Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попаданка против Ведьмы в академии Дрэгонхолл (СИ) - Свадьбина Любовь - Страница 16
– Но вы можете сообщить, где находились с того момента, как исчезли из бального зала, – Брюа отвлёк меня от унылых, как эта допросная и его лицо, мыслей.
– Да, могу, – обречённо согласилась я и стала перечислять все события после расставания с Рэйданом.
Мне следовало догадаться, что клеймёной не поверят, что хранителям проще назвать меня обманщицей, чем признать наличие контрабандистов на вверенной им территории, но я была слишком растеряна и испугана, слишком хотела помощи.
– Леяна Боскан, как вы восприняли то, что жертва появилась на балу в платье, похожем на ваше?
Внутри всё дрогнуло: такого Брюа прежде не спрашивал. И вопрос этот был очень плохим знаком…
Он хлопнул ладонью по столу:
– Отвечайте!
Я вздрогнула. Сочетание агрессивности с флегматичным видом Брюа порождало пугающее впечатление. Его взгляд стал острее.
Положив ладони на стол, Брюа поднялся. Стол был небольшим, и Брюа навис надо мной, чеканя:
– Отвечайте. Только не надо приплетать к объяснениям угрозы выдуманных контрабандистов. – Брюа схватил листы моей объяснительной и потряс ими. – Чётко, внятно, по существу. И без таких вот сказок.
Смяв листы, он отбросил их себе за спину и так и стоял, нависая надо мной.
Выглядело… угрожающе.
Снаружи послышался шум, чей-то вскрик. Брюа повернулся к двери за миг до того, как створка распахнулась от резкого удара.
Рэйдан шагнул внутрь, за миг оценил происходящее, и его радужки вспыхнули.
– Отойди от неё, – от низкого голоса Рэйдана по моему позвоночнику пробежала дрожь.
А Брюа и вовсе покрылся чешуйками. Он отступил и опустил плечи, но не сдался:
– Архонт Рэйдан, при всём уважении…
– Как ты посмел допрашивать мою лаборантку без моего разрешения? – с каждым отчеканенным словом Рэйдан демонстрировал отросшие клыки.
Брюа склонился в поклоне, практически подметая чёлкой стол:
– Простите, архонт, я не знал, что магесса Леяна ваша лаборантка. Это слишком высокая должность для клеймёной. Ещё раз приношу свои извинения. Позволите ли вы задать ей несколько вопросов?
Рэйдан чуть прищурился, его глаза вернулись в нормальное состояние, но клыки ещё мелькали:
– После того, как она отдохнёт. И выполнит свои обязанности.
Глава 14. Преимущества лаборанток архонта
Первое, что сделал Рэйдан, сойдя с крыльца трёхэтажного штаба хранителей, – прочитал знакомое заклинание маскирующего преломления света.
Следом прочитал заклинание сокрытия звука, хотя в столь раннее утро, когда роса ещё мерцала на газонах, на улице никого не было. Тут уже я заподозрила неладное.
Развернувшись на каблуках, Рэйдан спросил:
– Что это было?
Почти рявкнул, я бы сказала.
– Что «что»? – не поняла я.
– Почему моя лаборантка оказалась в допросной хранителей? Почему ты доходчиво не потребовала освобождения? Зачем в принципе полезла к ним?
Рэйдан возмущался искренне, и с каждым вопросом всё больше надвигался на меня.
– Э-э… я испугалась. Думала, хранители…
– Ты должна обращаться ко мне! – он стукнул себя пальцами в грудь. – Ты моя лаборантка. Моя! Со всеми проблемами, страхами и вопросами ты должна обращаться ко мне, потому что я за тебя отвечаю.
С последней фразой Рэйдан оказался так близко, что я снова ощутила его сладко-пряный аромат. Его глаза потемнели, в янтаре растекалась темнота, напомнившая момент перед поцелуем. Только сейчас тьма не покинула границ радужек, трепетала в них, словно разлитые чернила.
Жутко. И красиво.
Дыхание Рэйдана щекотало лицо. Я вдруг поняла, что он очень близко, но в мышцах разлилась странная слабость, и я не смогла попятиться. Как кролик перед удавом!
Пауза затягивалась. Тьма плясала в радужках Рэйдана, его взгляд не отрывался от моего лица.
С шумным вдохом Рэйдан отступил на шаг и сложил руки на широкой груди:
– Итак, чего ты испугалась и чего ждала от хранителей?
Настроения снова рассказывать о проблеме не было, но и отмалчиваться глупо. Так что…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Четыре дня назад в библиотеке мне подкинули записку с угрозами…
Взгляд Рэйдана стал многозначительно-укоризненным, и я тоже сложила руки на груди:
– Записка исчезла после прочтения, я обратилась к хранителям, но они меня послали.
– Естественно, – надменно подытожил Рэйдан. – В чём суть записки.
– С меня потребовали долг за запрещённое артефактное зеркало и пообещали, что в случае неуплаты я пожалею…
С тяжким-претяжким вздохом Рэйдан накрыл лицо рукой. Разочарованно спросил:
– И ты с этим обратилась к хранителям? А сейчас, подумав о сходстве между тобой и погибшей, пыталась ещё раз на это пожаловаться?
– Ну, да…
– Какая невероятная глупость, – Рэйдан убрал руку от лица и огляделся по сторонам. – Ладно, пойдём.
Последовав за ним, я стала обдумывать его слова и подозрительное поведение Брюа, но Рэйдан снова заговорил:
– Как ты знаешь, из-за лабиринта в Дрэгонхолл невозможно попасть просто так. Грузы доставляются на магически управляемом экспрессе, и при прохождении экспресса через дикую часть все запрещённые основателями академии предметы и вещества исчезают. Независимо от того, как хорошо их прячут.
Я кивнула, хотя таких подробностей память Леяны не сохранила, я знала только, что специальная дорога студенту с чем-то запрещённым не откроется.
– Только у сотрудников академии есть возможность отклоняться от протокола, – добавил Рэйдан.
– Я понимаю, что контрабандой, скорее всего, занимается сотрудник или сотрудники академии.
Рэйдан будто не заметил моих слов, продолжил:
– Чем выше статус, тем больше возможностей для манипуляций. Но значение имеет и должность. Простой профессор какой-нибудь теории от студента отличается возможностью пронести алкоголь и лекарства. А вот у хранителей академии возможности просто огромны.
Теперь мне самой захотелось сделать фейспалм, хотя таких подробностей о мире я не знала и верно оценить ситуацию просто не могла.
– Подозреваю, – голос Рэйдана стал до ужаса надменным, – от тебя сейчас завуалированно требовали больше не упоминать контрабандистов.
– Да, – устало подтвердила я.
– Так и поступи, – велел Рэйдан. – Благодаря моему покровительству обидеть тебя не посмеют. И теперь можешь меня благодарить, иначе быть тебе виновной в убийстве.
– Спасибо, – ответила искренне, несмотря на перманентное желание постучать по этому самовлюблённому лицу чем-нибудь тяжёлым. – Но неужели они не стали бы расследовать убийство? Ведь нельзя же позволять…
Рэйдан засмеялся, и смех у него был притягательно низким:
– Леяна, для клеймёной ты невероятно наивна: какое расследование? – Рэйдан покачал головой. – Ты ведь знаешь их прозвище? Кирпичи. И это не из-за цвета одежды, а потому что они примитивные, как кирпичи. Могут поддерживать порядок, вылавливать студентов из лабиринта, охранять практикантов, но что-то сложнее таких базовых задач и поиска очередного злостного похитителя женских трусиков – нет. Это сборище бездарностей, выпихнутое сюда семьями на почётное и не пыльное местечко.
– Но на контрабанду ума хватает.
– Не все они идиоты. Но сообразительность единиц не может изменить общую тупость. Забудь о них, только я могу тебе помочь. Уже помог.
– Так вы полагаете, убийство Бэсси не связано с угрозами мне?
– Конечно, нет, – фыркнул Рэйдан. – Не будь такой самовлюблённой, ты не центр Вселенной.
Он удивительно легко говорил обидные вещи. Но сегодня за избавление от обвинений в убийстве я пропущу это мимо ушей.
В молчании мы дошли до остановки экспресса. Глядя в землю, я думала: если контрабандисты ни при чём, кто и зачем мог убить Бэсси?
«Ведьма», – снова всплыло в мыслях, и сердце сжало холодком.
Бэсси была тогда в саду, должна была попасть на допрос к Рэйдану…
А затем холод растёкся и по коже: вдруг это Рэйдан пытается избавиться от неугодной жены?
- Предыдущая
- 16/65
- Следующая
