Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Раз айдол, два айдол...(СИ) - Глурджидзе Вахтанг "Вахо Глу" - Страница 4


4
Изменить размер шрифта:

Ещё одна картинка. Юноша, немного отличающийся лицом от всех остальных, молодых людей, стоящих вместе с ним в шеренге, внимательно слушает пожилого корейца, что-то вещающего с небольшой трибуны…

Следующий фрагмент. Молодой парень вместе с друзьями машет лайтстиком, и кричит:

— "Блэкпинк"! "Блэкпинк"!

Больше ничего нет. Смотрю вперёд, прямо перед собой — опять я в виде школьника стою перед зеркалом. Интересно, что это сейчас было? Сажусь на кровать. Надо всё обдумать. Так! То, что мне сейчас привиделось, явно не имеет отношения к школьнику, в теле которого заперто моё сознание. Но если идти от имени Джу Вон, то оно фигурирует и в обрывках нахлынувших "воспоминаний", и в словах врачей в парке… А ведь и во сне, у студента, было это имя! Значит, я видал его жизнь! А может это не совпадение? Может меня непонятные силы запихнули в тело этого Джу Вона, когда он был ещё мальчишкой? Пока ничего не ясно.

Снова смотрю зеркало и вижу себя, вернее то, во что я превратился. В мозгу вспыхивает понимание, что эксперимент хоть и прошёл неудачно, и я точно не на Марсе, зато не в больнице, живой, и даже помолодел! Хе, хе! Из зеркала на меня смотрит пацан-азиат в серой сорочке с погончиками, и футболке под ней. Очевидно, врачи привезли меня, и положили на кровать прямо в той одежде, в какой я был в парке. Вглядываюсь в отображение в зеркале. Этот школьник обладает довольно миловидным личиком. На вид ему лет от десяти до тринадцати…

Вот таким я стал в результате провала эксперимента.

Ладно, таким красивым я никогда не был. Наверное, девчонкам буду нравиться! Хорошо, но теперь надо узнать, где я нахожусь, и какой сейчас год. То, что я на Земле, это точно. Оглядываю комнатку. О, вот и школьный рюкзачок! Вытаскиваю из него коробку с фломастерами, пару тетрадок, и прямоугольную пластиковую карточку. На ней написан текст, но не корейский, их хангыль я немного знаю. Тут странные округлые буквы… И внезапно для самого себя, с лёгкостью читаю свои имя и фамилию, название учебного заведения, и домашний адрес. Вспыхивает понимание, что это тайский язык. А вот это уже интересно! Да, в старом теле я знал несколько языков, кроме родного, разумеется. Английский, китайский и хуже — корейский. Тайский язык я никогда не учил, не знал, и даже то, что в Таиланде своя письменность. Узнал только тогда, когда пару раз побывал туристом в Пхукете.

Значит, раз я нормально читаю эти закорючки, то, скорее всего, школьник Ким Джу Вон владеет тайским и корейским языками… А они, по наследству перешли мне. Стоп! Но мне сейчас вспомнился сон! Там студент, хоть и отличается лицом от корейцев, но не похож на этого школьника, которого я узрел в зеркале. Странно. Значит, я попал в тело школьника и сюда же прилетела и частичка студента… Они оба знали тайский, корейский, а студент ещё и английский языки. Интересно, надо будет потом проверить, смогу ли я рисовать, как художник Ким Джу Вон? И вообще, какие из его талантов, кроме знания языков попали вместе со мной в тело школьника? Ладно, потом всё проверим. Главное, местный язык я понимаю, читать умею, и наверное, и писать могу.

Теперь желательно выяснить дату. То, что я не в своём времени, это точно. Тот же студент погиб в двадцать втором, а я — в двадцать седьмом… Так, если я правильно помню, студенту было двадцать пять, когда его затоптала толпа. Отнимем это число от года смерти, получим, что Ким Джу Вон родился в девяносто седьмом году… Так, теперь смотрим на карточку ученика… Этот школьник, Джу Вон, родился 27 марта 1997 года. Мда! Слишком много совпадений… День рождения выяснил. Теперь надо узнаю, какой сейчас год. А как это сделать? Роюсь в рюкзачке, но там больше ничего нет… Разочарованно смотрю в зеркало, замечаю, что с краю, на раме, там прицеплен какой-то листок. Подхожу, беру Есть! Календарь! Причём, совсем новый на вид. Читаю надпись, а она почему-то на корейском хангыле:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

"Календарь. 2009 год".

Место выпуска — какая-то типография Сеула. Стоп! Посчитаем, что сейчас тут именно этот год. Но тогда выходит, что я правильно догадался. Портал сработал не только в пространстве, но и во времени! Но так как, очевидно, по временной составляющей он переносить тела не может, то он собрал свободные сознания — моё и студента, и перекинул их на много лет назад! Но мне никто за это не даст Нобелевской премии… Да и конструкцию установки я не знаю, так что, с этим пролетел…

Дата примерно установлена. Теперь о местонахождении… Если ориентироваться на календарь, то я в Корее, причём, Южной. Но если смотреть на карточку ученика, то я в Таиланде. Скорее всего, так и есть, ведь врачи скорой помощи говорили на тайском. Но в каком я городе? Пока не ясно.

— Джу, ты встал, внучек! — В дверном проёме комнатки стоит пожилая азиатка, и встревоженно смотрит на меня.

Это кто, неужели, бабушка школьника? Скорее всего, так оно и есть… Но я её вижу впервые, поэтому лепечу:

— Я вас не знаю…

Женщина останавливается, и непонимающе смотрит на меня, но потом, неожиданно. улыбается:

— Да, мне доктор скорой помощи сказал, что ты внук, скорее всего, заснул на скамейке, под солнцем. Результат — солнечный удар, и падение на асфальт. Скорее всего, ты ударился затылком, и поэтому у тебя небольшая амнезия. Это скоро пройдёт.

Так как я немного знаю азиатский менталитет, работал в Китае, Корее и Монголии, то делаю вывод: мне надо проявить уважение к старшему. Поэтому, кланяюсь, и говорю:

— Извини, хальмони, что немного напугал тебя. Но я точно не помню, ни как тебя зовут, ни где моя школа…

— Ох уж эти ваши корейские заморочки с поклонами! — Смеётся бабушка. — Насчёт школы, не беспокойся! Я там преподаю музыку и рисование. Так что, утром вместе поедем. А вот в то, что ты забыл, как твою хальмони зовут никогда не не поверю! Внучек, кушать хочешь?

Такой неожиданный переход сбил меня с толку, но заурчавший желудок не дал мне время на раздумье. И тут в голове вспыхивает имя:

Пхонпан.

— Пошли в гостиную, маленький обманщик! — Хальмони взъерошила мне волосы, и взяв меня за руку, вывела через небольшой коридор в другую, более просторную комнату.

— Я, кажется вспомнил, тебя зовут Пхонпан… — Неуверенно обращаюсь к женщине.

— Ну, вот! А говорил: "Я вас не знаю"! — Смеётся бабушка. — Садись за стол, я сейчас принесу еду. Правда, пока только пять утра, но ничего! Подогрею том-ям, и поедим.

Женщина вышла в небольшую кухню, и загремела посудой.

Бабушке Пхонпан было не более пятидесяти лет, да и выглядела она довольно привлекательно. В голове у меня пронеслись воспоминания о какой-то журнальной статье, в которой сравнивались несколько азиатских женщин из разных стран. Там было написано, что дольше всех сохраняют молодость именно тайки. Но тут играет роль и климат, и питание и прочие параметры…

Стоп! Она сказала — том-ям? Значит, я точно в Таиланде. Раз его едят дома, то это не Китай. Корея или Вьетнам. Это Таиланд! Интересно, в каком городе я очутился? Чёрт, а ведь мне придётся вновь учится в школе! И бабка тоже грозилась повести меня туда! И как быть? Что мне, взрослому… Стоп! Не надо кипятится… Я ведь в теле ребёнка, и никому не докажу, что я взрослый мужчина… но только сознанием!

Ага, только оно у меня от Александра Новикова и осталось… Да и учитывать надо, что я в Азии нахожусь. А тут шутить не любят! Быстро заставят поверить, что я школьник не только снаружи, но и изнутри! Знаю я их конфуцианские методы…

— Вот, внучек, покушай! — Бабушка ставит передо мной на стол огромную тарелку остро пахнущего супа. Я помню, как у меня в мой первый приезд в Таиланд, из глаз лились слёзы, а рот горел синим пламенем, поэтому, осторожничаю, и пробую немного супа. Но нет, вроде, всё в порядке! Но почему? Ответ приходит сам собой. Если я — этот Джу Вон, значит, и тело корейское, хотя бы, наполовину. А корейцы едят всякие острые продукты, поэтому, и том-ям для них — нормальный суп. Стоп! Пока ем, вспоминаю, что бабушка говорила о рисовании и музыке. Вот, как раз, и проверю, передались ли мне навыки студента! То, что языками я владею, это точно. Интересно, а в Таиланде есть, как и в Корее, сертификат на знание языков? Может тут тоже надо сдавать какие-нибудь тесты? Хотя, если мне придётся, как и студенту в своё время, вернуться в Сеул, то там всё равно придётся сдавать ТОЕК. Корейцы чужие сертификаты не принимают…