Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чёрный Пепел (СИ) - CryFrog/AlHiLit - Страница 21
Увидев долгожданный кивок, Орочимару развернулся и его лицо приняло одновременно довольное и садистское выражение. После того, как Орочимару вышел из кабинета в нём осталось сидеть двое друзей и каждый в тишине размышлял о своём.
— Пов-
Когда я подошёл к палатке номер 12, я заметил, что вокруг не было видно ни единого человека, но это меня почему-то не волновало в этот момент. Пройдя в палатку, я застыл на входе увидев за столом посреди палатки человека, которого я никогда не ожидал здесь увидеть.
Услышав шевеление у входа в палатку, блондинистая макушка повернулась и так же застыла на месте. Мы простояли так несколько десятков секунд, прежде чем она прервала это неловкая молчание.
‒Эм-м, привет.
Неловко улыбнувшись и немного покраснев, Наруко поздоровалась со мной, махнув при этом рукой. Я же в свою очередь тоже поприветствовал её, хоть и немного заторможено.
— Да, привет. А что ты тут делаешь?
Этот вопрос сначала сбил её с толку, но после пары секунд раздумий, она, ярко улыбнувшись, ответила, встав при этом с места.
‒Меня сюда отправили на дипломатическую миссию! Я буду вести переговоры между лагерем Конохи и Суны.
Услышав её, я лишь улыбнулся и даже не подумал вспомнить о том, что лагерь Суны уже был уничтожен моими собственными руками, а новый организовать они вряд ли бы успели.
‒Вау, это очень важная миссия, ты уверена, что справишься?
Видимо увидев, что смогла заставить меня улыбнуться, Наруко ещё сильнее засветилась от счастья. Вдруг, она также задала встречный вопрос.
‒А что ты тут делаешь, Бару?
Поняв, что какой-то определённой причины я не знаю, я ответил приказом, который мне передал Кабуто.
‒О, интересно, а зачем Орочимару прислал тебя сюда. Ну да ладно, давай тогда подождём пока здесь, может нам кто-нибудь придёт и всё объяснит. Кстати, ты не знаешь, есть тут что-нибудь попить?
‒Эм, в каждой палатке вроде бы должен быть специальный чан с водой, возможно тут ещё есть чайник, но я не уверен.
‒О, всё, нашла!
Вскрикнула Наруко, неся в руках небольшой чайничек, наполненный душистой жидкостью.
‒Тут немного, но думаю нам должно хватить.
Сказала Наруко, быстро разливая чай по чашкам, которые она нашла рядом с чайником.
В этот момент внутри меня опять встрепенулось что-то говорящее мне уходить отсюда, умоляющее прекратить всё это, но это чувство было настолько иллюзорным и настолько быстро пропало, что его было просто невозможно заметить.
Сев за стол, мы с Наруко принялись обсуждаться все новости, что узнали за прошедшее время. В основном говорила Наруко, так как она можно сказать варилась в этой среде, в отличии от меня, который только и делал что сидел на стрёме, иногда слушая слухи, распускаемые рядовыми чунинами и генинами. За время разговора я даже почувствовал, что эмоции, до этого лежавшие холодным камнем на дне, начали бурлить, что сильно меня порадовало, но спустя несколько минут, я осознал, что они слишком активны, а температура моего тела сильно подскочила.
Взглянув на Наруко, я увидел её ярко красное лицо и тяжёлое дыхание, после чего я, наконец, понял, что что-то не так, но не успел я что-то сделать, как потерял контроль над своим телом, а после воспоминания прервались, оставив лишь тьму.
Глава 21
Очнувшись, я почувствовал, как раскалывается моя голова. По ней как будто вдарили огромным молотком перед этим перемесив блендером всё что находилось внутри. Попытавшись вспомнить о том, где я сейчас нахожусь и что здесь случилось, я наткнулся на невыносимую боль, которая будто выгрызала мне голову изнутри.
Оставив попытки восстановить события прошлого дня, или сколько я здесь, я огляделся в поисках чего-то знакомого в окружении. Оказалось, что я валялся на полу в одной из палаток в нашем лагере, при том, почему-то, полуголый.
‒«Что мать твою со мной случилось?»
Снова наткнувшись на невыносимую головную боль, я покачал головой и постарался не думать об этом. Поднявшись с пола, я надел запасную одежду, находившуюся в печати, после чего слегка пошатывающейся походкой направился к выходу из палатки. Как только я раскрыл заслонки палатки, я заметил на другом конце улочки человека, которого я вообще не ожидал здесь увидеть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И как по совпадению, одна блондинистая макушка также повернулась в мою сторону. И только я хотел улыбнуться и помахать ей рукой, как Наруко быстро развернулась и куда-то убежала. Это сильно сбило меня столку, и я хотел было пойти за ней, но внезапно передо мной появился человек, которого я меньше всего хотел видеть.
‒Приветствую тебя, Бару, как твои дела? Голова не болит?
Хитро улыбнулся змей, увидев, как я скривился от нового приступа сильнейшей головной боли. Но как только я хотел спросить его, какое отношение он имеет к моему состоянию, Орочимару протянул мне свиток. Присмотревшись к нему получше, я увидел на свитке именную печать Хокаге, что означает, что это личный его приказ.
‒Тебе поступило задание. Всё указанно в свитке, так что быстро изучи его и отправляйся, деление страны рисовых полей закончено, и ты здесь больше не нужен.
Не успел я переварить новость, о том, что мне поступило задание лично от Хокаге, как я узнал, что небольшая войнушка по поводу деления страны закончилась. Столько важных новостей за один день, даже не за день, а за несколько минут ещё раз выбили меня из колеи, из-за чего ещё минуту я просто молча стоял, пытаясь всё это осознать, Орочимару же спокойно стоял рядом и наблюдал.
Спустя минуту, этот змей наконец вывел меня из моей прострации.
‒И долго ты будешь здесь стоять, Туманный Призрак?
Последнюю часть Орочимару как-то слишком явно выделил, аж неприятно стало, хоть я и не понял, что он этим хотел сказать. В общем, более-менее всё осознав, я задал самый важный вопрос.
‒И как скоро мне нужно отправляться на это задание?
Ответом мне послужил тяжёлый взгляд вертикальных зрачков.
‒Желательно, уже вчера.
Заглянув в глаза змею, я понял, что он не шутил и, видимо, это задание намного важнее чем я себе представлял.
‒Хорошо, отправляюсь сейчас же, только изучу свиток.
Услышав мой ответ, Орочимару кивнул, и проводив меня взглядом, вскоре исчез со своего места.
Придя в свою небольшую палатку, я быстро открыл свиток и пробежался глазами по его содержанию. Оно оказалось чрезвычайно интересным. В нём писалось, что великие деревни решили объединить свои усилия с одной террористической организацией под названием Акацуки, отправив от каждой деревни по одному человеку. Эти пять человек создадут команду, чьей целью будет уничтожение этой организации.
Меня в неё запихнули, потому что я контактировал, как минимум с четырьмя членами этой организации, и они думают, что это как-то поможет в этой миссии. Опустим то, что в первый раз меня чуть было не убили, а во второй раз я просто сбежал, и сосредоточимся на том, что я не подхожу под это дело как минимум из-за того, что я недостаточно опытен и силён. Я лишь недавно достиг уровня джонина или чуть выше, в акацуки же состоят лишь монстры, которые легко уничтожат меня в битве один на один.
И ладно, нас будет пять человек в команде, но даже чтобы противостоять одной команде акацуки из двух её членов нужно чтобы каждый в нашей команде находился примерно на уровне квази-каге или как он там называется, а я сомневаюсь, что деревни пришлют таких людей ради того, чтобы просто избавиться от одной организации.
Например я. Я смогу добраться до уровня квази-каге лишь если «погружусь» на достаточную глубину, а это сулит мне потерю контроля над телом и превращение в неконтролируемого монстра, как тогда, в лагере Суновцев.
А таких как я нужно ещё четыре, что не добавляет оптимизма. Ну да ладно, хватит об этом думать, моё дело лишь выполнить приказ, а остальное от меня не должно волновать.
Быстро закинув всё нужное в печать на плече, я вышел из палатки и, превратившись в дым, направился к месту сбора. Само место находилось в обычном небольшом лесу на территории страны железа, так как она вроде бы поддерживает полный нейтралитет. Лететь туда пришлось несколько дней, но это на удивление не доставило мне никаких проблем, я даже не устал, хоть и находился в форме дыма довольно долгое время.
- Предыдущая
- 21/33
- Следующая