою руку, оставив козыри на потом?
— Надеюсь, кислотный яд тоже был в планах? — не оборачиваясь, выкрикнул он и покрепче вцепился в меч.
Восьмизавр стремительно ударил хвостом. Капли яда зеленым веером разлетелись в стороны. В последний момент Джино отскочил назад, но одна из капель попала на руку держащую меч. Холщовый рукав сразу разъело. Адская боль, словно от прижигания железом, пронзила запястье.
— А-а-а! Проклятье! — Джино перехватил обожженную руку и продолжил уворачиваться от атак твари, но тварь становилась все яростнее.
Хвост химеры двигался словно хлыст, по извилистым траекториям норовя зацепить Джино. В воздухе повсюду летели ядовитые капли. Проклятье! Долго он так уворачиваться не сможет. Один пропущенный удар, и он труп. Атаки становились все быстрее. Непредсказуемее.
От долгого танца движения Джино замедлялись, пот затекал на глаза, ограничивая обзор. В сердце начало зарождаться отчаяние… Нет, из этого боя он уже не выйдет живым.
Глава 22. Духовная химера
Внезапно перед Джино в размытом движении появилась спина девушки с фиолетовой копной волос.
— Отойди к ограждению. Тренировка окончена, теперь я сама разберусь. — не оборачиваясь, неожиданно спокойно произнесла Алисия. — Глупый простолюдины, ты до сих пор не понял, что ситуация пошла не по плану?
Она вытащила из кармана мантии двухметровый меч и в затяжном прыжке рубанула восьмизавра по морде. В момент удара клинок меча засверкал алым инеем, осветив полумрак пещеры. В воздухе повеяло прохладой.
Морда восьмизавра покрылась хитином. Огромный клинок тяжело упал на нее.
Джино словно в замедленной съемке завороженно наблюдал за боем Алисии. Блеск чудовищного клинка. Усиленный эфиром удар в затяжном прыжке. После десяти лет суровых тренировок он как никто другой понимал, насколько сильно атаковала девушка. Но успевшая покрыться вторым слоем брони химера выдержала удар. Черный покров заблестел лишь мелкой царапиной. На Земле такая мощь была бы сравнима со столкновением с грузовиком, но чудовище только покачнуло головой.
- Предыдущая
- 40/50
- Следующая
