Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На высоте в милю с вампиром (ЛП) - Сэндс Линси - Страница 19
«Я не в безопасности!» — рявкнула Куинн, а затем нетерпеливо поерзала и добавила: — Ну, я в порядке, а вы и Джет — нет, и… — Ее голос прервался, когда она взглянула на него и увидела, что он не спит. — О, Джет, — выдохнула она, подбегая к тому месту, где он сидел на большом кожаном диване, на котором только что лежал. «Ты очнулся. Как ты себя чувствуешь? Ты потерял сознание.
«Я не упал в обморок», — прорычал он, потянувшись, чтобы погладить шишку на затылке, где, казалось, происходила большая часть барабанной дроби. Заметив выражение ее лица, он поморщился и признался: «Хорошо, я потерял сознание. Это кровь прилила к моей голове, и то, что я раскачивался и стукался о твою задницу, когда ты несла меня через лес. Черт, женщина, у тебя костлявая задница, — пожаловался он. «Нам действительно нужно накормить тебя чем-то, кроме ростков люцерны и капусты. Чем-то серьезным, — добавил он, поскольку в их общем сне она ела картошку фри.
Сдавленный звук Куинн привлек его взгляд к ее лицу, он увидел, что она покраснела ярко-красным и выглядела так, будто проглотила язык, а затем Джет понял, что сказал, и со вздохом закрыл глаза. «Мне жаль. Я не это имел в виду. Но твоя задница вся состоит из костей, и мне было больно ударяться головой о нее снова и снова, но я бы никогда не сказал этого, если бы моя голова не болела так сильно. Я ценю… Его попытка поблагодарить ее за спасение жизни застряла у него в горле, когда перед его глазами появился стакан воды.
— Это поможет, — сказал хриплый голос, когда он моргнул при виде стакана.
Джет проследовал за рукой, держащей стакан, к красивому лицу с длинными рыжими волосами вокруг него и двумя огромными грудями под ним. Шеи не было, с тревогой заметил он, а потом понял, что это из-за того, что женщина наклонилась, протягивая ему стакан. Джет не мог не перевести взгляд с ее лица на ее грудь и обратно, с тревогой подумав: «Боже мой, у бедной девушки, наверное, ужасно болит спина, таскать с собой этих монстров».
Затем тихий звук, похожий на рычание, заставил его взглянуть на Куинн. К его большому изумлению — и, ладно, небольшому удовольствию — Куинн смотрела на рыжую так, словно хотела оторвать ей голову. Она ревновала, подумал он и улыбнулся этой мысли, пока Куинн не обратила на него свой яростный взгляд. Скрывая улыбку за хмурым взглядом, он взял стакан у рыжей и резко встал.
— Где мы, н… о, — слабым голосом закончил он, когда комната немного заплясала вокруг него.
Куинн поймала стакан, когда тот выскользнул из его руки, и взяла его за руку, чтобы поддержать. Она призвала его сесть обратно, отвечая на вопрос, который он не успел закончить. «Мы находимся в частном рыбацком домике. В ста шестидесяти милях (257.5 км) от цивилизации и, видимо, без телефона и машины, чтобы выбраться отсюда.
— Я же говорил тебе, — раздраженно сказал высокий светловолосый мужчина примерно одного возраста с Джетом. «От машины толку не будет. Здесь нет дорог. Людей и товары ввозят и вывозят самолетами».
Куинн нахмурилась, а затем сказала Джету: «Я слышала, как самолет улетел, когда я была в пятнадцати минутах пути. Он только что высадил этих парней, чтобы открыть домик. Судя по всему, это место открыто только восемь недель в году и было закрыто с конца августа прошлого года. Самолет вернется только через два дня, когда прилетят первые гости».
— Ну, это нехорошо, — мрачно сказал Джет, а затем нахмурился. «Если они прибыли сюда только сегодня днем, то какие огни Кира видела прошлой ночью?»
— Мы с Бриттани прибыли вчера, — неохотно признался блондин. «Самолет, который слышала ваша подруга, улетает после того, как сегодня высадил остальную часть нашей команды».
Джет кивнул, а затем взял стакан с водой, который держала Куинн, и быстро выпил прохладную жидкость. Как ни странно, это действительно немного помогло. По крайней мере, к тому времени, как он закончил, стук в голове, казалось, немного утих.
Вежливо пробормотав «Спасибо», Джет протянул стакан рыжеволосой девушке, которая дала его ему, а затем снова повернулся к Куинн, когда она обратилась к парню, который, по-видимому, был главным. «У вас должен быть какой-то способ связаться с внешним миром в случае чрезвычайной ситуации. Си-би-рация или что-то в этом роде?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«От Си-Би нет никакой пользы здесь», — сказал мужчина, закатив глаза, как будто ее предположение было нелепым. «Мы слишком далеко для этого. У нас в офисе есть спутниковый телефон, который…
— Отведи меня к нему, — прервал Джет.
Когда мужчина заколебался, выглядя так, будто собирался отказать, Джет повернулся к Куинн и сказал: «Управляй им и заставь его».
Куинн удивилась этому предложению, а затем закусила губу и призналась: «Я не знаю, как это сделать».
Глаза Джета расширились от шока. «Что? Но ты была обращена четыре года назад. Но Маргарита. ". Его голос стих, когда он вспомнил их предыдущий разговор. Очевидно, что общие сны были не единственным, о чем она не знала.
Выругавшись, он повернулся, чтобы осмотреть группу из семи человек. Двое из них были примерно его возраста, рыжеволосая женщина и светловолосый мужчина. Судя по тому, что они носили бейджи с именами Менеджер Джейсон и Помошник Менеджера Бриттани на своих темно-синих рубашках поло, они, казалось, были главными. У остальной группы были только имена на бейджиках на голубых рубашках-поло. Люди в бледно-голубом состояли из четырех молодых женщин и одного молодого человека, которым было от восемнадцати до двадцати лет. Мужчины в этой группе были привлекательными и хорошо сложенными, а женщины — красивыми и фигуристыми.
Либо сторожка обслуживала богатых старых извращенцев, которым нравилось иметь рядом грудастых девочек, либо это личное предпочтение парня, отвечающего за подбор персонала, подумал Джет. Сам он всегда предпочитал маленькие, хорошо сложенные. Как у Куинн, признал он, когда его взгляд скользнул по дорогой отделке комнаты, в которой они находились. Она была похожа на большую гостиную с бревенчатыми стенами, сводчатыми потолками и повсюду большой кожаной мебелью. Все было покрыто слоем пыли, который подтверждал версию о том, что он был закрыт в течение десяти месяцев.
«Спутниковый телефон предназначен только для деловых звонков или экстренных случаев».
Это объявление от Джейсона, менеджера, привлекло внимание Джета к делу, и он хмуро посмотрел на парня. «Это чрезвычайная ситуация, или вы пропустили тот факт, что я был без сознания, когда она принесла меня, и вся ее рубашка в крови?»
Парень сразу сдулся и перевел взгляд с Джета на Куинн, и в уголках его рта появилась озабоченность, когда он пробормотал: «Нет, конечно, я этого не пропустил, но она не сказала нам, что произошло».
«Наш самолет разбился, трое моих пассажиров были ранены, а на четвертого напал медведь, когда мы пытались добраться до помощи», — выплюнул Джет, но немного помедлил, прежде чем добавить: «И медведь преследовал нас». Это большой сумасшедший ублюдок. Я думаю, что он болен бешенством, и если он доберется сюда до того, как мы вызовем помощь, он, вероятно, убьет нас всех.
Плохой выбор, решил он, когда беспокойство парня сменилось подозрением, и он спросил: «Вы хотите, чтобы я поверил, что эта маленькая девушка обогнала медведя, и добралась сюда? Никто не может обогнать медведя, — сказал он с отвращением. — И она несла тебя, ради бога.
— Джет, у нас нет на это времени, — мрачно сказала Куинн, переводя взгляд на дверь и обратно. «Они были не так уж далеко позади нас, когда я проверяла на дереве».
«Как далеко?» — обеспокоенно спросил Джет.
Она покачала головой. «Я не уверена. Может, минут пятнадцать, если повезет.
— Кто преследовал вас? — спросил Джейсон, менеджер, его глаза сузились.
На этот раз ответила Куинн, придумав блестящую ложь. По крайней мере, ему так показалось, когда она протянула руку и сказала: «Я доктор Куинн Питерс из Олбани, штат Нью-Йорк».
Мужчина машинально взял ее за руку, и при слове «доктор» на его лице появилось немного уважения. Внезапно взявшая на себя ответственность Куинн, профессиональный голос, вероятно, тоже помог.
- Предыдущая
- 19/65
- Следующая