Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Совершенные (СИ) - Суржевская Марина "Эфф Ир" - Страница 75
Наши взгляды встретились, и я заставила себя не опускать глаза. Что ж, рано или поздно это должно было случиться.
Катерина очаровательно улыбнулась, и меня почему-то снова это покоробило.
– Я знаю, потому что вот уже несколько лет отдаю тебе приказы, Кассандра. В каком-то смысле я сама поспособствовала тому, чтобы Ловчий появился на свет. И даже горжусь тем, каким…он стал.
Я с такой силой вжалась в спинку стула, что на лопатках наверняка остались синяки. Хотела заорать «зачем», но… промолчала.
Каркающий телефон и неизвестный кукловод, которого я поклялась однажды найти. Но он нашел меня сам.
– Ты быстро соображаешь, – с удовольствием протянула Катерина.
– Вы знали, что я деструкт, но позволили мне учиться в Аннонквирхе и жить так, как я хочу, – медленно произнесла я. – Наверняка даже запретили инквизиции проверять меня. Закрыли глаза на деятельность Ловчего. Только все это не ради меня. Все ради того, чтобы я привела вас к Августу. Вот причина столь удивительной лояльности. Вы знали, что часть его души теперь у меня, и знали, что мы встретимся. Дело вовсе не во мне. Дело в нем.
Перед глазами поплыло и на миг показалось, что я не сдержусь… Но нет. Глаза остались сухими, а спина ровной.
Катерина некоторое время задумчиво меня рассматривала, постукивая острыми яркими ноготками по набалдашнику трости.
– Ну что ж, ты и правда умна, Кассандра. Приятная новость. То, что ты озвучила – лишь часть правды. Но… В целом ты все поняла верно.
Я ощутила, как внутри медленно расползается чернота. Может, это был мой разрыв, скверна, пожирающая мою душу. А может – банальная злость. Ярость и ненависть, способные уничтожать. Нечто опасное и лютое, колющее ладонь острием. Ту самую ладонь, которую я сжимала в кулак, боясь выпустить иллюзорное тепло чужой руки.
– Вы просто использовали меня. – Удивительно, как спокойно прозвучал мой голос. – А Дамир? Дамир Норингтон? Он знал о том, кто я?
– Дамир – способный молодой человек, – хмыкнула Катерина. – И очень амбициозный. Думаю, он о многом сумел догадаться.
Я прикусила щеку. Дамир тоже меня использовал в своих целях. Значит, для него я стала трамплином в продвижении по служебной лестнице?
– О, все не так плохо, – протянула Вольц, поняв направление моих мыслей. – Уверена, Норингтон желает тебе лучшего. И верит в то, что делает. Как и все мы. Пойми, Кассандра, твоя симпатия к Августу – опасное заблуждение, а может – лишь темная магия его души, которой ты не в силах сопротивляться. Внутри него находится бездна, и каждый желает в нее упасть. Его тьма безумна и притягательна, Кассандра. Его сила очаровывает и порабощает. Возможно, Август показался тебе хорошим человеком, но… ты не знаешь его. И не понимаешь, на что он способен.
– Вы держали его в Песках! – подскочила я. – Пытали!
– О чем ты говоришь? – либо Катерина была величайшей актрисой, либо она действительно удивилась. – В Песках? Но Август никогда не был в Песках!
– Вы врете!
– Зачем мне это? – Она подняла брови. – Я с тобой предельно откровенна. Август исчез из полицейского морга в Нью-Касле, куда его привезли. Исчез, не оставив следов. Мы даже не сразу поняли, что он…жив.
– Из морга? – Я ничего не понимала. Голова кружилась.
Катерина опустила взгляд и некоторое время молчала, нервно выстукивая ногтями по своей трости. Может, решала, что мне сказать.
– Именно. Пуля попала разрушителю в сердце, остановив его, но понимаешь, в чем дело… Когда мы начали проверять, то выяснили удивительную вещь. Рэй Эттвуд, сын Евангелины и Рональда Эттвудов, проживающих в Сант-Реброзе, погиб не в Нью-Касле. Он умер в возрасте восьми лет под каменным завалом недалеко от своего родного города.
Катерина посмотрела на мое вытянувшееся лицо и вздохнула.
– Понимаю твое недоумение. Мы тоже были несколько обескуражены подобным открытием. Городской врач, приехавший на место завала, с сожалением зафиксировал смерть мальчика и поставил соответствующую отметку. Ребенок не дышал уже несколько часов. Какого же было его удивление и даже ужас, когда восьмилетний Рэй открыл глаза и сделал вздох… Кстати, лекарь и сейчас уверен, что не мог ошибиться, хотя окружающие сочли происшествие то ли чудом, то ли врачебной ошибкой. Юный Рэй Эттвуд вернулся с того света и поступил в семинарию. Похоже сила внутри Августа не просто исцеляет его. Она способна возвращать его к жизни. В прямом смысле.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я молчала, пытаясь осмыслить сказанное. В голове снова и снова крутилось воспоминание нашей первой встречи. Парень, чистящий сутану у раковины и его слова: «…когда мне было восемь, я попал под завал в горах…»
Но разве это возможно? Совершенные живут долго, очень долго, но и они не познали тайну воскрешения из мертвых.
Это кажется невероятным, но ведь я лично видела выстрел отца. И я готова покляться, что в тот день генерал Вэйлинг не промахнулся. Он не мог промахнуться! Однако Август по-прежнему жив.
«Скверна способна на многое…»– шепнул в голове мужской голос.
– Так или иначе, ты приведешь нас к разрушителю, Кассандра, – прервала мои мысленные размышления Катерина. – В конце концов, это твой долг, как подданной Императора и миротворца, пусть и несостоявшегося. Ты исполнишь свой долг и поможешь нам поймать Августа. Ты должна сделать это. Август лишь в начале разрушительного пути, и мы обязаны его обезвредить раньше, чем он обретет свою истинную силу. Ты ведь знаешь про Эзру Кросмана, слышала о том ужасе, который он принес миру? Так вот, Кассандра. Ты должна знать, что потенциал Августа гораздо выше. И если он пройдет свой темный путь… Если познает грехи и пороки, уничтожающие Дух… Он принесет нам конец света. И если Кросмана называли вторым после дьявола, то Август станет тем, кто этого дьявола превзойдет. Он монстр, Кассандра. Монстр, который должен умереть. И ты отдашь нам его. А сейчас расскажи мне все, что знаешь…
– Не подходите ко мне!
Стул отлетел в сторону, когда я вскочила. А моя ладонь вспыхнула болью, словно я сунула ее в кипяток. Опустив взгляд, я поняла, что сжимаю в руке длинный и узкий стилет, молочно-белый, словно атмэ…
Но откуда он взялся?
– Неожиданно. Очень неожиданно, – пробормотала Катерина Вольц. Грациозно, – слишком грациозно для хромающей калеки, она поднялась, сделала шаг и отвела руку. И в ее ладони возникло оружие, похожее на серп, такого же белесого оттенка, как и стилет в моей руке. Мы застыли друг напротив друга, одинаково отведя в сторону ладони с угрожающим оружием.
– Ты полна сюрпризов, Кассандра.
– Кто. Вы. Такая? – процедила я. Снова глянула на коралловые ногти, на прядь, которую женщина отбрасывала кокетливым жестом. И на ее правую ногу.
В Нью-Касле Катерина хромала на левую.
Катерина Вольц была солдатом по своей сути. Женщина, стоящая передо мной, им не являлась. В ней было слишком много очарования. Слишком много…женского. Того, что невозможно скрыть даже под Маской.
Лже-Катерина откинула голову и рассмеялась. И даже под своей невероятной, совершенной Маской стала совершенно не похожа на хмурую Верховную, которую я видела в Нью-Касле.
В другой день я заорала бы, что это невозможно, что нельзя настолько точно перевоплотиться в иного человека, но сейчас в моей руке было оружие-атмэ, которое я каким-то образом воплотила, а напротив стояла женщина с угрожающим серпом. И вероятно, она отлично умела им пользоваться.
– Кто вы такая! – повторила я. – Отвечайте! Вы не Катерина!
– И что ты сделаешь, если я не отвечу тебе, Кассандра? – с легкой насмешкой сказала самозванка. Она не выглядела испуганной или даже встревоженной, и меня это настолько разозлило, что стилет в моих руках вдруг вырос и изогнулся, приняв очертания угрожающего меча. Не знаю почему, но метаморфоза моего атмэ впечатлила лже-Катерину. Ее глаза расширились, и женщина сделал легкий шаг назад.
– Отвечайте! Кто вы!
И тут дверь сначала вздрогнула, а потом слетела с петель, и в пыльном проеме выросла внушительная фигура в синей военной форме.
- Предыдущая
- 75/81
- Следующая
