Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Впервые (СИ) - Куничкина Ирина - Страница 40
— Вот, смотрите! — неугомонный посетитель в очередной раз вломился в кабинет спиной вперёд, таща за собой скрипящее на все лады огромное офисное кресло. — Вот!
— Что это?
— Офисная техника, содержащая колеса! На техосмотр!
Владислав Маратович и Глеб Валерьевич, взявшись за руки и широко открыв глаза, тихонько присели на стулья, стоявшие у стены. Весь их вид говорил о том, что они осознали всю опасность офисной эпидемии и теперь боялись заразиться.
— Гриша, родной, ты зачем приволок эту рухлядь в мой кабинет?
— Как зачем? Чтобы Вы проверили и дали заключение о возможности дальнейшего использования.
Зоя посмотрела на это обшарпанное, всё в наклейках пыльное кресло, вздрогнула и дрогнувшим голосом изрекла:
— Техосмотр не пройден.
— Почему?
— Технику на техосмотр надо предоставлять в надлежащем состоянии.
— Это как?
— Как-как, хотя ты бы помыл его!
— Зачем?
Зойка посмотрела на растянутый, заляпанный чем-то свитер и рваные, явно не дизайнерские джинсы айтишника, тоже подумала: «А действительно, зачем?» Ей было уже всё равно. Так облажаться перед вышестояшим руководством ей даже и в страшном сне не привиделось.
Наконец, вопрос с Гришей был решен. Зойка пообещала выдать им не только новые кресла, но и столы, и даже стеллажи. Хотя подумала, как бы не стало это новой волной недовольства в других отделах.
Вышестоящие начальники переглянулись, потом медленно подошли к побледневшей Зойке и Глеб Валерьевич робким, просящим голоском произнёс:
— Зоя Леонидовна, а можно и нам пройти техосмотр на базе вашей фирмы?
— К-какой техосмотр?
— Согласно приказа 127 дробь 16 от 26 апреля 2023 года.
— Ну да, как там говорится «вся офисная мебель, которая имеет колеса, должна проходить ежеквартальный техосмотр во избежание выхода из строя, приводящего к травматизму» — продолжил Владислав Маратович таким же просящим голосом.
Потом они переглянулись и захохотали. Зоя подняла глаза и тоже не сдержала улыбку.
— Зоя Леонидовна, это великолепно! Вы настоящий руководитель. Я бы на вашем месте уже сто раз сорвался и наорал. — сказал Владислав Маратович.
Глеб Валерьевич уверенно закивал в знак согласия, показывая обеими руками жесты «класс». Зоя вздохнула с облегчением и мило улыбнулась.
— Молодому руководителю приходится быть гибким и уметь держать удар.
— Да, удар Вы сегодня получили знатный.
— А не составите нам компанию на ближайшие три часа? У нас ещё один визит в аналогичную Вашей фирму. Хотелось бы, чтобы Вы посмотрели со стороны свежим взглядом. Там что-то не так, но у нас уже, что называется «глаз замылился».
Зойка с удовольствием приняла их предложение и побывала в роли проверяющего. Да, раз прибыла в составе делегации, то и статус соответственный.
Работа в фирме показалась Зойке скучной. Стандартный учет, статистика, даже без PR-службы. Руководитель хоть и ненамного старше её, показался древним ретроградом: смотрел подобострастно, со всем соглашался, обещал выполнить немедленно все указания. Но Зойке почему-то показалось. Что только закроется за ними дверь, как этот руководитель тут же забудет не только о том, что ему говорили, но и о самом присутствии проверяющих.
Она высказала свои впечатления и удивилась, что проверяющие этого не заметили:
— Но это же так очевидно.
— Это обычный визит, всё по стандарту, — поскучневшим голосом произнёс Глеб Валерьевич.
— А поехали ка пообедаем, — предложил Владислав Маратович. — Здесь неподалеку, на Перспективной, отличный ресторанчик с настоящей домашней кухней.
Ресторан находился рядом с новым жилым комплексом. «Элитный район с квартирами по системе «Умный дом» — прочитала Зойка и испытала огромное желание когда-нибудь поселиться здесь всей семьёй.
Глава 33
Как только Зоя с проверяющими уехала, Наташа тут же рассказала Сергею о том, что случилось в кабинете. Сначала Сергею это показалось смешным, но потом представил эмоции Зойки и всё хорошее настроение как рукой сняло. Он быстро пошел в кабинет к своим сотрудникам и ввёл их в курс дела.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ох, нифигасе! — озвучила Маша общее мнение. — Этот Комов что, и правда такой идиот?
— Мне кажется, что он хотел Зою подставить, — сказала Наташа. — Надо его проучить.
— Я согласен, но надо действовать осторожно, чтобы не навредить Зое и самим не подставиться. Предлагаю операцию «попаданцы».
— Убедить его, что…
— Нет, пусть сам делает выводы. Нам просто нужна помощь, и я знаю, кто это будет.
Вечером к Сергею снова пришли Гореевы. Они подробно рассказали Сергею о своих планах на ближайшее время. Прежде всего адаптация к современным условиям и тщательный анализ событий прошлого, ставшего настоящим.
— Изначально мы планировали просто контроль над ситуацией, для чего и послали Жеку, — сказал Сергей-гость. — Но случился прорыв, теперь ей одной бегать по времени не безопасно.
— Ты даже представить не мог, как мы испугались, узнав о прорыве, — продолжила Зойка-гость. — Ведь там наша Жека. Пришлось срочно переходить, бросив все дела. Ведь мы могли разминуться в реальностях с нашей Жекой.
— А как в будущем объясняется ваше внезапное исчезновение? — спросил Сергей, — Ведь, насколько я понимаю, вы в будущем довольно известные люди.
Гости переглянулись, Зойка кивнула, и Сергей вышел из квартиры.
— Куда он? — удивился Сергей.
— За свежими газетами, — улыбнулась Зойка, но Сергей почувствовал тревогу в её словах.
Через полчаса Сергей-гость вернулся с ворохом бумажных газет. Сергей удивился, ведь до ближайшего газетного киоска не очень-то и близко. Да и таких газет он не видел в продаже. Сероватая газетная бумага только на вид казалась хрупкой, а на самом деле оказалась очень прочной. Сергей-гость раскрыл третью страницу и подал Сергею.
«Взрыв в центре города. Есть жертвы. Сегодня в половине шестого утра в одном из элитных домов на улице Перспективной прозвучал взрыв. Квартира полностью уничтожена. Пожара не возникло. Соседние квартиры не пострадали. Хозяева квартиры погибли. Где находится их несовершеннолетняя дочь, пока неизвестно. Всем, кто обладает какими-то сведениями, обращаться по телефону…».
— Что это значит?
— Только то, что мы вернуться в будущее не можем.
— Значит, связь потеряна?
— Почему? — удивился Сергей-гость. — Есть Жека. Она же не пострадала при взрыве.
— Но пока возвращаться нельзя, — предупредила Зойка-гость. — Мы же не знаем, насколько прорыв изменил реальность.
— А как вы это узнаете?
Гости снова переглянулись.
— Ну мы же знаем наше прошлое. То есть, ваше будущее. Вот и сравним, насколько всё совпадает.
— А ваше появление здесь не является уже нарушением нашей реальности?
— Пока всё зависит только от тебя, насколько ты можешь держать язык за зубами, и не поддаваться влиянию внешних факторов.
— Я не совсем понял.
— Ну, давай считать, что общение с нами — это сон. Ты же не ставишь в зависимость реальную жизнь от сновидений?
— Ага, сон — это сон… реальность — это реальность, — рассуждал Сергей. — А в чем тогда смысл вашего перехода? Зачем вы пожертвовали жизнью ради возврата в прошлое?
— Понимаешь, наши исследования зашли в тупик. Дальше мы могли только топтаться на месте. Мы вычислили временной промежуток, когда это произошло, и просто хотим со стороны наблюдать за действиями вашей команды.
— Команды?
— Да. Отдела по связям с наукой и новыми технологиями.
— Мы не будем вмешиваться в ход событий. Вы сами будете искать пути. А мы, уже имея опыт работы с попаданцами, постараемся обнаружить точку, где возможно начать рассчеты по-другому.
— Да, мы умеем отправлять людей в прошлое, чтобы они корректировали события, и не допустить катастрофы. Но это всё были невозвращенцы.
- Предыдущая
- 40/77
- Следующая
