Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Роза в хрустале (СИ) - Осипова Иванна - Страница 85
— Что он видит? — младший маг заинтересовался.
— Посмотри, как менталист.
Оба Фолганда видели залу, наполненную линиями и квадратами, бесконечно пересекающимися, вложенных друг в друга. В одном из квадратов стоял Эльсвер. За спиной его, возвышаясь на голову находилось голое существо с пергаментной кожей, так что проступали все кости и ребра. Существо было старым и обезображенным, костлявые руки лежали на плечах южанина. Тяжёлые и сильные они впивались пальцами в тело Ринна. И Скай тут же узнал эту фигуру.
— Изуверы.
— Думаю это его брат, — тихо пояснил Стефан. — А те, что напротив, остальные четверо.
Они все были здесь. Пять глав клановой знати, отпущенные на волю Дарионом пять лет назад. Их иллюзии пришли терзать Эльсвера Ринна. И пришли они не одни. Перед каждым из них стоял человек — девушка, ребёнок, мужчина или старик. Маги видели, как шевелятся окровавленные губы измождённых призраков, а Ринн пытается заткнуть уши, но похоже история жертв проникала сразу в его сознание.
— Ринн не протянет долго, — на мгновенье, Скаю показалось, что жалость шевельнулась в сердце, но затем он вспомнил Эю, сестру и Дариона, посмотрел на отца, что стоял с расправленными плечами и прямой спиной, но было видно, как тяжело ему это даётся после всех пыток в тюрьме.
— Сейчас нет возможности просмотреть схему Дариона, — задумчиво Стефан вернулся к обычному зрению. — Там могут быть сюрпризы. Ты же знаешь, наш друг не поклонник быстрых наказаний.
Оставив у стены охрану, Аспер выводил гвардию наверх вместе с магами из камер. Малат ушёл первым.
— Проще спросить у самого Дариона, отец. Кстати, о сюрпризах. У нас есть две новости…
— Судя по твоему лицу, хорошие, — у Стефана впервые появилась настоящая тёплая улыбка.
— Надеюсь, что вам с мамой они понравятся.
— Вначале я бы хотел помыться и поесть. Давайте соберёмся все сегодня у госпожи Ридены. Она очень помогла мне. Скажи Асперу, чтобы тоже далеко не исчезал. Нам нужно подумать о будущем Хриллингура.
Через несколько минут в нижнем подземелье осталось лишь двое гвардейцев, ожидающих смены. Иногда они заглядывали в большую залу, где рядом с телами родича и старика Гостара бродил бывший глава клана Ринн. Он бормотал что-то себе под нос, требовал замолчать, угрожал. Воспалённая метка на его лице вспыхивала алыми угольками, и тогда он начинал подвывать, тёр щеку до крови, но метка не исчезала. Потом, его словно отпускало и Эльсвер ложился на пол, отдыхая.
Затем, будто сообразив, он кинулся к тёмному прямоугольному отверстию в стене, засунул туда руку и долго копался, дёргал, тянул изо всех сил. Ничего не получалось, и он выругался, в ярости перевернул стол, где когда-то сидели стражники. Через несколько часов, Ринн сорвал плод с Древа и жадно его съел. Факелы в зале затухали, погружая тюрьму Эльсвера Ринна во тьму.
72
Со всей ответственностью Стефан Фолганд отдался вначале ванной, обеду и сну. Именно в такой последовательности. Проспал он целых полчаса, что было необычно в боевых условиях, но глава Ринн сидел в подземелье, большая часть палачей тени и знати замешанной в преступлениях стали прахом, остальные арестованы и ожидают разбирательств. Поэтому Стефан позволил себе проспать так долго.
Аспер ждал брата в гостиной вдовы Грант, обсуждая с ней дела в древней столице за бокалом вина. Когда же маг появился, госпожа Ридена удалилась — на семейном совете Фолгандов делать ей было нечего.
— Отправил почту для Вельды? — сразу спросил Стефан, беспокоился, чтобы Бельчонок как можно быстрее узнала о благополучном разрешении дела.
— Как договаривались, Стеф. Ох, ну и заставили вы нас поволноваться.
— Теперь придётся заняться провинцией, Аспер. Такое не должно повториться.
Братья услышали шум перед приоткрытой дверью. Тихий шёпот нескольких голосов.
— Вместе? — взволнованный голосок Ри маг узнал сразу, улыбнулся и вспомнил о сюрпризах, обещанных сыном.
Голоса стихли и дверь раскрылась шире, впустив Ская и незнакомую девушку с крупными волнами медных волос. Младший маг встал позади смущённой незнакомки, обнял, полностью закрывая собой. Следом вошли Маргарита и Дарион, точно повторив позу предыдущей пары.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Старшие Фолганды переглянулись, подняв брови, а Стефан немного нахмурился, увидев, как Дарион привычным движением положил руку на живот Ри.
— Жалко нет мамы, — Скай кашлянул. — Отец, это Верея Ватур…Верея Фолганд, — он поправил себя и смутился, что было так необычно для менталиста. — Мы, вот…, — тёмные брови его недовольно сошлись и уже твёрдо Скай объяснил. — Мы прошли ритуальный круг и когда будем в столице, то хотели бы…, — тут Скай снова смутился, не понимая по лицу отца, как он отнёсся к новости.
Стефан встал, сложил руки на груди, посмотрел на Аспера, снова на сына и на ведающую с медовыми глазами, где горели смущение и одновременно решимость, какую маг часто видел в глазах Вельды. Ничего не сказав, Стефан повернулся к Дариону и Ри.
— Я правильно понимаю, что и вы «поженились»? — в голосе мага была ирония, а это означало, что если он и сердится, то настроен мирно.
— Объясняй теперь, — брякнул ехидный Скайгард.
— Да, папуля, — Ри использовала любимое словечко Фрейи, чтобы больше смягчить отца.
Стефан молчал и остальные молчали. Лорд Аспер с искренним интересом и улыбкой наблюдал за ними. Наконец, маг подошёл ближе к дочери и Люцию.
— Папуля, Дарион ранен, — поспешно проговорила Ри, закрывая собой мужа.
— Надеюсь, это не помешает мне…, — медленно проговорил отец. — Не помешает мне вас обнять, — Фолганд засмеялся, затаскивая Маргариту в объятия, а потом положил руку на плечо Дариона.
— И ты его даже не отругаешь? — снова подал голос Скай.
— Его отругаю и тебя отругаю, — Стефан не мог перестать улыбаться. — Мальчишки.
— Ты не сердишься? — Ри недоверчиво заглядывала в глаза отцу.
— Конечно я сержусь, потому что такие события принято обговаривать с родителями, а не выскакивать замуж за спиной у меня и мамы. Тебя, Скай, это тоже касается, — теперь маг стал серьёзен и не спускал глаз с Дариона. — Но помню, сам сказал пять лет назад, что вы поженитесь, когда дракон пролетит над Фолгандом. Хриллингур, всё же, часть наших земель. И кто меня за язык тянул, — сокрушался Стефан. — Сделанного не воротишь. Если он обидит тебя, то ему придётся ответить за это. И ты, дочка, — он обратился к Верее. — Если Скай обидит тебя, то говори смело. Я его научу, как быть хорошим мужем, — глаза Стефана улыбались, а лицо оставалось строгим и серьёзным.
У Ская вытянулось лицо, а Эя засмеялась с облегчением. Она бы никогда не показала, как боится лорда Фолганда.
— Я не смогу обидеть Маргариту, — Люций растерянно улыбался. — Потому что она — это я, моя душа, моя жизнь.
И по глазам мага Стефан многое увидел и понял. Коротко кивнул, соглашаясь.
— Время покажет. Так. Вы меня все удивили, конечно, но у нас полно дел. Дарион, что за гадость ты навесил на Эльсвера? И рассказывайте, что с вами происходило пока я отдыхал в камере, — улыбка Фолганда вышла немного кривой и усталой.
Семейный совет Фолгандов начался. Каждый рассказал о своих приключениях или скорее злоключениях в землях Хриллингура, умолчав о деталях. На вопрос мага Дарион с готовностью пояснил схему заклятия, попутно выяснив, что метка сработала, Эльсвер сидит в камере, откуда ему не сбежать, и остался доволен.
— Я позаботился, чтобы болезни и безумие не взяли Ринна раньше времени, — сказал хитрый маг. — Чтобы он ответил за страдания Маргариты и остальных. Метка не станет мучить его постоянно, давая отдых, но раз в день пятеро изуверов из моей памяти будут приходить к нему, приводя за собой жертв из его воспоминаний. Ему всегда было плевать на них, Эльсвер считает, что забыл их лица, но это не так. Все его жертвы всегда с ним. Так пусть это станет реальностью. Пять изуверов, пять жертв и их история, рассказанная лично.
- Предыдущая
- 85/86
- Следующая
