Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Проклятие новичка (СИ) - Зимина Татьяна - Страница 46


46
Изменить размер шрифта:

— Странно, — я опять нервно поёрзал. — Никогда не замечал за собой тяги к розовым ленточкам и куклам.

— Она ослушалась! — рявкнула старуха. — У нас был ПЛАН. Была программа. Родить колдунью с новыми, недоступными на Лимбе способностями. НАШУ колдунью. Новую леди Шторм. Но Владислава ВЛЮБИЛАСЬ в твоего отца, а тот, в свою очередь, хотел сына! Она пошла на поводу у своих чувств. Сделала неправильный выбор, в результате чего умерла.

Крепко сжав губы, старуха замолчала. Но было видно, как дрожит её подбородок, а глаза становятся предательски влажными.

Я не знал, что сказать.

Извините, что я не родился девочкой. Но в конце концов, всё легко исправить: тяп-ляп, и вот меня уже зовут Максин, или как-то так. Даже на Земле умеют менять пол, а для вас, могущественной колдуньи, это вообще пара пустяков…

Я негромко хихикнул. Что ни говори, а это всё нервы.

Становится кем-либо, кроме самого себя, в мои планы не входило…

— Ах, если бы она родила девочку! — я вздрогнул. Признаться, надеялся, что эту тему мы уже замяли. — Девочка не была бы угрозой для других наследников трона Заковии, и я бы спокойно забрала ребёнка на Лимб. И моя дочь была бы жива…

Лицо старухи исказилось, сморщилось, голова затряслась.

Вероятно, эту боль она хранила много лет. И вот теперь, когда появился я — не смогла сдержать.

Поднявшись, я обошел стол, и придвинув другой стул, сел рядом со ста… с бабушкой.

Взял её за руку — она оказалась холодной, как лягушачья лапка, и такой безвольной, что мне стало страшно.

Когда я прикоснулся к коже леди Шторм, та вздрогнула и устремила на меня удивлённый взор. Веки её покраснели, и теперь выделялись на бледном лице, делая её похожей на расстроенного лемура.

— Всё хорошо, бабуль, — сказал я так тепло, как только мог. — Всё случилось очень давно, и мы с тобой не в праве что-то изменить. Но у нас всё ещё остаётся будущее. Главное, расскажи мне всё. А я придумаю, что делать.

Но леди Шторм уже подавила минутную слабость. Отняв свою руку, она позвонила в крохотный хрустальный колокольчик.

— В своё время ты всё узнаешь, мальчуган. Разумеется, если сделаешь тот выбор, на который я рассчитываю. А пока, — она развернулась от стола вместе с креслом. — Мне нужно отдохнуть. Слишком много сил было потрачено на то, чтобы сохранить тебя живым.

— Но…

Старая леди поплыла в своём кресле к двери. На нём не было колёс, или ещё чего, оно просто двигалось в нескольких сантиметрах от пола.

Двери бесшумно открылись. И в первый миг я думал, что это дело рук старухи — очевидно, она мастерски владеет телекинезом. Да, именно в этом всё и дело…

Но когда в проёме показалась знакомая фигура, я чуть не упал со стула.

— На нас напали, мадам, — сказала она. — Големы держат оборону, но скоро их совсем не останется.

Глава 21

— Кассандра?..

Моему удивлению не было предела. В ушах шумело так громко, что я даже не пытался вникнуть в то, что она говорила.

Зато леди Шторм всё поняла.

— Я иду на стену, — заявила она. Летающее кресло устремилось к двери.

Не глядя на меня, Кассандра развернулась и печатая шаг, поспешила следом.

— Кэсси?..

Опрокинув стул, я рванул за обеими женщинами.

Чёрт, как же натирают эти чёртовы кожаные штаны! Наверняка будут мозоли. Причём в местах, совершенно неожиданных.

— Кассандра!

Она едва на меня взглянула.

— О, привет, Макс.

И продолжила шагать вслед за креслом, летящим по широкому и пустому, как каменная труба, туннелю.

— Как, и это всё?.. — я не верил ни глазам, ни ушам. — Ни "рада тебя видеть, Макс", ни "как поживаешь, Макс"…

Она бросила на меня косой взгляд.

— Ну извини, что не бросаюсь расстёгивать тебе ширинку сразу, как только увидела, — в её голосе не было сарказма. От него веяло равнодушием — как от кирпича, который нежданно-негаданно падает тебе на голову. — У нас на руках небольшой кризис, и я была бы тебе очень признательна, если бы ты не путался под ногами.

Я проглотил обиду. Не скажу, что заслуженную. Но девушки, с которыми расстаёшься, при встрече редко ведут себя мило.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

На самом деле, это была великолепная возможность взять ноги в руки и отправиться восвояси. Например, на поиски Патриции и Денницы.

Только вот… старая леди пробудила во мне жгучее любопытство.

Долгое время родственники с Лимба оставались для меня загадочными и недосягаемыми. Глупо упускать возможность узнать их поближе.

Старуха сказала, что она здесь главная. Это позволяет сделать вывод, что в клане есть и другие — тётки, дядья, братья, сёстры…

Не скажу, что я испытывал в них острый недостаток, и горел желанием познакомиться. Скорее, наоборот.

Неплохо бы выяснить, как я смогу держаться от них подальше.

— Кассандра, я могу помочь!

И тут она рассмеялась.

— Ты?.. — ещё один косой взгляд. Словно я плюшевый мишка: парень в принципе приятный, но совершенно ни на что не годный.

— Знаешь, некоторые считают меня довольно опасным противником.

Нет, она даже не фыркнула. Просто промолчала — и этим было всё сказано.

— Я дрался с кроликами-каннибалами! И победил.

— Победил?

— Ну… я забросил их в пустое измерение. Но я остался жив!

— ОГРОМНОЕ достижение для того, кого носили в ватке с самого рождения.

А вот это удар ниже пояса. Ведь это ОНА САМА охраняла меня всю мою жизнь! И теперь очевидно, по чьему приказу…

— И давно ты работаешь на мою бабулю?

Коридор кончился.

В то время, как мы с Кассандрой предавались ностальгическим воспоминаниям молодости, он неуклонно вёл всё вверх и вверх. И вот теперь широкие двустворчатые двери откатились в стороны — они были стальными, укреплёнными на подвижных роликах, — и мы вырвались под затянутое смогом небо. В одутловатой, как лицо пьяницы, синеве кружили экои.

Хотя нет, я ошибся.

Эти птички больше походили на рыб — с узкими, усеянными зубами мордами и прозрачными крылышками.

Летучие рыбы пикировали на стену замка.

По стене, широкой, как проспект, и окруженной каменным парапетом с бойницами, были рассредоточены "мальчики" леди Шторм — высокие каменные фигуры, явно сбежавшие из музеев и частных коллекций ценителей античного искусства.

Пикируя, рыбы целили в големов — так их назвала Кассанда.

Я чувствовал, что от рыб идут невидимые, но довольно мощные вибрации. Как ударная волна, накрывали они каменных "мальчиков", и те начинали на глазах трескаться, от них откалывались целые куски.

Значит, какая-то магия на них всё же действует, — я не заметил, как мои мозги настроились на эту волну. — Возможно, это акустика, инфразвук, который не слышен человеческим ухом, но запросто дробит камень.

Леди Шторм, всё так же восседая в кресле, стремительно летела вдоль редких каменных фигур, легко, кончиками пальцев, прикасаясь к каждой из них.

Те, кого касалась колдунья, словно бы наливались новой силой. Они выпрямлялись, с их идеальных торсов исчезали трещины, а из каменных глаз начинали бить лучи света — как у Тора, когда того припечёт.

Лучи попадали в летучих рыб, и те беззвучно рушились с небес куда-то за стену. Там клубился серый, с запахом выхлопных газов, туман.

Облетев весь периметр, старая леди вернулась к нам.

Выглядела она устрашающе.

Кожа, и раньше бледная, теперь пожелтела как старая мятая бумага. Лицо обвисло, сделавшись некрасивым и жалким. Руки походили на сушеные птичьи лапы с болезненно-розовыми ногтями.

Под носом запеклась капля крови.

— Леонида, — нежно позвала Кассандра. — Вы совсем себя не жалеете.

— Не время для жалости, милочка, — голос старухи стал тусклым, как её седые волосы. — Они пришли за нашим мальчиком. Мы обязаны его защитить.

— Но не ценой своей жизни!

Малахитовые глаза колдуньи недобро сверкнули.

— Сколько стоит моя жизнь, буду определять я. И только я. Твоё дело — выполнять приказы.