Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обещанная демону. Огненная академия (СИ) - Айт Элис - Страница 52
— Ладно. Я пообещала Вейнону, что буду держаться подальше от опасности. Мы об этом договорились очень давно, еще когда Эйр только предполагал, что может случиться неожиданное Сопряжение. Но вы-то такой клятвы не давали. Вам вообще не дали возможности самой принять решение. Несмотря на нежную любовь к брату, я считаю, что это несправедливо, поэтому не буду препятствовать. Все, о чем я вас попрошу: будьте осторожны, хорошо? Если с вами что-то случится, Эйр сойдет с ума.
— Поверьте, я буду очень осторожна. Мне тоже очень хочется добраться до него живой.
— Чтобы как следует отлупить его? — Лессия хихикнула. — Это чувство мне знакомо. Но все-таки… пожалуйста, поворачивайте обратно, если заметите врагов. А я буду молиться всем богам, чтобы вы доехали целой и невредимой.
На прощание она крепко обняла меня, обдав душистой волной духов. Я тоже не удержалась и чмокнула ее в щеку, радуясь, что у меня такая понятливая золовка. После этого слуги помогли перенести вещи из одной кареты в другую, два оставленных Лессией слуги-охранника заняли места на запятках, и экипажи тронулись в путь, только теперь в разные стороны.
Я потихоньку приводила себя в порядок, постоянно глядя в окно, на клонящееся к закату солнце, и отсчитывая мгновения до возвращения в Ланвир. Каждый раз, когда я думала об Эйре, на кончиках пальцев зажигались непрошеные огоньки.
Как бы сегодня моего дорогого новоиспеченного муженька не ждало кое-что похуже орд темных эльфов — я.
Глава 31
Мы почти добрались до Ланвира, когда кучер был вынужден остановить карету. К этому моменту стемнело, и он, не разглядев, наехал на какое-то препятствие.
Охрана попросила меня посидеть в экипаже, но вскоре стало ясно, что это не какая-нибудь засада, и я вышла наружу — осмотреться и немного размять ноги после долгого пути. Я привыкла к тому, что в академии приходилось подолгу сидеть на лекциях, однако провести больше десяти часов в дороге, почти не разгибаясь, — такое было свыше моих сил.
Окружавшая нас роща во мраке ночи казалась густой лесной чащей. Чем дольше я в нее всматривалась, тем больше становилось не по себе. Того и гляди, выскочит какое-нибудь неведомое чудище…
Поежившись, я закуталась в плащ и подошла поближе к слугам, которые разбирали мешавший проехать завал. По разговорам я отчего-то решила, что тракт преградило упавшее дерево, но в тусклом свете фонаря виднелась груда досок. За ними торчало колесо, которое слабо крутилось на ветру.
— Повозка? — удивилась я.
— Тележка какого-то селянина, — хмуро ответил один из слуг. — Разбитая. То ли он ее пустую бросил посреди дороги, то ли ее уже обчистили.
Услышь я это вчера, удивилась бы, отчего у него такой мрачный тон. Сегодня я огляделась, проверяя, загорается ли огненный шар в ладони.
Деревенские жители никогда не оставляют свои повозки посреди дороги, даже если у тех сломалось колесо. Жизнь в селе и так не сахар, чтобы разбрасываться имуществом. А чтобы тележка превратилась в такое месиво обломков, нужно что-то большее, чем пара разбойников, которые могли бы напасть на путников в мирное время.
Как бы я ни напрягала глаза, вглядываясь во тьму между голых древесных стволов, оттуда ничего не появлялось. Стояла привычная лесная тишина — шум ветра, слабое перекликивание ночных птиц. Решив, что прямо сейчас на нас никто не накинется, я склонилась над разбитой тележкой, чтобы помочь слугам оттащить обломки на обочину.
Мужчина, только что разговаривавший со мной, выхватил доску прямо у меня из-под носа.
— Не ваш это труд, леди. Занозу еще засадите. Посидите лучше в карете.
— Чем быстрее мы разберем этот завал, тем быстрее окажемся под защитой замковых стен,
— возразила я. — Так что давайте работать поживее.
Мой довод был принят. Однако не успел мужчина вернуться к разбору завала, как охнул, отдернув руку. Второй страж поднес к нему фонарь, пытаясь понять, что произошло.
— Ударился? Поранился?
— Вляпался во что-то, — пробормотал тот. — Жжется, зараза.
— А дело-то дрянь, — протянул второй, приблизив фонарь к его пальцам.
Кожу покрывала слизь цвета болотной ряски. Она почти полностью покрывала то место, где должен был сидеть возчик, и оборванные ремни упряжки. Мул, впряженный в телегу, либо вырвался и убежал, либо его утащили в когтях.
Мы несколько мгновений таращились на зеленоватую субстанцию, сначала соображая, что это значит, а потом отказываясь верить.
— Яд виверны, — пожевав губу, сообщил второй охранник.
— Уверен? — нервно спросил первый.
— Перед богами клянусь. Я во время предыдущего Сопряжения на эту дрянь достаточно насмотрелся. Возле Неймира виверны успели свить гнездо и жрали скот окрестных деревень. Наш отряд как раз отправили с этим разобраться.
— Яд, говоришь? — голос мужчины на долю мгновения дал петуха, но он быстро с этим справился, хотя руку отставил от себя так, словно она могла против его воли на кого-нибудь наброситься. — Это что, я умру теперь?
— Если в кровь не попадет, не умрешь, — ответила я. — Фляга с водой есть? Смывай скорее. Кожа онемеет немного, но жить будешь. Особенно если мы скорее вернемся в Ланвир!
Больше никому объяснять, что нужно работать быстрее, не пришлось. Пока кучер сторожил лошадей — и нас заодно, мы торопливо расчистили дорогу и бегом вернулись в экипаж. Кажется, и лошади после этого поскакали резвее, как будто поняли, о чем мы толкуем.
Ну, или почуяли хищника поблизости.
Подскакивая на жестком сиденье кареты, я перебирала в уме все, что знала о вивернах. Эти крылатые чешуйчатые твари немногим отличались от своих более крупных родственников
— драконов, только плевались не огнем, а ядом. Пламени они, наоборот, боялись. А это означало, что я могу дать им отпор.
Странно, но, думая о том, что на меня в ближайшие мгновения может напасть тварь величиной с экипаж, в котором я ехала, я не боялась.
Я злилась.
Если бы Эйр не решил сплавить меня подальше от академии, я бы не попала в такую ситуацию! Этот дурак ведь знал, должен был знать, что я ни за что не поеду ни к родителям, ни куда-то еще, пока он подвергает себя опасности! Как он вообще мог так со мной поступить? Да, я новичок в магии, ну и что! Я училась для того, чтобы сейчас стоять рядом с ним и вместе отражать атаки чудовищ!
Никакая тварь из Запределья меня не остановит. Наоборот — пусть она попадется мне на пути, чтобы я могла ее спалить к темным духам и выместить на ней обиду на одного рогатого демонюку!
Не знаю, кому из нас с виверной повезло больше, однако оставшийся путь до Ланвира прошел спокойно.
Когда мы приблизились к городу, я едва узнала его крепостные стены. Огней стало вдвое, нет, даже втрое больше, как и дозорных. На подъезде мы с трудом разъехались с несколькими богатыми экипажами, следовавшими прочь из Ланвира. Очевидно, аристократы тоже отправляли свои семьи в безопасные земли.
Увы, среди гербов не было принадлежащего роду Шенбис. Мне не хотелось и просто вспоминать о них, но, учитывая нашу вчерашнюю ссору, я бы предпочла, чтобы в смутное время они находились как можно дальше от меня и дорогих мне людей.
Городские ворота были уже закрыты на ночь. Прежде чем впустить нас внутрь, стражники проверили карету и убедились, что никого из Запределья мы с собой не пытаемся протащить. Только после этого офицер дал знак поднять решетку и поклонился мне, принося извинения.
— И все же, леди, — напоследок сказал он. — Вы уверены, что хотите вернуться, а не отъехать подальше от Ланвира? Судя по новостям, порталы больше нигде в провинции не появились, только в холмах недалеко от города.
— У меня тут дела. А сколько открылось порталов?
— Два, — офицер оглянулся на со скрипом раздвигающиеся створки ворот. — Первый ведет к даньяри. Оттуда вывалились несколько демонов-простолюдинов, удивились не меньше нашего. Зато из второго хлынули дракониды, но мы их сдержали. Никого при этом не потеряв, — с гордостью добавил он.
- Предыдущая
- 52/75
- Следующая